"ipcc guidelines" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
        
    • المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية
        
    • مبادئه التوجيهية
        
    • المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي
        
    • التوجيهية للفريق المذكور
        
    • مبادئ الفريق الحكومي الدولي التوجيهية
        
    • للمبادئ التوجيهية التي
        
    • المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية
        
    • التوجيهية التي وضعها
        
    • التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ
        
    • التوجيهية لهيئة المناخ
        
    • للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي
        
    • في المرفق الأول المبادئ التوجيهية
        
    Methodologies for the estimation of these activities are not available in the 2006 IPCC Guidelines. UN فمنهجيات تقدير هذه الأنشطة غير متاحة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006.
    Methodologies for the estimation of these activities are not available in the 2006 IPCC Guidelines. UN فمنهجيات تقدير هذه الأنشطة غير متاحة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006.
    Methodologies for the estimation of these activities are not available in the 2006 IPCC Guidelines. UN فمنهجيات تقدير هذه الأنشطة غير متاحة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006.
    In relation to application of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories UN فيما يتعلق بتطبيق المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لعام 2006
    Key methodological issues to be considered by Parties, including issues concerning the use of the 2006 IPCC Guidelines; UN القضايا المنهجية الرئيسية التي يجب أن تنظر فيها الأطراف، بما فيها القضايا المتعلقة باستخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006؛
    Twenty Parties submitted the worksheets according to the IPCC Guidelines. UN وقدم 20 طرفاً صحائف عمل وفقاً للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Methodological issues: Use of the IPCC Guidelines UN القضايا المنهجية: استخدام المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    A few Parties also added worksheets which are not part of the IPCC Guidelines. UN كما أن عددا قليلا من الأطراف أضافت صحائف عمل ليست جزءا من المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    A few Parties also added worksheets which are not part of the IPCC Guidelines. UN كما أن عددا قليلا من الأطراف أضافت صحائف عمل ليست جزءا من المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    IPCC Guidelines UN المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Seven Parties used the notation keys indicated in the IPCC Guidelines. UN واستخدمت سبعة أطراف الرموز الدالة المبينة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Mr. Jim Penman, author, 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories UN السيد جيم بنمان، مؤلف، المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، 2006
    The 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories were made available at SBSTA 24 as requested. UN وأتيحت المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والعشرين، كما طلبت.
    Many countries reported that local classification of forests is different from the classification system contained in the IPCC Guidelines. UN وأفادت بلدان كثيرة بأن التصنيف المحلي للغابات يختلف عن نظام التصنيف الوارد في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The level of disaggregation of national energy balances is not always detailed enough for the purposes of the specific methodological approaches of the IPCC Guidelines. UN ولا يرد دائما مستوى تقسيم أرصدة الطاقة الوطنية بتفصيل يكفي لتحقيق الأغراض المتوخاة من النهج المنهجية المحددة الواردة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The IPCC Guidelines have been found to be inadequate in addressing the needs of traditional management and decision-making practices, which are not well documented and are often anecdotal. UN وتبين أن المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تكن كافية لتلبية احتياجات الممارسات التقليدية للإدارة وصنع القرارات، وهي ممارسات غير مدعمة بوثائق وكثيرا ما تكون عتيقة.
    Parties to consider the new RFTs prepared by the secretariat, and address any outstanding methodological issues concerning the use of the 2006 IPCC Guidelines. UN تنظر الأطراف في جداول نموذج الإبلاغ الجديدة التي تعدها الأمانة، وتعالج أي قضايا منهجية عالقة فيما يتعلق باستخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    It agreed that workshop participants should address the methodological issues related to reporting when using the 2006 IPCC Guidelines contained in annex III. UN واتفقت على أن يتناول المشاركون في حلقة العمل القضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 والواردة في المرفق الثالث.
    · Agree a list of methodological issues related to reporting when using the 2006 IPCC Guidelines for discussion by participants at workshop 2; UN :: توافق على قائمة بالقضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 لكي يناقشها المشاركون في حلقة العمل الثانية؛
    The SBSTA invited the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to revise the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, taking into consideration the relevant work under the Convention and the Kyoto Protocol, and to aim to complete the work by early 2006; UN (و) ودعت الهيئة الفرعية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى تنقيح مبادئه التوجيهية المنقحة لعام 1996 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة آخذاً في اعتباره الأعمال ذات الصلة المضطلع بها في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو(1)، وطلبت إليه أن يسعى إلى إنجاز العمل بحلول أوائل عام 2006؛
    Thirteen Parties provided estimates for CO2 emissions from fuel combustion obtained using the IPCC reference approach and the sectoral approach, according to the IPCC Guidelines. UN وقدم ثلاثة عشر طرفا تقديرات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود، تم التحصل عليها باتباع الأسلوب المرجعي للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والأسلوب القطاعي، وفقا للمبادئ التوجيهية للفريق المذكور.
    IPCC Guidelines do not include the rampant overgrazing, the expansion of croplands into marginal grasslands, and the encroachment of settlements onto croplands and rangelands; and the emissions caused by sanitation from the rural and peri-urban areas. UN لا تشمل مبادئ الفريق الحكومي الدولي التوجيهية الرعي المفرط الجامح، وتوسع الأراضي الزراعية لتشمل المراعي الحدية، وتغطي المستوطنات للأراضي الزراعية والمراعي؛ والانبعاثات التي تسببها مرافق الاصحاح في المناطق الريفية وفي المناطق المحيطة بالمدن.
    Most participants were of the view that CCS should be treated as an emissions reduction project activity, in line with the 2006 IPCC Guidelines. UN وأجمع معظم المشاركين الرأي على أنه ينبغي اعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون مشروعاً لخفض الانبعاثات وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عام 2006.
    The 2006 IPCC Guidelines introduce variations to methodologies when compared with the previous IPCC Guidelines. UN 28- وتعرض المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 التفاوتات في المنهجيات عند مقارنتها بالمبادئ التوجيهية السابقة للهيئة الحكومية الدولية.
    It was noted that basic data could be assembled for establishing a reference scenario and that this can be done cost-effectively using IPCC Guidelines. UN ولوحظ أنه يمكن تجميع البيانات الأساسية لتحديد سيناريو مرجعي وأنه يمكن الاضطلاع بذلك بشكل فعال من حيث التكلفة باستخدام المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    29. The participants also sought clarification as to how, during the technical analysis of BURs, the technical team of experts will treat BURs undergoing the technical analysis under the ICA process that contain information on national GHG inventories prepared using the 2006 IPCC Guidelines as opposed to the Revised 1996 IPCC Guidelines. UN 29- والتمس المشاركون أيضاً توضيح السبل التي يمكن بها لفريق الخبراء التقني، خلال التحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين، أن يتعامل مع التقارير التي تخضع للتحليل التقني في إطار عملية المشاورات والتحليلات الدولية وتتضمن معلومات عن قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة أُعدت باستخدام المبادئ التوجيهية لهيئة المناخ بدلاً من المبادئ التوجيهية المنقحة لهيئة المناخ.
    Non-Annex I Parties should use the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories to estimate and report on anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs not controlled by the Montreal Protocol. UN 195- وينبغي أن تستخدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول المبادئ التوجيهية للفريق المنقحة في عام 1996 في قوائمها الوطنية لجرد غازات الدفيئة لتقدير وإبلاغ الانبعاثات من صنع الإنسان حسب المصادر، والإزالات وبالوعات غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more