"ios" - Translation from English to Arabic

    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • لخدمات الرقابة الداخلية
        
    • مكتب الرقابة الداخلية
        
    • دائرة الرقابة الداخلية من
        
    • يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية
        
    • الدراسات المشتركة
        
    • مكتب تقييم البرامج ومراجعة الحسابات والاستعراض الإداري
        
    • تقدم دائرة الرقابة الداخلية
        
    • خدمات الرقابة الداخلية التابع لمكتب
        
    • قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء
        
    2.9(ii) Adequate resources may be provided, consistent with the Charter and workplan of IOS. UN توفير موارد كافية بما يتفق مع الدستور وخطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    IOS maintains its explanations and position. UN يتمسك مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتفسيراته وموقفه.
    The External Audit feels that manual as an institutional guide may add value to IOS work. 3.7(i) UN يرى مراجع الحسابات الخارجي أن وضع الدليل كمرشد مؤسسي قد يضيف قيمة إلى أعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Management has made the decisions needed and authorization to IOS to proceed. UN اتخذت الإدارة القرارات اللازمة وأذنت لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالمضي قدما.
    IOS may align its activities with the Charter of IAG. UN ويجوز لخدمات الرقابة الداخلية أن توائم أنشطتها مع ميثاق فريق المراجعة الداخلية للحسابات.
    IOS issued only one internal audit report in 2008. UN ولم يصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية سوى تقرير واحد للمراجعة الداخلية في عام 2008.
    Adequate resources may be provided, consistent with the Charter and workplan of IOS. UN `2` توفير موارد كافية بما يتفق مع الدستور وخطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In this regard, OGV/IOS would maintain a portion of its resources unplanned in order to accommodate such ad hoc assignments. UN وفي هذا الصدد، سيُبقي مكتب خدمات الرقابة الداخلية جزءا من موارده خارج الخطة، من أجل تلبية احتياجات المهام الخاصة.
    Implementation Status of the IOS Recommendations UN حالة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    I. The follow-up mechanism may be reviewed and strengthened to ensure timely implementation of the IOS recommendations. UN أولا- لعلّه ينبغي استعراض آلية المتابعة وتدعيمها من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The follow up mechanism may be reviewed and strengthened to ensure timely implementation of the IOS recommendations. UN لعلّه ينبغي استعراض آلية المتابعة وتدعيمها من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أوانها.
    IOS has not received any further information on the current status of the ToRs. UN ولم يتلق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أي معلومات إضافية عن الوضع الراهن فيما يتعلق بالاختصاصات.
    137. IOS reviewed the implementation of all the recommendations as at 31 December 2011. UN 137- واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية تنفيذ جميع التوصيات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    However, IOS wish to reiterate once again, that the final decision rest with the governing bodies, including provision of funding. UN غير أنَّ مكتب خدمات الرقابة الداخلية يود أن تؤكد مجددا على أنَّ اتخاذ القرار النهائي يقع على عاتق الهيئات التشريعية، بما في ذلك توفير التمويل.
    111. The External Audit reviewed the working of the Internal Oversight Service (IOS) during 2010. UN 111- استعرض مراجع الحسابات الخارجي عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية أثناء عام 2010.
    118. The IOS based its 2009 and 2010 workplans on the risk assessment carried out in 2008. UN 118- واستند مكتب خدمات الرقابة الداخلية في خطتي عمله لعامي 2009 و2010 إلى عملية تقدير المخاطر التي أُجريت في عام 2008.
    2.7 As per its Charter, the IOS was to submit an annual summary report on IOS activities. UN 2-7 ووفقا للدستور، ينبغي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدّم تقريرا سنويا يوجز فيه أنشطته.
    Adequate resources may be provided to IOS to carry out its internal assurance and other core activities. UN أولا- يمكن توفير موارد كافية لخدمات الرقابة الداخلية لتنفيذ أنشطتها الخاصة بالتحقق الداخلي وأنشطتها الأساسية الأخرى.
    IOS seeks to complete investigation and communicate preliminary findings to complainant and other concerned individuals within 85 calendar days, for their comments. UN ويسعى مكتب الرقابة الداخلية إلى إتمام التحقيق وإخطار صاحب الشكوى والأفراد المعنيين الآخرين بالنتائج الأولية في غضون 85 يوماً تقويمياً لإبداء تعليقاتهم.
    If prima facie case found, EO refers case in writing to IOS for investigation, and notifies complainant. UN وإذا وُجد أن الشكوى ظاهرة الوجاهة، يحيل مكتب الأخلاقيات الحالة كتابة إلى دائرة الرقابة الداخلية من أجل التحقيق فيها، ويقوم بإخطار صاحب الشكوى بذلك.
    External: MSA & IOS coordinates its plans and activities with the External Auditor. UN التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي.
    The Commission decided to approve the Committee's recommendation to limit the scope of the cooperation between its secretariat and EUROSTAT and IOS to such exchanges of statistical information only. UN وقررت اللجنة الموافقة على توصية اللجنة الاستشارية بحصر نطاق التعاون بين أمانتها والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وقسم الدراسات المشتركة بين المنظمات في هذه التبادلات للمعلومات الإحصائية فقط.
    IOS reports to the Director-General. UN يقدِّم مكتب تقييم البرامج ومراجعة الحسابات والاستعراض الإداري تقاريره إلى الأمين العام.
    IOS reports to the Director-General. UN تقدم دائرة الرقابة الداخلية تقاريرها إلى المدير العام.
    16. OGV/IOS hotline: No activity has been recorded for some time on the OGV/IOS hotline since it was introduced in 1999 as a means for staff to communicate complaints or information concerning the possible existence of fraudulent activity, waste, abuse or other irregularities. UN 16- خط الطوارئ الهاتفي الخاص بمكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع لمكتب إدارة المنظمة: لم يسجّل منذ بعض الوقت أي نشاط لخط الطوارئ الهاتفي الذي استحدث في عام 1999 كوسيلة تمكّن الموظفين من تبليغ الشكاوى أو المعلومات المتعلقة باحتمال وجود نشاط احتيالي أو هدر أو إساءة استعمال أو تجاوزات أخرى.
    The Secretary-General appoints the head of MSA & IOS. UN يعيِّن الأمين العام رئيس قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more