"ireland also" - Translation from English to Arabic

    • أيرلندا أيضا
        
    • آيرلندا أيضاً
        
    Ireland also applauds and welcomes the renewed focus on nuclear disarmament. UN وتشيد أيرلندا أيضا بالتركيز المتجدد على نزع السلاح النووي وترحب به.
    The delegation of Ireland also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وقد ضم وفد أيرلندا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين.
    Ireland also supported the training and equipping of the Police Support Unit. UN وتوفر أيرلندا أيضا الدعم لتدريب وحدة دعم الشرطة وتجهيزها.
    Ireland also agrees that the CD should embark on negotiations on the non-weaponization of outer space. UN وتوافق آيرلندا أيضاً على وجوب أن يشرع مؤتمر نزع السلاح في إجراء مفاوضات بشأن عدم تسليح الفضاء الخارجي.
    Ireland also asked what progress had been achieved in developing multi-year plans to guide capacity-building for the judiciary and police. UN وسألت آيرلندا أيضاً عن التقدم الذي تم تحقيقه في تطوير الخطط المتعددة السنوات لتوجيه بناء القدرات للهيئة القضائية والشرطة.
    Ireland also supported related resolutions on the Middle East of the New Agenda Coalition at the First Committee, including on the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN وأيدت أيرلندا أيضا القرارات الصادرة بشأن الشرق الأوسط في إطار اللجنة الأولى المنبثقة عن ائتلاف البرنامج الجديد، بما فيها القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Ireland also joins with others in acknowledging and commending the role of UNICEF in organizing this Commemorative Meeting, which recalls the 2002 special session of the General Assembly on children. UN وتنضم أيرلندا أيضا إلى الآخرين في التنويه والإشادة بدور اليونيسيف في تنظيم هذا الاجتماع التذكاري، الذي يعيد إلى الذاكرة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، التي عُقدت عام 2002.
    Ireland also specified that that portion of the shelf was not the subject of any dispute and, in the view of the Government of Ireland, its consideration by the Commission would not prejudice matters relating to the delimitation of boundaries between Ireland and any other States. UN وأوضحت أيرلندا أيضا أن هذا الجزء من الجرف ليس محل أي نزاع وأن نظر اللجنة فيه، حسب رأي حكومة أيرلندا، لا يمس المسائل المتصلة بتعيين الحدود بين أيرلندا وأية دولة أخرى.
    Ireland also provided for controls on the transit of non-Community dual-use goods if the items are, or may be intended for use in connection with, weapons of mass destruction or missiles capable of delivering such weapons. UN وفرضت أيرلندا أيضا رقابة على عبور السلع مزدوجة الاستخدام غير المصنعة في دول الجماعة إذا كان المقصود استخدامها أو إمكانية استخدامها في أمور تتعلق بأسلحة دمار شامل أو صواريخ قادرة على حمل تلك الأسلحة.
    Ireland also welcomes the progress made in other important areas of system-wide coherence, including funding and governance. UN وترحب أيرلندا أيضا بالتقدم المحرز في المجالات المهمة الأخرى لتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، بما في ذلك التمويل والإدارة.
    Ireland also participates in a number of export control fora, namely the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, Nuclear Suppliers Group, Wassenaar Arrangement and Zangger Committee. UN وتشارك أيرلندا أيضا في عدد من منتديات مراقبة الصادرات من قبيل المجموعة الأسترالية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة مُوَردي المواد النووية، وترتيب فاسنار ولجنة زانغر.
    16. Ireland also participates in a number of multilateral export control forums, namely the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. UN 16 - وتشارك أيرلندا أيضا في عدد من المنتديات المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، وهي مجموعة أستراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ومجموعة الموردين النوويين، وترتيب واسينار، ولجنة زانغر.
    21. Ireland also participates in a number of export control fora, namely the Australia Group, The Missile Technology Control Regime, Nuclear Suppliers Group, Wassenaar Arrangement and Zangger Committee. UN 21 - وتشارك أيرلندا أيضا في عدد من المحافل المعنية بمراقبة الصادرات، لا سيما مجموعة أستراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ومجموعة المورّدين النوويين، وترتيب واسينار، ولجنة زانغر.
    20. Ireland also participates in a number of multilateral export control forums, namely the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. UN 20 - وتشارك أيرلندا أيضا في عدد من المنتديات المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، وهي مجموعة أستراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ومجموعة الموردين النوويين، وترتيب واسينار، ولجنة زانغر.
    20. Ireland also participates in a number of multilateral export control forums, namely the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. UN 20 - وتشارك أيرلندا أيضا في عدد من المنتديات المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، وهي مجموعة أستراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ومجموعة الموردين النوويين، وترتيب واسينار، ولجنة زانغر.
    Ireland also provided for controls on the transit of non-Community dual-use goods if the items are, or may be intended for use in connection with, weapons of mass destruction or missiles capable of delivering such weapons. UN وفرضت أيرلندا أيضا رقابة على عبور السلع ذات الاستخدام المزدوج غير المصنعة في دول الجماعة إذا كان من المقصود أو من المحتمل استخدامها في أمور تتعلق بأسلحة الدمار الشامل أو القذائف القادرة على حمل تلك الأسلحة.
    Ireland also recommended that every effort be made to strengthen the rule of law, as enshrined in its Constitution, and to ensure the independence of the judiciary. UN وأوصت آيرلندا أيضاً بأن تبذل الدولة ما في وسعها من جهد لتعزيز سيادة القانون، وفقاً لما ينص عليه الدستور، وبأن تكفل استقلال القضاء.
    Ireland also noted a lack of comprehensive legal provisions prohibiting discrimination against women. It welcomed the strengthening of the judiciary and domestic legislation prohibiting torture, but expressed concern about allegations of physical and psychological pressure exerted by police during arrests and interrogations. UN ولاحظت آيرلندا أيضاً الافتقار إلى أحكام قانونية شاملة لمنع التمييز ضد المرأة، ورحبت بتعزيز السلطة القضائية والتشريعات المحلية الرامية إلى منع التعذيب، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات المتعلقة بممارسة ضغوط جسدية ونفسية في عمليات التوقيف والاستجواب التي تتم بالشرطة.
    Ireland also accepts the principle in paragraph 1 of article 20 and implements it as far as it is practicable. UN وتقبل آيرلندا أيضاً المبدأ الوارد في الفقرة 1 من المادة 20 وتنفذه بالقدر الممكن عملياً().
    54. The HR Committee recommended that Ireland also carefully monitor how and how often terrorist acts have been investigated and prosecuted, including with regard to the length of pretrial detention and access to a lawyer. UN 54- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان آيرلندا أيضاً بأن ترصد بعناية طريقة ووتيرة التحقيقات في الأعمال الإرهابية والملاحقات القضائية بشأنها، بما في ذلك ما يتعلق بطول مدة الحبس الاحتياطي وإمكانية استشارة محام.
    Ireland also provided comments (CERD/C/IRL/CO/2/Add.1) in relation to the concluding observations which were adopted by the Committee at its sixty-sixth session following the consideration of Ireland's initial and second periodic report, with a view to assist the coordinator on follow-up in its task. UN وقدمت آيرلندا أيضاً تعليقات (CERD/C/IRL/CO/2/Add.1) على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة والستين بعد أن نظرت في التقريرين الدوريين الأول والثاني المقدمين من آيرلندا، وذلك بغية مساعدة المنسق المعني بالمتابعة في مهمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more