(3) to prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within its territory or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems. | UN | ' 3` منع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل مواطنيها، للمواطنين الإيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
Measures taken in accordance with Operative Paragraph 10: Impose travel restrictions on individuals associated with Iran's proliferation sensitive nuclear activities and notify the Committee of the travel by designated persons | UN | التدابير المتخذة وفقا للفقرة 10 من منطوق القرار: فرض قيود على سفر الأفراد الذين يشتركون في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وإخطار اللجنة بسفر الأشخاص المحددين |
Measures taken in accordance with Operative Paragraph 17: Prevent specialized teaching or training of Iranian nationals which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems | UN | التدابير المتخذة وفقا للفقرة 17 من منطوق القرار: منع تدريس أو تدريب الرعايا الإيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية |
There were no cases of studying with regard to " disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems " . | UN | وليست هناك حالات للدراسة فيما يتعلق بـ ' ' تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية``. |
All States to exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within their territories or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems | UN | على جميع الدول التزام اليقظة ومنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية |
Calls upon all States to exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within their territories or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems; | UN | يهيب بجميع الدول التزام اليقظة ومنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
:: The ROK Government has notified all relevant authorities and institutes not to teach or train Iranian nationals of disciplines which could contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems. | UN | :: أخطرت حكومة جمهورية كوريا جميع السلطات والمؤسسات المعنية بمنع تدريس أو تدريب الرعايا الإيرانيين على تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
17. Calls upon all States to exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within their territories or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems; | UN | 17 - يهيب بجميع الدول التزام اليقظة ومنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
(i) States are called on " to exercise vigilance and restraint regarding the entry into or transit through their territories of individuals who are engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities or for the development of nuclear weapon delivery systems " . | UN | ' 1` مطلوب من جميع الدول " أن تتوخى اليقظة والتشدد حيال دخول أراضيها أو عبورها من قبل الأفراد الذين يشتركون في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية أو يرتبطون بها مباشرة أو يقدمون الدعم لها " . |
17. Calls upon all States to exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within their territories or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems. | UN | 17 - يهيب بجميع الدول التزام اليقظة ومنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
12 Paragraph 17 calls upon States to exercise vigilance and prevent specialised teaching or training within New Zealand or by New Zealanders of Iranian nationals of disciplines which could contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems. | UN | 12 - تهيب الفقرة 17 بجميع الدول أن تلتزم اليقظة وتمنع التدريس أو التدريب المتخصص داخل نيوزيلندا أو من قبل مواطنين نيوزيلنديين لمواطنين إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير نظم إيصال الأسلحة النووية. |
(c) It prohibits the entry into or transit through its territories of individuals who are engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities; | UN | (ج) منع دخول أراضيها أو عبورها من قبل الأشخاص الذين يشتركون في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو يرتبطون بها مباشرة أو يقدمون لها الدعم؛ |
(e) It prevents specialized teaching or training of Iranian nationals, within its territories or by its nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems; | UN | (هـ) منع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
17. [Spain shall] exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within [its] territor[y] or by [its] nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems; | UN | 17 - ستلتزم إسبانيا اليقظة وستمنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
17. Calls upon all States to exercise vigilance and prevent specialized teaching or training of Iranian nationals, within their territories or by their nationals, of disciplines which would contribute to Iran's proliferation sensitive nuclear activities and development of nuclear weapon delivery systems; | UN | 17 - يهيب بجميع الدول التزام اليقظة ومنع التدريس أو التدريب المتخصصين، داخل أراضيها أو من قبل رعاياها، لرعايا إيرانيين في تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
Section 35 of the Immigration and Refugee Protection Act enables Canada to prevent the entry into transit through its territory of the individuals designated in Annex II to the resolution 1803 and all persons designated by the Security Council or the Committee as being engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities or for the development of nuclear weapon delivery systems. | UN | تتيح المادة 35 من قانون الهجرة وحماية اللاجئين لكندا إمكانية منع دخول الأفراد المحددة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار 1803 إلى أراضيها أو مرورهم العابر منها وجميع الأشخاص الذين يسميهم مجلس الأمن أو اللجنة بوصفهم مشتركين في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية أو مرتبطين بها مباشرة أو يقدمون الدعم لها. |
The definition of " designated person " in the Iran Regulations is dynamic and captures all individuals and entities designated in the Annex to resolution 1737, as well as any other individual or entity otherwise designated by the Security Council or the 1737 Committee as being engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems. | UN | وتعريف " الشخص المحدد اسمه " في النظام المتعلق بإيران تعريف يتسم بالحركية ويضم الأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم في مرفق القرار 1737، وكذلك أي فرد أو كيان آخر يسميه مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1737 بطريقة أخرى بوصفه مشتركا في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية أو مرتبط بها مباشرة أو يقدم الدعم لها. |
3. New Zealand's Regulations impose an asset freeze on " persons or entities designated in the Annex to the resolution (being UNSCR 1737), or by the Security Council of the United Nations or the Committee under paragraph 12 of the Resolution, as being engaged in, directly associated with, or providing support for, Iran's proliferation sensitive nuclear activities or the development of nuclear weapon delivery systems " . | UN | 3 - تفرض لوائح نيوزيلندا تجميدا على أصول " الأشخاص أو الكيانات المحددة في مرفق القرار (أي قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1737) وكذلك الأشخاص أو الكيانات الإضافية التي يقرر مجلس الأمن أو اللجنة، بموجب الفقرة 12 من القرار، أنها تشترك في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي وتطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية أو ترتبط بها مباشرة أو تقدم لها الدعم " . |
(d) It freezes the funds, other financial assets and economic resources which are on its territories that are owned or controlled by the persons or entities designated in the annex to resolution 1737 (2006), as well as those of additional persons or entities designated by the Security Council or by the Committee as being engaged in, directly associated with or providing support for Iran's proliferation sensitive nuclear activities; | UN | (د) تجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي توجد على أراضيها والتي يملكها أو يتحكم فيها الأشخاص أو الكيانات المحددة في مرفق القرار 1737 (2006)، وكذلك الأشخاص الإضافيين أو الكيانات الإضافية الذين يقرر مجلس الأمن أو اللجنة أنهم يشتركون في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو يرتبطون بها مباشرة أو يقدمون لها الدعم؛ |