"inviting the working group" - Translation from English to Arabic

    • دعوة الفريق العامل
        
    • دعوة إلى الفريق العامل
        
    Other Governments were encouraged to consider inviting the Working Group to their country. UN وشُجعت الحكومات الأخرى على النظر في دعوة الفريق العامل لزيارة بلدها.
    A representative of Western Thrace Turks asked the Government of Greece to consider inviting the Working Group to visit the country UN وطالب ممثل عن أتراك ثراس الغربية حكومة اليونان بأن تنظر في دعوة الفريق العامل لزيارة البلاد.
    The Government perceived the visit as part of its constructive dialogue with international mechanisms and encouraged other Governments to consider inviting the Working Group to their country. UN ورأت الحكومة أن هذه الزيارة تأتي في إطار حوارها البناء مع الآليات الدولية وشجعت حكومات أخرى على النظر في دعوة الفريق العامل لزيارة بلدانها.
    He also appealed to States to consider inviting the Working Group to undertake visits to their countries and for necessary funding to be secured to such country visits. UN كما ناشد السيد كارتاشكين الدول أن تنظر في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها، وفي تأمين التمويل اللازم للقيام بهذه الزيارات القطرية.
    695. Malaysia was considering inviting the Working Group on Arbitrary Detention to make a country visit. UN 695- وتنظر ماليزيا في دعوة الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي إلى القيام بزيارة البلد.
    16. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٦ - تشجع الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكين الفريق من الوفاء بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    16. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٦ - تشجع الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    16. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٦ - تشجع الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    15. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN 15 - تشجع الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكين الفريق من الوفاء بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    17. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries, so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN 17 - تحث الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكينه من النهوض بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    17. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate even more effectively; UN 17 - تشجع الحكومات المعنية على النظر جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها لتمكينه من النهوض بولايته بقدر أكبر من الفعالية؛
    11. Also encourages Governments to consider inviting the Working Group to their countries so as to enable the Group to discharge its protection mandate even more effectively and to make concrete recommendations concerning the promotion of human rights, in the spirit of the advisory or technical assistance services; UN ١١- تشجع أيضا الحكومات على النظر في دعوة الفريق العامل الى زيادة بلدانها بغية تمكينه من الاضطلاع بمهمته المتعلقة بالحماية بمزيد من الفعالية، وبغية تمكينه أيضا من وضع توصيات محددة بشأن تعزيز حقوق الانسان، بالروح التي تقدﱠم بها الخدمات الاستشارية أو خدمات المساعدة التقنية؛
    12. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Working Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٢- تشجع الحكومات على التفكير جديا في دعوة الفريق العامل الى زيارة بلدانها، وذلك لتمكينه من تنفيذ ولايته بمزيد من الفعالية؛
    17. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Working Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٧ - تشجع الحكومات المعنية على التفكير جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها، وذلك لتمكينه من تنفيذ ولايته بمزيد من الفعالية؛
    11. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Working Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١١- تشجع الحكومات على التفكير جديا في دعوة الفريق العامل الى زيارة بلدانها، وذلك لتمكينه من تنفيذ ولايته بمزيد من الفعالية؛
    17. Encourages the Governments concerned to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Working Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ١٧ - تشجع الحكومات المعنية على التفكير جديا في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها، وذلك لتمكينه من تنفيذ ولايته بمزيد من الفعالية؛
    10. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Working Group to visit their countries so as to enable the Working Group to fulfil its mandate even more effectively; UN ٠١- تشجع الحكومات على التفكير جديا في دعوة الفريق العامل الى زيارة بلدانها، وذلك لتمكينه من تنفيذ ولايته بمزيد من الفعالية؛
    11. Notes with appreciation that two Governments have invited the Working Group to carry out on-site missions and encourages all Governments to consider inviting the Working Group to their countries so as to enable the Group to fulfil its mandate; UN ١١- تحيط علما مع التقدير بالدعوة التي وجهتها حكومتان من الحكومات الى الفريق العامل للقيام ببعثات ميدانية ، وتشجع جميع الحكومات على النظر في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها من أجل تمكينه من الوفاء بولايته؛
    128.47. Continue its constructive engagement with the United Nations Special Procedures, including the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, by inviting the Working Group to visit the country (Brazil); UN 128-47- مواصلة تعاونها الإيجابي مع المكلّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للأمم المتحدة، بما يشمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، عن طريق دعوة الفريق العامل إلى زيارة البلد (البرازيل)؛
    " 11. Welcomes the invitations to conduct field missions that have been extended to the Working Group by two Governments and encourages other Governments to consider inviting the Working Group to their countries so as to enable the Group to discharge its protection mandate even more effectively and to make concrete recommendations concerning the promotion of human rights, in the spirit of advisory or technical assistance services; " 12. UN ١١- ترحب بالدعوة التي وجهتها حكومتان إلى الفريق العامل للقيام ببعثات ميدانية، وتشجع أيضا الحكومات على النظر في دعوة الفريق العامل إلى زيارة بلدانها بغية تمكينه من الاضطلاع بمهمته المتعلقة بالحماية بمزيد من الفعالية، وبغية تمكينه أيضا من وضع توصيات محددة بشأن تعزيز حقوق اﻹنسان، بالروح التي تقدﱠم بها الخدمات الاستشارية أو خدمات المساعدة التقنية؛
    In this regard, the Special Rapporteur welcomed the official invitation extended to the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, and welcomed the Government's openness to consider inviting the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in the near future. UN وفي هذا الخصوص، رحبت المقررة الخاصة بالدعوة الرسمية الموجهة إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير ورحبت باستعداد الحكومة النظر في توجيه دعوة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more