"invites the united nations conference" - Translation from English to Arabic

    • تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    • تدعو اﻷونكتاد
        
    9. invites the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to transmit its assessment of challenges and opportunities arising from the Uruguay Round agreements from a development perspective to the Ministerial Conference of the World Trade Organization; UN ٩ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في دورته التاسعة، إلى إحالة تقييمه للتحديات والفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي، من منظور إنمائي، إلى المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية؛
    5. invites the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks to elaborate fisheries by-catch and discard provisions, taking into account work being done elsewhere; UN ٥ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال إلى صياغة أحكام بشأن المصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك، واضعا في الاعتبار اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في جهات أخرى؛
    5. invites the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks to elaborate fisheries bycatch and discard provisions, taking into account work being done elsewhere; UN ٥ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال الى صياغة أحكام بشأن الصيد العرضي والنفايات في مصائد اﻷسماك، واضعا في الاعتبار اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في جهات أخرى؛
    " 7. invites the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to transmit its assessment of the Uruguay Round agreements from a development perspective to the Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held in Singapore in December 1996; UN " ٧ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، في دورته التاسعة، الى إحالة تقييمه لاتفاقات جولة أوروغواي، من منظور إنمائي، الى المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المزمع عقده في سنغافورة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛
    “5. invites the United Nations Conference for Trade and Development and the World Bank to [jointly-Group of 77 to delete] study the feasibility of establishing an infrastructure fund to assist with the development of infrastructure for social development in developing countries [and countries with economies in transition-Russian Federation et al.]; UN " ٥ - تدعو اﻷونكتاد والبنك الدولي إلى أن يدرسا سويا ]اقترحت مجموعة اﻟ ٧٧ حذف لفظة " سويا " [ إمكانية إنشاء صندوق للهياكل اﻷساسية للمساعدة على تطوير الهياكل اﻷساسية للتنمية الاجتماعية في البلدان النامية ]اقترح الاتحاد الروسي ووفود أخرى إضافة عبارة " والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " [؛
    9. invites the United Nations Conference on Trade and Development at its ninth session to transmit its assessment of challenges and opportunities arising from the Uruguay Round agreements from a development perspective to the Ministerial Conference of the World Trade Organization; UN ٩ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، في دورته التاسعة، إلى إحالة تقييمه للتحديات والفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي، من منظور إنمائي، إلى المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية؛
    " 7. invites the United Nations Conference on Trade and Development, at its ninth session, to be held in South Africa, to consider strengthening economic and technical cooperation among developing countries as a strategy for promoting growth and development and for ensuring the effective integration of the developing countries into the world economy, and to formulate concrete policy recommendations in this regard; UN " ٧ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى أن ينظر، في دورته التاسعة المقرر عقدها في جنوب أفريقيا، في تعزيز التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية بوصفه استراتيجية لتعزيز النمو والتنمية ولكفالة اﻹدماج الفعال للبلدان النامية في الاقتصاد العالمي، وأن يضع توصيات عملية بشأن السياسات في هذا الصدد؛
    " 25. invites the United Nations Conference on Trade and Development, the World Bank and the United Nations Development Programme to improve collaboration between the Conference's country-level programmes for least developed countries and the overall macroeconomic and sectoral policy dialogue in respect of those countries at the World Bank Consultative Group and United Nations Development Programme round tables; UN " ٥٢ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى تحسين التعاون بين البرامج القطرية للمؤتمر لصالح أقل البلدان نموا، والحوار العام بشأن الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية لهذه البلدان في اجتماعات المائدة المستديرة للفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    " 4. invites the United Nations Conference on Trade and Development and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of the United Nations Development Programme, as well as other relevant organizations, to jointly undertake further work on formulating concrete recommendations on the follow-up and implementation of the Declaration and Plan of Action adopted by the South-South Conference on Trade, Finance and Investment; UN " ٤ - تدعو مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فضلا عن سائر المنظمات المعنية، إلى القيام بصورة مشتركة بمواصلة العمل المتعلق بوضع توصيات محددة بشأن متابعة وتنفيذ اﻹعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر بلدان الجنوب المعني بالتجارة والتمويل والاستثمار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more