"irreversible transformation" - Translation from English to Arabic

    • التحويل النهائي
        
    • للتحويل الذي لا رجعة فيه
        
    • التحويل الذي لا رجعة فيه
        
    • والتحويل الدائم
        
    Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option; UN ' 3` طرق أخرى للتخلص عندما يكون التدمير أو التحويل النهائي لا يمثل خياراً مفضلاً بيئياً.
    2.2.2 When destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option UN حينما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي خياراً مفضلاً بيئياً
    3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option UN 3 - طرق التخلص الأخرى عندما لا يكون التدمير أو التحويل النهائي هما الخيار المفضل بيئياً
    3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option UN 3- طرائق التخلص الأخرى حين لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي خياراً مفضلاً من الناحية البيئية
    If the wastes exceed the low POP content value they will be subject to destruction or irreversible transformation Treatment of such wastes must be conducted according to Article 6 obligations and taking the BAT/BEP guidelines into account. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه. ويجب أن تتم معالجة هذه النفايات وفقا للالتزامات الواردة في المادة 6 مع مراعاة المبادئ التوجيهية لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    That would ensure the irreversible transformation of excessive amounts of weapons-grade plutonium into forms unusable for manufacturing nuclear weapons. UN وذلك سيضمن التحويل الذي لا رجعة فيه للكميات الزائدة من البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة إلى أشكال غير صالحة لصنع الأسلحة النووية.
    Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option include those described below. UN تشمل طرائق التخلص الأخرى، حين لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي خيارا مفضلا من الناحية البيئية، الطرائق الموصوفة أدناه.
    B. Levels of destruction and irreversible transformation UN باء - مستويات التدمير أو التحويل النهائي
    3. Other disposal methods when neither destruction nor irreversible transformation is the environmentally preferable option UN 3 - طرق تخلص أخرى عندما يكون التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً
    2.2.2 Other disposal when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option UN 2-2-2 وسائل التخلص الأخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار الأفضل من الناحية البيئية.
    2.3 Pre-treatment before destruction/irreversible transformation or before other disposal UN 2 - 3 المعالجة السابقة للتدمير/التحويل النهائي أو قبل عمليات التخلص الأخرى.
    B. Levels of destruction and irreversible transformation UN باء - مستويات التدمير أو التحويل النهائي
    3. Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option UN 3 - طرق تخلص أخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً
    (b) Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option (section IV.G.3); UN (ب) طرق التخلص الأخرى عندما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الخيار المفضل بيئياً (القسم رابعاً، زاي - 3)؛
    2. Destruction and irreversible transformation methods UN 2 - طرق التدمير وطرق التحويل النهائي
    278. Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option include those described below. UN 278- أما طرق التخلص الأخرى حينما لا يكون التدمير أو التحويل النهائي لا يمثل الخيار المفضل بيئياً فتشمل تلك الوارد وصفها أدناه:
    It was pointed out that low persistent organic pollutant content is not the only factor conditioning the choice between destruction or irreversible transformation and other disposal; it may also be the case that destruction or irreversible transformation is not the environmentally preferable option. UN 4 - وقد تم إيضاح أن المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة لا يشكل فقط عاملاً يحدد الاختيار بين التدمير أو التحويل النهائي وبين أشكال التخلص الأخرى، بل قد يشير أيضاً إلى حقيقة ما يحدث عندما يكون التدمير أو التحويل النهائي ليس هو الخيار المفضل بيئياً.
    Wastes consisting of, containing or contaminated with POPs above the low POP content should, in accordance with article 6.1(d)(ii), be disposed of in such a way that the POP content is destroyed or irreversibly transformed or otherwise disposed of in an environmentally sound manner when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option. 38. Recognizing the following considerations: UN وينبغي للنفايات التي تتكون من، تحتوي على، او ملوثة بملوثات عضوية ثابتة تزيد على المستوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، بموجب المادة 6-1 (د) `2`، التخلص منها بطريقة تؤدي إلى تدمير محتوى الملوثات العضوية الثابتة أو تحويلها بصورة نهائية أو التخلص منها بطريقة سليمة بيئياً إذا كان التدمير أو التحويل النهائي لا يمثل الخيار المفضل بيئياً.
    275. Where destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option, for wastes with a POP content above the low POP content referred to in section III.A of the present report, a country may allow such wastes to be disposed of by other means. UN 275- حينما لا يمثل التدمير أو التحويل النهائي الذي لا رجعة فيه الخيار المفضل بيئياً بالنسبة للنفايات ذات المحتوى من الملوثات العضوية الثابتة الذي يزيد على المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفرع ثالثا - ألف من هذا التقرير، فيجوز للبلد أن يسمح بالتخلص من مثل هذه النفايات بطريق أخرى.
    If the wastes exceed the low POP content value they will be subject to destruction or irreversible transformation Treatment of such wastes must be conducted according to Article 6 obligations and taking the BAT/BEP guidelines into account. UN وإذا تجاوزت النفايات المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة فإنها ستكون عرضة للتدمير أو للتحويل الذي لا رجعة فيه. ويجب أن تتم معالجة هذه النفايات وفقا للالتزامات الواردة في المادة 6 مع مراعاة المبادئ التوجيهية لأفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    - may be otherwise disposed of in an environmentally sound manner when destruction or irreversible transformation is not the environmentally preferable option; UN أو التخلص منها بخلاف ذلك بطريقة سليمة بيئيا عندما لا يكون التدمير أو التحويل الذي لا رجعة فيه خيارا مفضلا من الناحية البيئية؛
    There is no conclusion, however, on the levels of destruction or irreversible transformation obtained from the use of these methods. UN ولا توجد، مع ذلك، نتائج بشأن مستويات التدمير والتحويل الدائم الذي يتم الحصول عليه باستخدام هذه الطرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more