"iraq concerning" - Translation from English to Arabic

    • العراق بشأن
        
    • العراق فيما يتعلق
        
    • العراق تتعلق
        
    67. Communications from Iraq concerning relations between Iraq and Saudi Arabia233 UN رسالتان من العراق بشأن العلاقات بين العراق والمملكة العربية السعودية
    Discussions continue with the Government of Iraq concerning the Office of the Iraq Programme's request for permission to set up the laboratory at Trebil. UN والمناقشات مستمرة مع حكومة العراق بشأن الطلب المقدم من مكتب برنامج العراق ﻹقامة المختبر في طربيل.
    Discussions continue with the Government of Iraq concerning the Office of the Iraq Programme's request for permission to set up a mobile laboratory at Trebil. UN ولا تزال المناقشات مستمرة مع حكومة العراق بشأن الطلب المقدم من مكتب برنامج العراق لﻹذن بإقامة مختبر متنقل في طربيل.
    Memorandum of Understanding between the Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Iraq concerning the financing of a project to build a housing complex in Umm Qasr UN مذكرة تفاهم بين وزارة خارجية دولة الكويت ووزارة خارجية جمهورية العراق بشأن تمويل مشروع إنشاء مجمع سكني في أم قصر
    Special emphasis has been placed on verification of information provided by Iraq concerning foreign acquisition of proscribed missiles, their components and related production capabilities. UN وتم التأكيد بوجه خاص على التحقق من المعلومات التي قدمها العراق فيما يتعلق بحيازة جهات أجنبية قذائف محظورة ومكوناتها وما يتصل بذلك من قدرات إنتاجية.
    Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    Item 19 Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN البند ١٩ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    13. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ١٣ شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    74. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ٤٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    27. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ٢٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    In that connection and with regard to the statement made by the representative of Iraq concerning minorities in his country, he noted that the report and the Government of Iraq shared the same aim. UN وفي هذا الصدد، وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل العراق بشأن الأقليات في بلده، أشار إلى أن التقرير وحكومة العراق يشتركان في نفس الهدف.
    1. Item 13, entitled " Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran " . UN ١ - البند )١٣( المعنون )شكوى من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران(.
    12. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran. UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران.
    12. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran. UN 12 - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها في إيران.
    The written comments of Iraq concerning IPG's claim may be summarized as follows. UN 323- يمكن تلخيص التعليقات الخطية التي قدمها العراق بشأن مطالبة شركة Independent Petroleum Group على النحو التالي:
    12. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ٢١ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    17. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع إيران
    17. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran UN ١٧ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث وقعت على حدودها مع ايران
    64. Complaint by Iraq concerning incidents on its frontier with Iran (S/11216). UN ٤٦ - شكوى مقدمة من العراق بشأن حوادث على حدوده مع إيران )S/11216(.
    In addition, the Panel has considered information and views presented by Iraq and other Governments in response to the reports submitted to the Governing Council by the Executive Secretary in accordance with article 16 of the Rules, as well as the specific comments provided by Iraq concerning each claim included in this report. UN وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق في المعلومات والآراء التي قدمها العراق وغيره من الحكومات رداً على التقارير المقدمة من الأمين التنفيذي إلى مجلس الإدارة وفقاً للمادة 16 من القواعد، إلى جانب التعليقات الخاصة التي أدلى بها العراق فيما يتعلق بكل مطالبة ترد في هذا التقرير.
    7. UNIKOM received two official complaints, one from the Kuwaiti side concerning a maritime violation and the other from Iraq concerning an air violation. UN ٧ - وتلقت البعثة شكوتين رسميتين، احداهما من الكويت تتعلق بانتهاك بحري واﻷخرى من العراق تتعلق بانتهاك جوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more