"ipsas-compliant" - Translation from English to Arabic

    • الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الممتثلة لتلك المعايير
        
    • المراعية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية
        
    • تمتثل لتلك المعايير
        
    • الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • متوافقة مع المعايير
        
    • وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الممتثلة لهذه المعايير
        
    • امتُثل فيها للمعايير المحاسبية الدولية
        
    The Unit will coordinate the delivery of the first set of IPSAS-compliant financial statements for the Organization. UN وستنسق الوحدة إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية للمنظمة الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Determination of IPSAS-compliant opening balances for assets UN تقرير الأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يخص الأصول
    All 21 organizations had also produced IPSAS-compliant financial statements for 2013. UN وكانت المنظمات الـ 21 جميعها قد أصدرت بيانات مالية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لعام 2013.
    Commencing from the 2014 financial year, IPSAS-compliant financial statements will be prepared and audited annually. Technical cooperation activities UN وبدءا من السنة المالية 2014، ستُعدُّ بيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وستُراجع سنويا.
    Its first IPSAS-compliant financial statements would be available by 2014. UN وستكون بياناﺗﻬا المالية الأولى المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام متاحة بحلول عام 2014.
    Thus, 12 separate IPSAS-compliant financial statements have to be produced. UN وبذلك، سوف يتعين إصدار 12 من البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The production of IPSAS-compliant financial statements has been a major achievement for UNHCR. UN وقد كان إصدار البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إنجازا هاما بالنسبة للمفوضية.
    The first IPSAS-compliant financial statements will be presented to the Board at its next session, in 2013. UN وستُعرض أولى البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المجلس في دورته المقبلة في عام 2013.
    It is critical that this control environment be fully developed and tested by the third quarter of 2014 to help the Secretariat deliver IPSAS-compliant statements. UN ومن الأهمية بمكان أن تكون بيئة الرقابة هذه قد طُورت واختُبرت بالكامل بحلول الربع الثالث من عام 2014 لمساعدة الأمانة العامة على تقديم البيانات الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In addition, the Office of Central Support Services has developed a comprehensive valuation methodology which includes building components and their useful lives in an IPSAS-compliant manner. UN بالإضافة إلى ذلك، وضع مكتب خدمات الدعم المركزية منهجية تقييم شاملة تتضمن مكونات المباني وفترة صلاحيتها بطريقة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The mission has issued an IPSAS-compliant standard operating procedure incorporating a diligence process for claiming damages/compensation. UN أصدرت البعثة إجراءات تشغيل موحدة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تشمل بذل العناية الواجبة للمطالبة بجبر الضرر أو بتعويضات.
    Additional training workshops and sessions were arranged as IPSAS-compliant processes became available. UN واتُخذت ترتيبات إضافية لعقد حلقات عمل تدريبية كلما وُجدت عمليات ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Additional training workshops and sessions were arranged as IPSAS-compliant processes became available. UN واتُخذت ترتيبات إضافية لعقد حلقات عمل تدريبية كلما وُجدت عمليات ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN :: مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والموجهة لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    The Board considers that generating and cleansing reliable transactional data on assets based on reliable accounting guidance is the single biggest risk to preparing IPSAS-compliant financial statements. UN ويرى المجلس أن توليد وتنقية بيانات معاملات موثوقة بشأن الأصول تقوم على أساس توجيهات محاسبية موثوقة هو أكبر خطر وحيد يعترض إعداد البيانات المالية الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    IPSAS Policy Manual and IPSAS-compliant accounting process instructions UN الدليل السياساتي بشأن المعايير المحاسبية الدولية والتعليمات الخاصة بالعمليات المحاسبية الممتثلة لتلك المعايير
    IPSAS-compliant accounting policies/guidance UN جيم - السياسات والإرشادات المحاسبية المراعية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    IPSAS-compliant workflow processes have been designed and tested. UN وقد تم تصميم واختبار عمليات انسياب الأعمال التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية.
    By end of 2009, UNIDO will be ready to capture all the relevant data and information in IPSAS-compliant systems. UN وبنهاية عام 2009، ستكون اليونيدو مستعدة للحصول على جميع البيانات والمعلومات ذات الصلة في نظم تمتثل لتلك المعايير.
    The incumbent would ensure, by working with the Umoja team, that the transactions that are obtained from Umoja are IPSAS-compliant and thus will be able to produce IPSAS-compliant financial statements. UN وسيكفل شاغل الوظيفة، من خلال عمله مع فريق أوموجا، تحقُّق الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المعاملات المستمدة من نظام أوموجا، وبالتالي إمكانية إعداد بيانات مالية ممتثلة للمعايير.
    The Committee welcomed the successful transition to IPSAS-compliant financial statements for 2012. UN ورحبت اللجنة بالانتقال بنجاح في عام 2012 إلى إعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Ability to produce IPSAS-compliant statements ITC UN هل هناك قدرة على إعداد البيانات وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In light of the above, the proposed amendments to the financial regulations institutionalize the annual audits of IPSAS-compliant financial statements as presented in the annex to the current document. UN 8- وفي ضوء ما سبق، تضفي التعديلات المقترحة على النظام المالي، والمبيَّنة في مرفق هذه الوثيقة، الطابع المؤسسي على عمليات المراجعة السنوية للبيانات المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN إعداد مجموعة من البيانات والملاحظات المالية الممتثلة لهذه المعايير في جميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    The first IPSAS-compliant financial statements were prepared for MONUSCO UN أُعدت البيانات المالية الأولى للبعثة التي امتُثل فيها للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more