"irradiated fuel" - Translation from English to Arabic

    • الوقود المشعع
        
    • وقود مشعع
        
    • وقود مشع
        
    • الوقود المعالج بالإشعاع
        
    After use in the power stations, the irradiated fuel is sometimes reprocessed to recover uranium and plutonium. UN وبعد استخدام الوقود المشعع في المحطات النووية، يجري أحيانا إعادة تجهيزه لاستخلاص اليورانيوم والبلوتونيوم.
    The earliest fuel reprocessing efforts were devoted to recovering plutonium from irradiated fuel for military use. UN كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية.
    Under this option, there would be no verification of plutonium in irradiated fuel. UN وفي إطار هذا الخيار، لن يجري أي تحقق من البلوتونيوم في الوقود المشعع.
    The irradiated fuel was removed under contract with the Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation and a United States subcontractor. UN وقد أزيل الوقود المشعع بموجب عقد مع وزارة الطاقة الذرية التابعة للاتحاد الروسي ومقاول من الباطن من الولايات المتحدة.
    The gamma mapping results and the preliminary evaluation of the results so far available from sample analysis have not indicated reprocessing of recently irradiated fuel. UN ولم يتضح من نتائج الخرائط الجيمية، ولا من التقييم اﻷولي للنتائج التي تيسرت حتى اﻵن من تحليل العيﱢنات، أنه تمت إعادة معالجة وقود مشعع حديثا.
    It was equally important that the last shipment of irradiated fuel from the Tuwaitha nuclear reactor was removed from Iraq in February 1994, in the culmination of a joint effort by IAEA and the Special Commission. UN ويتسم بنفس القدر من اﻷهمية أن آخر شحنة وقود مشع من مفاعل التويثة النووي قد أخرجت من العراق في شباط/فبراير ١٩٩٤، وجاء ذلك تتويجا لجهد مشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الخاصة.
    Agency inspectors were performing verification of the rods by measurements which, however, did not provide any information about the total amount of plutonium contained in the irradiated fuel. UN ويقوم مفتشو الوكالة بالتحقق من القضبان عن طريق إجراء قياسات لا توفر مع ذلك أي معلومات عن الكمية اﻹجمالية من البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع.
    Agency inspectors were able to apply surveillance and seals at this process line and assess, as long as those measures were in place, that it had not been operated for the reprocessing of irradiated fuel. UN واستطاع مفتشو الوكالة أن يخضعوا هذا الخط لتدابير المراقبة ولﻷختام؛ وأن يخرجوا بتقديرات مفادها أن هذا الخط لم يتم تشغيله - طوال مدة تطبيق تلك التدابير - ﻷغراض إعادة معالجة الوقود المشعع.
    The nuclear fuel cycle includes the mining and milling of uranium ore; fuel fabrication; production of energy in the nuclear reactor; storage or reprocessing of irradiated fuel; and the storage and disposal of radioactive wastes. UN وتتألف دورة الوقود النووي من: استخراج اليورانيوم الخام وطحنه؛ صنع الوقود؛ توليد الطاقة في المفاعل النووي؛ تخزين الوقود المشعع أو إعادة تجهيزه؛ تخزين المخلفات المشعة والتخلص منها.
    - Research and development of irradiated fuel reprocessing technology. UN - البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع.
    The facility used for research and development of irradiated fuel reprocessing technology was destroyed in the bombardment of Tuwaitha and the process-dedicated equipment has been destroyed or rendered harmless. UN جرى تدمير المرفق المستخدم للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع في عملية قصف التويثة بالقنابل، كما دمرت المعدات المخصصة لتلك العملية أو جعلت عديمة الضرر.
    Plutonium in irradiated fuel should not be included because it cannot be used for nuclear explosive devices without first being separated from uranium, fission products and other materials by reprocessing. UN فلا ينبغي إدراج البلوتونيوم الموجود في الوقود المشعع لأن من غير الممكن استخدامه في وسائل التفجير النووية قبل فصله أولاً عن اليورانيوم ونواتج الانشطار وغيرها من المواد عن طريق إعادة معالجته.
    23. In late 1992, IAEA again approached the nuclear-weapons-States with a request for proposals for removal of the irradiated fuel assemblies, reprocessing and permanent storage of the resultant wastes. UN ٢٣ - وفي أواخر عام ١٩٩٢، اتصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مرة أخرى بالدول الحائزة لﻷسلحة النووية لطلب مقترحات من أجل إزالة مجمعات الوقود المشعع وإعادة معالجة النفايات الناتجة وتخزينها دائما.
    5. With respect to the 5-MWe Experiment Nuclear Power Reactor, the inspectors were enabled to continue activities related to seals and surveillance at the reactor and irradiated fuel storage areas. UN ٥ - وفيما يخص مفاعل القوى النووية التجريبي البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي، سمح للمفتشين بمواصلة اﻷنشطة المتعلقة باﻷختام والمراقبة في المفاعل ومناطق خزن الوقود المشعع.
    The particular locations where the containment and surveillance measures had been interrupted and where accordingly, samples, smears and gamma-mapping are needed are those where irradiated fuel is dissolved, the plutonium glove box area and the waste area. UN أما المواضع المحددة التي انقطعت فيها تدابير الاحتواء والمراقبة، والتي يلزم فيها بالتالي أخذ عينات ومسحات مجهرية وإعداد خرائط المسح الجيمي، فهي المواقع التي يتم فيها تذويب الوقود المشعع علاوة على منطقة وحدات القياس المغلقة للبلوتونيوم ومنطقة النفايات.
    14. The canning operation for the irradiated fuel rods from the 5 MWe reactor, which started in April 1996, is about 90 per cent complete. The rods have been placed in containers which are now under Agency seals, supplementing the existing surveillance. UN ١٤ - وقد تم استكمال عملية تعليب قضبان الوقود المشعع من المفاعل البالغة قدرته ٥ ميجاواط كهربائي، والتي بدأت في نيسان/أبريل ١٩٩٦، بنسبة حوالي ٩٠ في المائة وتم وضع القضبان في حاويات تحمل أختام الوكالة في الوقت الحالي، وذلك استكمالا للمراقبة القائمة.
    22. However, the complex legal and practical problems involved in removing, reprocessing and permanently storing the resultant wastes from the irradiated fuel assemblies used in the reactors and now stored at Tuwaitha and Location B, have so far delayed the removal of this nuclear fuel. UN ٢٢ - بيد أن إزالة هذا الوقود النووي قد تعطلت حتى اﻵن من جراء المشكلات القانونية والعملية المعقدة التي تنطوي عليها إزالة النفايات الناتجة عن مجمعات الوقود المشعع المستخدم في المفاعلات والمخزن اﻵن في التويثة وفي الموقع باء، وإعادة معالجة هذه النفايات وتخزينها تخزينا دائما.
    Thus, although the inspectors could be reasonably confident that there had been no diversion of the discharged irradiated fuel, they could not confirm whether fresh fuel had been removed from the reactor storage area, possibly to begin refuelling the reactor. UN ومن ثم فعلى الرغم من أنه كان بوسع المفتشين أن يثقوا ثقة معقولة بعدم حدوث تحريف في الوقود المشعع المصرف، فقد تعذر - عليهم تأكيد ما إذا كان قد تم تحريك وقود طازج من منطقة الخزن في المفاعل، ربما من أجل إعادة تزويد المفاعل بالوقود.
    The latter view is mainly based on the assumption that the plutonium contained in irradiated fuel cannot be used directly for the production of nuclear weapons - it must undergo the separation process to become material directly usable for weapons. UN وتستند وجهة النظر الأخيرة بصورة رئيسية إلى الافتراض بأنه لا يمكن استخدام البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع استخداماً مباشراً في إنتاج الأسلحة النووية - إذ يجب أن يخضع لعملية فصل كيما يصبح مادة يمكن استخدامها بشكل مباشر في صناعة الأسلحة.
    In that regard, I mentioned in particular that, although the DPRK had agreed to Agency measurements of irradiated fuel rods in storage at the 5 MW(e) Experimental Reactor (which would verify whether the rods were all irradiated fuel rods), it had not agreed to measurements that would give information about the total amount of plutonium in the spent fuel. UN وفي هذا الصدد، أشرت خصوصا إلى أنه، رغم كون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد وافقت على القياسات التي أجرتها الوكالة لقضبان الوقود المشعع المخزونة في المفاعل التجريبي 5 MW (e)، )التي ستبين ما إذا كانت القضبان كلها قضبان وقود مشعع(، فإنها لم توافق على القياسات التي تعطي معلومات عن الكمية الكلية من البلوتونيوم في الوقود المستهلك.
    It was equally important that the last shipment of irradiated fuel from the Tuwaitha nuclear reactor was removed from Iraq in February 1994, in the culmination of a joint effort by IAEA and the Special Commission. UN ويتسم بنفس القدر من اﻷهمية أن آخر شحنة وقود مشع من مفاعل التويثة النووي قد أخرجت من العراق في شباط/فبراير ١٩٩٤، وجاء ذلك تتويجا لجهد مشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الخاصة.
    As of 31 December 2005, Agency safeguards were applied to 930 facilities, including inter alia 240 power reactor units, 158 research reactors and critical assemblies, 13 enrichment plants, 7 reprocessing plants, some 90 tons of unirradiated plutonium outside reactor cores, 845 tons of plutonium contained in irradiated fuel, and nearly 30 tons of highly enriched uranium. UN وقد طُبقت ابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ضمانات الوكالة في 930 منشأة، بما فيها 240 وحدة مفاعلات لتوليد الكهرباء و158 مفاعلات تستخدم في الأبحاث وعمليات التجميع الأساسية و13 مصنع تخصيب و7 مصانع لإعادة المعالجة ونحو 90 طناً من البلوتونيوم غير المعالج للإشعاع خارج قلب المفاعل و845 طناً من البلوتونيوم الموجود في الوقود المعالج بالإشعاع و30 طناً تقريباً من اليورانيوم العالي التخصيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more