Benefits of IPSAS adoption | UN | منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
At the time of preparing this document the Fifth Committee had not yet considered IPSAS adoption. | UN | وأثناء إعداد هذه الوثيقة، لم تكن اللجنة الخامسة قد نظرت بعد في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
This task will be carried out in cooperation with the IPSAS adoption project team in New York. | UN | سوف تنفّذ هذه المهمة بالتعاون مع الفريق المعني بمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيويورك. |
Projections of expenditures of IPSAS adoption at the United Nations | UN | النفقات المتوقعة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
The delegation expressed interest in meeting bilaterally or multilaterally to understand the implications of IPSAS adoption on external partners, including donors, in part to have a better understanding of how to support the process. | UN | وأبدى اهتمامه بعقد لقاءات ثنائية أو متعددة الأطراف لفهم آثار اعتماد هذه المعايير على الشركاء الخارجيين، بما في ذلك الجهات المانحة، وذلك لأغراض، منها زيادة معرفة كيفية دعم هذه العملية. |
G. Communication and training 52. Effective communication is important for the successful implementation of the IPSAS adoption project. | UN | 52 - كفالة الاتصال الفعال مفتاح للنجاح في تنفيذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
As such, audited statements will better reflect the benefits to be gained from IPSAS adoption. | UN | وهكذا، فإن البيانات المراجعة حساباتها ستعكس المزايا المكتسبة من اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Progress on IPSAS adoption at the United Nations and its peacekeeping operations | UN | التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها |
Awareness of changes, benefits, and challenges brought in by IPSAS adoption. | UN | الوعي بالتغيرات والفوائد والتحديات المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Total opening balances adjustments due to IPSAS adoption | UN | مجموع التعديلات المدخلة على الأرصدة الافتتاحية في ضوء اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
International Seabed Authority IPSAS adoption questionnaire | UN | استبيان بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في السلطة الدولية لقاع البحار |
Governing body consideration of IPSAS adoption | UN | نظر مجلس الإدارة في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
ISA assumption IPSAS adoption share | UN | حصة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
ISA assumption IPSAS adoption share | UN | حصة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progress on IPSAS adoption at other United Nations entities going live in 2014 | UN | التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تبدأ العمل الفعلي بهذه المعايير في عام 2014 |
One critical success factor for IPSAS adoption will be the provision of effective support for those changes. | UN | وسيكون من عوامل النجاح الحاسمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام توفير الدعم الفعال لتلك التغييرات. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to closely monitor and oversee progress in the completion of the preparatory work and to ensure readiness of the Organization for IPSAS adoption in 2014. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُـطلب إلى الأمين العام أن يرصد التقدم المحرز في إنجاز الأعمال التحضيرية، ويشرف عليه، وأن يكفل استعداد المنظمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عام 2014. |
IPSAS adoption enhances accountability, transparency, and harmonization of financial accounting and reporting within the United Nations System. | UN | كما أن اعتماد هذه المعايير يحسن المساءلة والشفافية ومواءمة الحسابات المالية والإبلاغ داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Despite the Board's previous recommendations, only one entity had completed and implemented its IPSAS benefits realization plan, and work was needed to realize the benefits of IPSAS adoption. | UN | فعلى الرغم من توصيات المجلس السابقة، لم يتمكن سوى كيان واحد فقط من إكمال وتنفيذ خطته لتحقيق الفوائد من المعايير المحاسبية الدولية، وهناك حاجة إلى العمل لتحقيق الفوائد من اعتماد هذه المعايير. |
United Nations system-wide IPSAS adoption project | UN | مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Without an upgrade or replacement of the present United Nations information system, IPSAS adoption will not be feasible. | UN | لن يتسنى تطبيق تلك المعايير دون تحديث نظام المعلومات الحالي بالأمم المتحدة أو استبداله. |
The proposal was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), and the ACABQ recommended IPSAS adoption. | UN | كما قُدِّم هذا المقترح إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأوصت اللجنة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
An IPSAS Implementation Task Force was established in April 2008 to execute and monitor the overall process of IPSAS adoption at UNIDO and to ensure its timely implementation. | UN | 9- أنشئت في نيسان/أبريل 2008 فرقة عمل معنية بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لتنفيذ ورصد الجهود الشاملة لاعتماد تلك المعايير في اليونيدو ولضمان تنفيذها في الوقت المناسب. |
That forum was used to communicate progress towards IPSAS adoption and to maintain the support for the change to IPSAS of that major group of stakeholders. | UN | واستفيد من حلقة العمل هذه لإطلاع الحضور على التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المذكورة ولحث هذه المجموعة البارزة من أصحاب الشأن على مواصلة دعمهم للانتقال إلى نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
IPSAS adoption progress by United Nations system organizations | UN | هاء - التقدم الذي أحرزته مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
It is therefore important that operational areas engaged with IPSAS adoption be prepared now about how they can use this new information to drive cost-effectiveness. | UN | ولذلك، من المهم أن تكون المجالات التنفيذية المرتبطة باعتماد هذه المعايير على استعداد الآن لتحديد كيفية استخدام هذه المعلومات الجديدة لدفع فعالية التكاليف. |
6. This second annual progress report summarizes the current status of progress, the key risks to successful delivery, the actions required to address them and the extent to which entities are actively managing the realization of potential benefits from IPSAS adoption. | UN | 6 - ويبين هذا التقرير السنوي الثاني حالة التقدم الراهنة، والمخاطر الرئيسية التي تهدد نجاح التنفيذ، والإجراءات اللازمة لمعالجة تلك المخاطر، ومدى نشاط الكيانات في إدارة تحقيق الفوائد الممكن استخلاصها من اعتماد تلك المعايير. |