2.6 The victim's family also sought recourse from the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the United Nations. | UN | 2-6 واتصلت أسرة الضحية أيضاً بالفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للأمم المتحدة. |
2.6 The victim's family also sought recourse from the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the United Nations. | UN | 2-6 واتصلت أسرة الضحية أيضاً بالفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للأمم المتحدة. |
Expressing concern that, according to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights, the practice of a number of States can run counter to the Declaration, | UN | وإذ تعرب عن القلق لأن ممارسة عدد من الدول، وفقا لرأي الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان، قد تتنافى مع الإعلان، |
Expressing concern that, according to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights, the practice of a number of States can run counter to the Declaration, Page | UN | وإذ تعرب عن القلق ﻷن ممارسة عدد من الدول، وفقا لرأي الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان، قد تتنافى مع اﻹعلان، |
In the same resolution, the General Assembly addressed several requests to Governments to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights and to the Secretary-General. | UN | ووجهت الجمعية العامة في القرار نفسه طلبات إلى الحكومات وإلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان، وإلى الأمين العام. |
9. Expresses its appreciation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights for its humanitarian work; | UN | ٩ - تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان، لِما يضطلع به من عمل إنساني؛ |
(e) The Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights; | UN | )ﻫ( الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان؛ |
Report of the mission of the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and of a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission | UN | تقرير بعثة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية، وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة |
She also urged the Government to extend their cooperation to the expert member of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights entrusted with the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia. | UN | وحثت الحكومة أيضا على التعاون مع الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الموكل إليه القيام بالعملية الخاصة التي تعالج مشكلة اﻷشخاص المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة. |
Taking note of the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان()، |
Taking note of the report of the Working Group on enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان()، |
6. In 1999 and 2000, the Department of Public Information prepared background press releases for members of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights at the end of its annual sessions at Headquarters. | UN | 6 - وخلال عامي 1999 و 2000، دأبت إدارة شؤون الإعلام على إعداد نشرات صحفية أساسية لأعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان وذلك في نهاية دوراته السنوية المعقودة في المقر. |
567. With regard to missing persons mentioned in the report, one member pointed out that she appreciated the fact that the Government of Croatia was in touch with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights. | UN | ٥٦٧- وفيما يتعلق باﻷشخاص المفقودين الذين ذكروا في التقرير، ذكرت عضوة من اﻷعضاء أنها تقدر كون حكومة كرواتيا على اتصال بالفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
7. The Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights also adopts in its reports general comments on those provisions of the Declaration that might need further explanation and continues to issue country-specific observations regarding the implementation of the Declaration. | UN | ٧ - ويعتمد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان في تقاريره تعليقات عامة بشأن تلك اﻷحكام من اﻹعلان التي قد تحتاج إلى مزيد من اﻹيضاح، ويستمر في إصدار الملاحظات المحددة القطر المتعلقة بإعمال اﻹعلان. |
Report of the mission of the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and on extrajudicial, summary or arbitrary executions and of a member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission (A/58/127) | UN | تقرير بعثة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام بدون م حاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية، وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة (A/58/127) |
9. Requests the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights, in the continued exercise of its mandate, to take into account the provisions of the Declaration and to modify its working methods, if necessary; | UN | 9 - تطلب إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان، لدى مواصلة الاضطلاع بولايته، أن يأخذ في الاعتبار الأحكام الواردة في الإعلان وأن يقوم بتعديل طرق عمله، إذا اقتضى الأمر ذلك؛ |
(j) The postponement of the visit of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights to the Islamic Republic of Iran; | UN | (ي) تأجيل زيارة الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان إلى جمهورية إيران الإسلامية؛ |
(j) The postponement of the visit of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights to the Islamic Republic of Iran; | UN | (ي) تأجيل زيارة الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان إلى جمهورية إيران الإسلامية؛ |
22. The Charter also addresses the issue of disappeared persons; cooperation on this issue has been established with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Human Rights Council. | UN | 22 - ويعالج ميثاق السلم والمصالحة الوطنية أيضا مسألة المفقودين التي تم بشأنها إقامة تعاون مع الفريق العامل والمعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع لمجلس حقوق الإنسان (GTDFI). |
1 Mr. Roberto Garretón, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; and Mr. Diego García-Sayán, member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights. | UN | (1) السيد روبرتو غاريتون، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك؛ السيد عبيد حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛ والسيد ديغو غراسيا - سيان، العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق الإنسان. |