"iraqi oil sales" - Translation from English to Arabic

    • مبيعات النفط العراقي
        
    Compensation is paid from a special fund that currently receives 25 per cent of the revenues from Iraqi oil sales. UN ويُدفع التعويض من صندوق خاص يتلقى حالياً 25 في المائة من إيرادات مبيعات النفط العراقي.
    Iraqi oil sales reporting UN الإبلاغ عن مبيعات النفط العراقي
    In January 1997, the escrow account started receiving funds from proceeds of Iraqi oil sales. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بدأ حساب الضمان المجمد يتلقى أموالا من حصيلة مبيعات النفط العراقي.
    16. The Security Council in its resolution 687 (1991) established the Commission to determine and resolve claims, and administer the Compensation Fund whereby such claims would be satisfied from monies provided by Iraqi oil sales. UN 16 - أنشأ مجلس الأمن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، في قراره 687 (1991)، لتحديد وتسوية المطالبات، وإدارة صندوق التعويضات التي تُدفع من خلاله تلك المطالبات من الأموال المحصلة من مبيعات النفط العراقي.
    It is worth mentioning that the total value of the supplies that arrived in Iraq for the five initial phases of the implementation of the Memorandum of Understanding is almost equal to the funds deducted from the revenues of Iraqi oil sales to cover the expenses of the Special Commission, the expenses of the United Nations in Iraq and the costs of the United Nations Compensation Commission. UN ومن الجدير بالذكر أن مجموع قيمة المواد الواصلة الى العراق للمراحل الخمس اﻷولى من تنفيذ مذكرة التفاهم مقارب جدا للمبالغ المستقطعة من قيمة مبيعات النفط العراقي ﻷغراض اللجنة الخاصة ونفقات اﻷمم المتحدة في العراق وتكاليف لجنة التعويضات.
    1. The cloud of financial uncertainty under which this Commission has been operating all of these years has finally been dispelled with the resumption of Iraqi oil sales and the firm prospect of incoming revenues shortly. UN ١ - مع استئناف مبيعات النفط العراقي والتوقعات اﻷكيدة بالحصول على إيرادات قريبا، تبددت أخيرا سحابة الوضع المالي غير المستقر التي عملت اللجنة في ظلها طيلة تلك السنوات.
    7. The Security Council, in its resolution 687 (1991), established the Commission to determine and resolve claims, and administer the Compensation Fund whereby such claims would be satisfied from monies provided by Iraqi oil sales. UN 7 - أنشأ مجلس الأمن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، بقراره 687 (1991)، لتحديد وتسوية المطالبات، وإدارة صندوق التعويضات التي تُدفع من خلاله تلك المطالبات من الأموال المحصلة من مبيعات النفط العراقي.
    e Represents 5 per cent of the proceeds from Iraqi oil sales deposited into Oil Proceeds Receipts Account pursuant to Security Council resolutions 1483 (2003) and 1956 (2010). UN (هـ) تمثل 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في حساب إيرادات عائدات النفط عملا بقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1956 (2010).
    3. Reporting of Iraqi oil sales UN 3 - الإبلاغ عن مبيعات النفط العراقي
    The Security Council's resolution 687 (1991) established the Commission to determine and resolve claims, and administer the Compensation Fund whereby such claims would be satisfied from monies provided by Iraqi oil sales. UN 15 - أنشئت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بموجب قرار مجلس الأمن 687 (1991) لتحديد وتسوية المطالبات، وإدارة صندوق التعويضات التي تُدفع من خلاله هذه التعويضات من الأموال المتحققة من مبيعات النفط العراقي.
    He presented the report of the Board covering activities from May 2003 to June 2004 and giving details about the utilization of the funds from Iraqi oil sales and the controls established regarding the integrity of the oil exports and oil products and the payments of the Iraq Development Fund. UN وقدم ممثل الأمين العام التقرير الأخيرة للفريـق الذي يتضمن أنشطة الفترة الممتدة مـن أيار/مايو 2003 إلـى حزيران/يونيه 2004 وأعطى معلومات مفصلة بشأن استعمال أموال مـن مبيعات النفط العراقي والضوابط التي أُقيمت فيما يتعلق بسلامة الصادرات والمنتجات النفطية ومدفوعات صندوق التنمية العراقي.
    d Represents 5 per cent of the proceeds from Iraqi oil sales deposited into the Development Fund for Iraq as per Security Council resolution 1483 (2003); see note 1 (c). UN (د) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003)، انظر الملاحظة 1 (ج).
    d Represents 5 per cent of the proceeds from Iraqi oil sales deposited into the Oil Proceeds Receipt Account pursuant to Security Council resolutions 1483 (2003) and 1956 (2010). UN (د) تمثل 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في حساب إيرادات عائدات النفط عملا بقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1956 (2010).
    9. The Security Council, in its resolution 687 (1991), established the Compensation Commission to determine and resolve claims and administer the Compensation Fund, whereby such claims would be satisfied from monies provided by Iraqi oil sales. UN 9 - أنشأ مجلس الأمن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، بقراره 687 (1991)، لتحديد وتسوية المطالبات، وإدارة صندوق التعويضات الذي تُدفع من خلاله تلك المطالبات من الأموال المحصلة من مبيعات النفط العراقي.
    f Represents 5 per cent of the proceeds from Iraqi oil sales deposited into the Development Fund for Iraq in accordance with Security Council resolution 1483 (2003). See note 1 (c). UN (و) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483(2003)، انظر الملاحظة 1 (ج).
    d Represents 5 per cent of the proceeds from Iraqi oil sales deposited into the Development Fund for Iraq in accordance with Security Council resolution 1483 (2003). See note 1 (c). UN (د) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن1483(2003)، انظر الملاحظة 1 (ج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more