"iraqi opposition" - Translation from English to Arabic

    • المعارضة العراقية
        
    • بالمعارضة العراقية
        
    • معارضة عراقية
        
    Seyed Mohammad Bahrul-Uloom Iraqi opposition Coordinating Committee of the United Kingdom UN سيد محمـــد بحـــر العلـوم، لجنة تنسيق المعارضة العراقية في المملكة المتحدة
    The Prime Minister also initiated direct contacts through his personal representatives with Iraqi opposition groups within Iraq and in Jordan, Egypt and other neighbouring countries. UN وبادر رئيس الوزراء أيضا إلى إجراء اتصالات مباشرة، عن طريق ممثليه الخاصين، مع مجموعات المعارضة العراقية داخل العراق وفي الأردن ومصر وبلدان مجاورة أخرى.
    Lastly, he said that giving arms to the Iraqi opposition fell within the category of long-range efforts. UN وأضاف قائلا: " إن تسليح المعارضة العراقية يندرج في إطار جهود بعيدة المدى " .
    Purport: The Minister stated that his country was cooperating with the Iraqi opposition because Kuwait and the so-called Iraqi opposition had a common denominator, namely the desire to replace the political regime in Iraq. UN المضمـون: أوضح وزير الداخلية الكويتي بأن بلاده تتعاون مع المعارضة العراقية ﻷن هناك قاسما مشتركا بين الكويت وما يُسمى بالمعارضة العراقية وهو تغيير النظام السياسي في العراق.
    In fact, the mission referred to did not visit the camps supervised by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, but a camp of the so-called Iraqi opposition supervised by the Iranian Ministry of Interior. UN وفي حقيقة اﻷمر فإن البعثة التي أشار اليها لم تزر المخيمات التي تشرف عليها المفوضية العليا لشؤون اللاجئين بل زارت معسكرا لما يسمى بالمعارضة العراقية تشرف عليه وزارة الداخلية الايرانية.
    2. Ms. Albright frankly declared that her country would " continue to build a harmonious and united Iraqi opposition " , and she said that " the Kurdish parties are working with us to reduce their differences and find common ground " . UN ٢ - أعلنت السيدة أولبرايت بصراحة أن بلادها " ستستمر في إنشاء معارضة عراقية منسجمة ومتحدة " وقالت: " إن اﻷطراف الكردية تعمل معنا لتقليل خلافاتها والبحث عن أرضية مشتركة " .
    Republican lawmakers also proposed spending another $33 million to help Iraqi opposition movements overthrow the Iraqi Government and provide them with humanitarian assistance. UN كما اقترح مشرعو القوانين الجمهوريون إنفاق ٣٣ مليون دولار أخرى لمساعدة حركات المعارضة العراقية على اﻹطاحة بالحكومة العراقية وتقديم المساعدات اﻹنسانية لتلك الحركات.
    " Yesterday we hosted a meeting with members of leading Iraqi opposition groups. UN " استضفنا ليلة أمس لقاء ﻷفراد المجموعات المعارضة العراقية الرئيسية.
    Iraqi opposition London, United 12 July 1995 UN ١٠ تموز/يوليه ٥٩٩١ أحزاب المعارضة العراقية
    Based on these results, the forensic examination of the documents, which Iraqi opposition personnel claimed proved the use of chemical-weapons agents, was cancelled. UN واستنادا الى هذه النتائج، ألغي الفحص القانوني للوثائق التي تدعي المعارضة العراقية أنها تثبت استخدام عوامل اﻷسلحة الكيميائية.
    They claim to belong to an as yet unknown group called " Democratic Iraqi opposition Germany " . UN ويدَّعي هؤلاء الأشخاص أنهم ينتمون إلى جماعة غير معروفة بعد يُطلق عليها اسم " المعارضة العراقية الديمقراطية بألمانيا " .
    (c) The Special Rapporteur received another list identifying 10 Iraqi opposition members who were arrested in May 1996. UN )ج( وتلقى المقرر الخاص قائمة أخرى تتضمن أسماء عشرة من أعضاء المعارضة العراقية ألقي القبض عليهم في أيار/مايو ٦٩٩١.
    This United States official urges the so-called " Iraqi opposition parties " to act against President Saddam Hussein and to liquidate President Saddam Hussein as soon as possible. He also calls for recognition of a provisional Iraqi government that exists only in the imagination of United States officials. UN ويدعو هذا المسؤول اﻷمريكي ما يسمى ﺑ )أحزاب المعارضة العراقية( إلى أن " تعمل ضد الرئيس صدام حسين " و " تصفية الرئيس صدام حسين في أقرب وقت " ، كما يدعو إلى الاعتراف بحكومة عراقية مؤقتة لا توجد إلا في مخيلة المسؤولين اﻷمريكيين.
    This United States official also states with shameless explicitness that the United States must support those he calls " the Iraqi opposition " and must do whatever is required for their sake. UN لقد أشار المسؤول اﻷمريكي أيضا بصراحة وقحة إلى وجوب قيام الولايات المتحدة بمساندة من أسماهم )المعارضة العراقية( والعمل من أجلها مهما تطلب اﻷمر.
    Right now I think we're aimed at seeing how we can most effectively use the resources that Congress has provided for working with the Iraqi opposition " . UN وأنه " في الوقت الحاضر، نحاول أن ندرس كيف نستطيع أن نستخدم بشكل أفضل الموارد التي وضعها الكونغرس تحت تصرفنا للعمل مع المعارضة العراقية " .
    19. On Monday 3 August 1998 the White House announced that the United States Administration was endeavouring to overthrow the existing regime in Iraq, and that it was coordinating to that end with those it called the Iraqi opposition. UN ١٩ - وأعلن البيت اﻷبيض اﻷمريكي يوم الاثنين ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ بأن اﻹدارة اﻷمريكية تعمل على اﻹطاحة بالنظام القائم في العراق وأنها تنسق مع من أسماهم بالمعارضة العراقية لتحقيق هذا الهدف. وأضاف المتحدث باسم الرئاسة اﻷمريكية بي.
    1. Repeated allegations of human rights violations in Iraq based on information provided, on the one hand, by forces and organs known for their hostility to Iraq or, on the other hand, through missions sent to certain countries, in particular the United Kingdom, Iran and Kuwait, which meet with what is referred to as the " Iraqi opposition " . UN ١ - تكرار المزاعم عن انتهاكات حقوق اﻹنسان في العراق بالاعتماد على المعلومات التي تزوده بها قوى وجهات معروفة بعدائها للعراق من جهة، أو من خلال البعثات التي يوفدها الى بعض الدول وبشكل خاصة المملكة المتحدة، وإيران والكويت، حيث تلتقي هذه البعثات مع ما يسمى بالمعارضة العراقية من جهة أخرى.
    These sources must surely be none other than the parties that are known for their hostility to Iraq and those elements that call themselves " the Iraqi opposition " and which, in giving currency to such false information, have the goal of harming Iraq and achieving purely political objectives that bear no proximate or remote relation to human rights. UN فهذه المصادر لن تكون بالتأكيد غير الجهات المعروفة بعدائها للعراق ومن عناصر تسمي نفسها " بالمعارضة العراقية " ، وهي تهدف في توريد هذه المعلومات المضللة الاساءة إلى العراق وتحقيق أغراض سياسية بحتة لا علاقة لها بحقوق الانسان لا من قريب ولا من بعيد.
    With his letter dated 18 June 1998 addressed to you (S/1998/580, annex), the Minister for Foreign Affairs of Iraq enclosed a list of examples of statements made by senior Kuwaiti officials and of meetings held with leading figures of the so-called Iraqi opposition. UN ولقد أشار السيد وزير الخارجية إلى ذلك في رسالته الموجهة لسيادتكم والتي وردت في الوثيقة S/1998/580 الصادرة في 29 حزيران/يونيه 1998 والتي ضمنها تصريحات صادرة من كبار المسؤولين الكويتيين ومقابلات مع أقطاب ما يسمى بالمعارضة العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more