"ipsas by" - Translation from English to Arabic

    • للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول
        
    • هذه المعايير بحلول
        
    • معياراً معياراً
        
    • لتلك المعايير
        
    • المعايير المحاسبية الدولية من جانب
        
    Implementation of IPSAS by organizations: cross-cutting issues and progress UN تنفيذ المؤسسات للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: القضايا الشاملة والتقدم المحرز
    Application of IPSAS by UNIFEM UN تطبيق الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Full implementation of and compliance with IPSAS by the end of 2012 UN تحقيق التنفيذ والامتثال الكاملين بنهاية عام 2012 للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Organizations that implemented IPSAS by 2010: status and cross-cutting challenges and risks UN المنظمات التي نفذت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010: الوضع والتحديات والمخاطر الشاملة
    Most UNFPA activities are well poised to implement IPSAS by 2012. UN ومعظم أنشطة الصندوق مهيأة بشكل جيد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012.
    The United Nations Secretariat and other related entities plan to implement IPSAS by 2014. UN وتخطط الأمانة العامة للأمم المتحدة والهيئات الأخرى المعنية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    The Executive Board has already approved the required human resources and system-related funding for UNDP to adopt IPSAS by 2012. UN وقد وافق المجلس التنفيذي على الموارد البشرية ونظام التمويل ذات الصلة بالبرنامج الإنمائي لاعتماد هذه المعايير بحلول عام 2012.
    The Board is concerned that these matters may affect the successful implementation of IPSAS by UN-Women. UN ويساور القلق المجلس من أن تؤثر تلك المسائل على تنفيذ هيئة الأمم المتحدة للمرأة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In 2006, the General Assembly, by its resolution 60/283, approved the adoption of IPSAS by the United Nations. UN وفي عام 2006 وافقت الجمعية العامة في قرارها 60/283 على اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The planned deployment would enable staff to begin using the new system by the end of 2013 and would allow the Organization to comply with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by the 2014 deadline. UN وسوف يمكن النشر المزمع الموظفين من البدء في استخدام النظام الجديد بحلول نهاية 2013 وسيسمح للمنظمة بالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول الموعد النهائي في عام 2014.
    Progress achieved towards the adoption of IPSAS by United Nations system organizations UN هاء - التقدم المحرز لاعتماد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    A. Overview of progress 8. As stated in paragraph 3 above, the High-Level Committee on Management approved a jointly funded project to support the adoption of IPSAS by United Nations system organizations. UN 8 - كما جاء في الفقرة 3 أعلاه، وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على مشروع ممول تمويلا مشتركا لدعم اعتماد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The General Assembly approved the adoption of IPSAS by the United Nations system in its resolution 60/283. UN وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/283، على اعتماد منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    17. The date of implementation of IPSAS by the United Nations has been postponed to 2014. UN 17 - وقد أرجئ موعد تنفيذ الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014.
    While acknowledging the high risks attached to the project, the Secretary-General remained resolutely committed to implementing IPSAS by 2014. UN وإذ يسلّم بالمخاطر الكبيرة المرتبطة بالمشروع، فإن الأمين العام يظل ثابتا على التزامه بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    Accordingly, the policies, business practices and financial activities reporting system of the Authority must conform to the requirements of IPSAS by that date. UN وبناءً عليه، يجب أن تتقيد سياسات السلطة الدولية لقاع البحار وممارساتها المتصلة بالعمل ونظامها للإبلاغ عن أنشطتها المالية بمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول ذلك الموعد.
    This presents a risk that UN-Habitat will not meet its target to implement IPSAS by 2014. UN وهذا يمثل احتمالا قويا بأن موئل الأمم المتحدة لن يستطيع الوفاء بالموعد المحدد له لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2014.
    UNDP is on track to adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by January 2012. UN 191 - والبرنامج الإنمائي ماض في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول كانون الثاني/يناير 2012.
    32. UNRWA is working towards the implementation of IPSAS by 2012. UN 32 - تسعى الأونروا إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012.
    In the light of these risks, the Board is concerned that the Fund's strategy to implement IPSAS by 2012 may be unrealistic. UN وفي ضوء هذه المخاطر، يساور المجلس قلق من أن استراتيجية الصندوق لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2012 قد لا تتسم بالواقعية.
    The objective of this paper is to inform the Board of the impact of the adoption of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) on UNIDO, in particular on the financial statements and budgeting, and to seek the Board's agreement in principle to adopt IPSAS by 1 January 2010. UN 1- إنّ الهدف من هذه الورقة هو إطلاع المجلس على ما يترتّب على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من آثار في اليونيدو، ولا سيما في البيانات المالية والميزنة، والتماس موافقة المجلس مبدئيا على اعتماد هذه المعايير بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    It thus set out two basic documents which demonstrate in-depth autonomous thinking about its own situation: a tentative timetable for the transition to international accounting standards from 2005 to 2008 and a table on all changes required from the entity according to its gap analysis, IPSAS by IPSAS. UN وهكذا وضع وثيقتين أساسيتين تدلان على الفكر الثاقب المستقل بشأن حالة البرنامج وهما: جدول زمني تقريبي للانتقال إلى العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الفترة من 2005 إلى 2008 وجدول بجميع التغييرات التي يتعين على الكيان إجراؤها وفقاً لتحليل الثغرات الذي قام به البرنامج، معياراً معياراً.
    3. The present document informs the Board, through the Committee, of progress in the adoption of IPSAS by UNIDO. UN 3- وتبلغ هذه الوثيقة المجلس، من خلال اللجنة، بالتقدّم المحرز في اعتماد اليونيدو لتلك المعايير.
    5. The Finance Committee is invited to note these further developments with regard to the adoption of IPSAS by the United Nations common system. UN 5 - واللجنة المالية مدعوة لملاحظة هذه التطورات الإضاقية فيما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية من جانب النظام الموحد للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more