"ireland and the united states of" - Translation from English to Arabic

    • الشمالية والولايات المتحدة
        
    • أيرلندا والولايات المتحدة
        
    • والولايات المتحدة اﻷمريكية
        
    Britain and Northern Ireland and the United States of America UN العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين.
    She was supported by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وأيدها في ذلك ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Letter from the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية
    Training, equipping and deployment of the 500 police Emergency Response Unit officers jointly with Ireland and the United States of America UN تدريب 500 من أفراد وحدة التصدي للطوارئ وتجهيزهم بالمعدات ونشرهم بالاشتراك مع أيرلندا والولايات المتحدة
    The People's Republic of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, UN إن دول الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية،
    45. Communication from China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America251 UN رسالة من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية
    Similarly, over 80 per cent of the assistance provided by Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America was directed to the Caribbean island countries. UN وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٠ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية.
    Official representatives of China, Egypt, Greece, Iran, the Russian Federation, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America also took part as observers. UN وشارك أيضا بصفة المراقب، ممثلون رسميون لكل من الاتحاد الروسي وإيران وتركيا والصين ومصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واليونان.
    Subsequently, Belgium, Denmark, Germany, Norway, Spain, Sweden, 1/ the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت بلجيكا والدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت.
    Pledges amounting to $8 million have been received from the Governments of Ethiopia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America against the $22 million required to support the army during the first 12 months of operation. UN وتم تلقي تبرعات معلنة بقيمة 8 ملايين دولار من حكومة كل من إثيوبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أصل التمويل البالغ 22 مليون دولار اللازم لدعم الجيش خلال الأشهر الاثني عشر الأولى من عملياته.
    This round of workshops was supported by the Governments of Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وقد لقيت هذه الجولة من حلقات العمل الدعم من حكومات كل من السويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    More than 1,100 entries were received from all over the world, including from China, France, Germany, Pakistan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وتم تلقي أكثر من 100 1 مساهمة من جميع أنحاء العالم بما في ذلك من ألمانيا وباكستان والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    In accordance with the Working Group's method of work, the Governments of the Syrian Arab Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America received a copy of this case. UN وطبقاً لأسلوب عمل الفريق العامل، تلقت حكومات الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية نسخة من هذه الحالة.
    For example, the policy paper on politically exposed persons involved consultations with financial institutions, regulatory authorities and financial intelligence units in Argentina; France; Hong Kong, China; Jersey; Liechtenstein; Switzerland; the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; and the United States of America. UN فعلى سبيل المثال، أُجريت في سياق إعداد الورقة السياساتية المتعلقة بالشخصيات البارزة سياسيا مشاورات مع مؤسسات مالية وأجهزة رقابية ووحدات استخبارات مالية في الأرجنتين وفرنسا وهونغ كونغ والصين وجيرسي وليختنشتاين وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    The top 10 Government donors were Australia, Brazil, Canada, the European Commission, Germany, Japan, the Netherlands, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN وكانت أكبر عشر حكومات مانحة هي أستراليا والبرازيل وكندا والمفوضية الأوروبية وألمانيا واليابان وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة.
    A Group of Friends of the Secretary-General on Georgia was established in 1994, with France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participating. UN وأنشئت مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بجورجيا في عام 1994، بمشاركة الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    However, subsequent discussions on a single legal instrument were widened to include the other three nuclear-weapon States, namely, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN بيد أنه جرى توسيع نطاق المناقشات اللاحقة بشأن إبرام صك قانوني واحد لتشمل الدول الحائزة للأسلحة النووية الثلاث الأخرى، وهي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
    Electrical parts exported to Ireland and the United States of America, and plastic furniture to the Caribbean Community (CARICOM) market, represented the major portion of total exports. UN وشكلت اﻷجهزة الكهربائية المصدرة إلى أيرلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واﻷثاث المصنوع من البلاستيك المصدر إلى السوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي الجزء اﻷكبر من إجمالي الصادرات.
    Belarus, Canada, Nepal, Ukraine, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America subsequently joined the sponsors. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق أوكرانيا، وبيلاروس، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ونيبال، والولايات المتحدة اﻷمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more