"invites the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • يدعو مؤتمر
        
    • تدعو مؤتمر
        
    • وتدعو مؤتمر
        
    invites the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to endorse this decision. UN 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    invites the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to endorse this decision. UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    invites the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to endorse this decision at its second session. UN 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية.
    invites the Conference of the Parties to the Basel Convention to consider inviting members of the Intergovernmental Negotiating Committee to participate in partnership in activities under the Basel Convention relating to persistent organic pollutants; UN 5 - تدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل النظر في دعوة أعضاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية للمشاركة في أنشطة تقع في إطار اتفاقية بازل وتتصل بالملوثات العضوية الثابتة؛
    18. invites the Conference of the Parties to the Convention, when setting the dates of its meetings, to take into consideration the schedule of meetings of the General Assembly and the Commission on Sustainable Development so as to help to ensure the adequate representation of developing countries at those meetings; UN 18 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى أن يراعي، لدى تحديد تواريخ اجتماعاته، جدول اجتماعات الجمعية العامة ولجنة التنمية المستدامة للمساعدة في ضمان التمثيل الكافي للبلدان النامية في تلك الاجتماعات؛
    3. Further welcomes the progress made in producing a draft additional regional implementation annex to the Convention for the countries of Eastern and Central Europe, and invites the Conference of the Parties to consider adopting it at its fourth session; UN 3 - ترحب كذلك بالتقدم المحرز في وضع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ على الصعيد الإقليمي خاص ببلدان شرق ووسط أوروبا()، وتدعو مؤتمر الدول الأطراف إلى النظر في اعتماده في دورتها الرابعة؛
    invites the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to endorse this decision. UN 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر.
    invites the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to endorse this decision. UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    8. invites the Conference of the Parties to consider adopting, at its eighth meeting, a decision along the following lines: UN 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    8. [invites the Conference of the Parties[, at its __ session,] to take decisions to: UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى:
    3. invites the Conference of the Parties, at its fourth session, to take a decision on actions based on the conclusions and recommendations of this process. UN ٣- يدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يتخذ في دورته الرابعة مقرراً بشأن اﻹجراءات المستندة إلى استنتاجات وتوصيات هذه العملية.
    8. [invites the Conference of the Parties[, at its __ session,] to take decisions to: UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن:
    invites the Conference of the Parties to revise the guidelines referred to in paragraph 5 above. UN 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    6. invites the Conference of the Parties to revise the guidelines referred to in paragraph 5 above. UN 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    invites the Conference of the Parties to revise the guidelines referred to in paragraph 7 above. UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه.
    invites the Conference of the Parties to revise the guidelines referred to in paragraph 11 above. UN 12- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه.
    invites the Conference of the Parties to revise the guidelines referred to in paragraph 4 above. UN 5- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.
    " 14. invites the Conference of the Parties to the Convention to contribute towards the preparation of a 10-year review, inter alia, by elaborating proposals on the best option for the financing of the implementation of the objective of the convention at the national, subregional and regional levels; UN " 14 - تدعو مؤتمر الأطراف في الاتفاقية إلى المساهمة في الإعداد لاستعراض العشر سنوات، ما في ذلك من خلال وضع مقترحات بشأن أفضل الخيارات لتمويل تنفيذ هدف الاتفاقية على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي؛
    " 3. invites the Conference of the Parties at its seventh session to contribute to the preparation of the ten-year review of the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and requests the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to the Commission on Sustainable Development at its tenth session to this end; UN " 3 - تدعو مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إلى الإسهام في التحضير لاستعراض العشر سنوات لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وتطلب إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها العاشرة؛
    “10. invites the Conference of the Parties at its second session, in Dakar, to facilitate and launch the process of the elaboration and negotiation of an additional regional implementation annex to the Convention for the countries of the Eastern and Central European region, with a view to finalizing it as soon as possible; UN " ١٠ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يقوم في دورته الثانية المعقودة في داكار بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ اﻹقليمي لبلدان منطقة أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى والتفاوض عليه، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛
    13. invites the Conference of the Parties at its second session to facilitate and launch the process of elaborating and negotiating an additional regional implementation annex to the Convention for the countries of the Eastern and Central European region, with a view to finalizing it as soon as possible; UN ٣١ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى القيام في دورته الثانية بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية من أجل بلدان منطقة شرق ووسط أوروبا والتفاوض بشأن ذلك المرفق الذي سيتناول التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛
    3. Further welcomes the progress made in producing a draft additional regional implementation annex to the Convention for the countries of Central and Eastern Europe, and invites the Conference of the Parties to consider adopting it at its fourth session; UN 3 - ترحب كذلك بالتقدم المحرز في وضع مشروع لمرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الإقليمي خاص ببلدان شرق ووسط أوروبا()، وتدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر في اعتماده في دورته الرابعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more