"iraq and afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • العراق وأفغانستان
        
    • العراق وفي أفغانستان
        
    • العراق وافغانستان
        
    • العراق و أفغانستان
        
    • العراق و افغانستان
        
    • أفغانستان والعراق
        
    • والعراق وأفغانستان
        
    The international community remains committed in Iraq and Afghanistan. UN وما زال المجتمع الدولي ملتزما في العراق وأفغانستان.
    The progress made in Iraq and Afghanistan should trigger renewed solidarity with the peoples of those countries. UN وينبغي أن يؤدي التقدم المحرز في العراق وأفغانستان إلى تجديد التضامن مع شعبي هذين البلدين.
    When I took office, roughly 180,000 Americans were serving in Iraq and Afghanistan. UN فعندما تسلمت منصبي، كان هناك حوالي 000 180 أمريكي يخدمون في العراق وأفغانستان.
    This is critical for the sovereignty of Iraq and Afghanistan, and to the strength of the United States as we build our nation at home. UN وهذا الأمر بالغ الأهمية بالنسبة لسيادة العراق وأفغانستان وبالنسبة لقوة الولايات المتحدة فيما نبني دولتنا في الداخل.
    We only have to look at the situations in Iraq and Afghanistan. UN فما علينا سوى أن ننظر إلى الأوضاع في العراق وأفغانستان.
    Furthermore, it supports international efforts to stabilize the situations in Iraq and Afghanistan. UN وهي كذلك تدعم الجهود الدولية المبذولة لتحقيق استقرار الحالة في العراق وأفغانستان.
    We have been suffering from the atrocious terrorist activities that have been perpetrated in Iraq and Afghanistan against our diplomats and nationals. UN وما فتئنا نعاني من الأنشطة الإرهابية البغيضة التي ترتكب في العراق وأفغانستان ضد دبلوماسيينا ومواطنينا.
    Elections were held in Iraq and Afghanistan last year and UNOPS provided support in a variety of ways. UN 69 - وقد أجريت الانتخابات في العراق وأفغانستان في العام الماضي ووفر المكتب الدعم بطرق متنوعة.
    That event provided the criminal then United States President with a pretext to attack Iraq and Afghanistan and the declaration of a crusade by him. UN تلك الأحداث التي تذرع بها المجرم الذي كان آنذاك رئيس الولايات المتحدة، لمهاجمة العراق وأفغانستان ولشن حملة صليبية.
    Iraq and Afghanistan continue to roil in conflict. UN ولا يزال الصراع يعكر صفو العراق وأفغانستان.
    We are deeply saddened by the number of casualties and the material damage inflicted upon the nations of Iraq and Afghanistan. UN إننا نشعر بالحزن العميق لحجم الخسائر البشرية والأضرار المادية التي ُلحقت بدولتي العراق وأفغانستان.
    The Armed Forces are currently deployed in two principal operations: in Iraq and Afghanistan. UN والقوات المسلحة منتشرة اليوم في مسرحين رئيسيين للعمليات هما: العراق وأفغانستان.
    They thought it would be easy to occupy Iraq and Afghanistan, but they have met with resistance from those peoples. UN لقد ظنوا أن احتلال العراق وأفغانستان سيكون مهمة سهلة، ولكنهم يواجهون المقاومة من هذين الشعبين.
    Iraq and Afghanistan are cases in point. UN وما العراق وأفغانستان سوى مثالين على هذه النقطة.
    The Maldives also calls on the international community to continue and intensify its efforts to bring peace and stability to Iraq and Afghanistan. UN كما تدعو ملديف المجتمع الدولي إلى مواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى إحلال السلام وتحقيق الاستقرار في العراق وأفغانستان.
    From the very beginning, the Republic of Macedonia has been a part of the international anti-terrorist coalitions in Iraq and Afghanistan. UN منذ البداية، كانت جمهورية مقدونيا جزءا من التحالفين الدوليين لمكافحة الإرهاب في العراق وأفغانستان.
    This is part of the rationale for Romania's joint endeavours with partners and allies in supporting stabilization and reconstruction in Iraq and Afghanistan. UN هذا جزء من أسباب مساعي رومانيا المشتركة مع الشركاء والحلفاء لدعم الاستقرار وإعادة البناء في العراق وأفغانستان.
    But we are moving ahead, providing advice and assistance from our immediate neighbourhood to the South Caucasus, to Iraq and Afghanistan. UN لكننا نمضي قدما، نقدم النصح والمعونة، نبدأ من البلدان المجاورة إلى جنوب القوقاز، والى العراق وأفغانستان.
    It should also mention the continued killing of civilians in Iraq and Afghanistan by its members and friends. UN ويجب عليه أيضاً أن يذكر أعمال القتل المستمرة في العراق وفي أفغانستان بأيدي أعضائه وأصدقائه.
    That guy was delta force, tier one. Five tours in Iraq and Afghanistan. Open Subtitles هذا الشخص كان في القوة دلتا، الدرجة الأولى خمس جولات في العراق وافغانستان.
    In 2010, I personally investigated and cleared him of criminal intent in a protest against the wars in Iraq and Afghanistan. Open Subtitles في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان
    You see it all the time in Iraq and Afghanistan. Open Subtitles ترى هذا طوال الوقت فى العراق و افغانستان القنبلة الاولية تنفجر
    Indeed, the latter type of activity is likely to increase as the wars in Iraq and Afghanistan wind down. UN وفي الواقع، يرجح أن يتزايد ذلك النوع الأخير من النشاط بالتزامن مع الانتهاء التدريجي للحرب في أفغانستان والعراق.
    Romania is also participating in peace operations in the Western Balkans, Iraq and Afghanistan. UN كما تساهم رومانيا أيضا في عمليات حفظ السلام في غرب البلقان والعراق وأفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more