"ions" - Translation from English to Arabic

    • الأيونات
        
    • أيونات
        
    • الآيونات
        
    And those like charges repel each other and push the ions out at a very high speed. Open Subtitles و مثل هذه الشحنات تصد بعضها البعض ودفع الأيونات الى الخارج في سرعة عالية جدا.
    Do you guys feel how the falls are charging the ions? Open Subtitles هل تشعرون يا رفاق كيف الشلالات تقوم بشحن الأيونات ؟
    The advantage to be gained by the world network of neutron monitors will be the investigation of the additional populations of primary ions. UN وسوف تكون الفائدة المكتسبة من الشبكة العالمية لمرقابات النيوترونات هي دراسة التجمعات الإضافية من الأيونات الأولية.
    Binding of GABA to its receptor induces the uptake of chloride ions by neurons, resulting in hyperpolarisation of the membrane. UN ويعمل ربط GABA مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة النترونات مما يسفر عن استقطاب مفرط للأغشية.
    The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution. UN وتمر أيونات الصوديوم من خلال الغشاء إلى حيز الكاثود وتشكل محلول صودا كاوية.
    Then energy in the form of a laser is directed at the deposited material, which causes it to separate into ions liberated (desorbed) from the matrix. UN ثم توجه طاقة في شكل ليزر إلى المادة المرسبة، مما يسبب انفصالها في أيونات محررة من الوطاء الذي كانت عليه.
    A major design concern is to avoid contamination of the process streams with certain metal ions. UN وأحد الاهتمامات الرئيسية بالنسبة للتصميم يتمثل في تجنب تلوث مجاري المعالجة ببعض الأيونات الفلزية.
    A major design concern is to avoid contamination of the aqueous stream with certain metal ions. UN ومن الاعتبارات الرئيسية التي يجب مراعاتها في التصميم تجنب تلوث المجرى المائي ببضع الأيونات الفلزية.
    It is made of a polymer base of three-dimensional mesh construction, with a functional group that chelatecombines metal ions. UN وهو عبارة عن أساس بوليمري ذي تشكيل مشبَّك ثلاثيّ الأبعاد، مع مجموعة وظيفية تستخلِب- تدمِج الأيونات المعدنية.
    Don't you ever take a break? Well, you know what they say, these thiocyanate ions won't bond themselves. Open Subtitles تعلمين القول المأثور هذه الأيونات لن تتحد وحدها
    Buildings that have a combination of copper and galvanized steel are susceptible to pinholes and corrosion caused by the mobility of ions in the water. Open Subtitles المباني التي تستخدم مواسير النحاس الممزوجة بالحديد المجلف هي أكثر عرضة للثقوب والتآكل الناجمة عن حركة الأيونات في الماء
    By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts. Open Subtitles عن طريق التلاعب في عدد اماكن الأيونات داخل وخارج الغشاء، ينشأ الكائن أحادي الخلية فرق الجهد من 40 مليفلت.
    So it's taking all those ions and sucking them towards the center. Open Subtitles لذا يجذب جميع تلك الأيونات ويمتصّها نحو المركز
    And by pushing the ions out, it pushes the spacecraft in the other direction. Open Subtitles و عن طريق دفع الأيونات الى الخارج, فإنه يدفع المركبة الفضائية في الاتجاه الآخر.
    TBTO is hydrolysed to TBT ions in the water column. UN وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء.
    Binding of GABA to its receptor induces the uptake of chloride ions by neurons, resulting in hyperpolarisation of the membrane. UN ويعمل ربط GABA مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة النترونات مما يسفر عن استقطاب مفرط للأغشية.
    TBTO is hydrolysed to TBT ions in the water column. UN وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء.
    Surface detectors measure the time series of secondary particles, born in cascades originated in the atmosphere by primary ions. UN وتقيس كاشفات على سطح الأرض المتسلسلة الزمنية لجسيمات ثانوية نشأت في شلاّلات أحدثتها أيونات أوّلية.
    Use electroplating to remove metal ions from rainwater, making it suitable for drinking. Open Subtitles لنزع أيونات المعادن من مياه الأمطار لجعلها صالحة للشرب
    The negatively charged cage quickly draws the hydrogen ions inside it. Open Subtitles القفس سالب الشحنة يقوم بسرعة بجذب أيونات الهيدروجين داخله
    The emission of these ions boosts their presence. - Something like that. Open Subtitles إطلاق تلك الآيونات يعزز وجودهم، شئ من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more