"irrigation canals" - English Arabic dictionary

    "irrigation canals" - Translation from English to Arabic

    • قنوات الري
        
    • وقنوات الري
        
    Many of the main irrigation canals that take water from the Indus River were also flooded, pouring water onto agricultural lands. UN وفاضت أيضا، الكثير من قنوات الري الرئيسية التي تستمد مياهها من نهر إندوس فغمرت الأراضي الزراعية.
    In Tanzania, WFP's collaboration with IFAD concentrates on constructing and rehabilitating 160 km of irrigation canals. UN وفي تنزانيا، يركز تعاون البرنامج مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على بناء وإصلاح 160 كيلو متر من قنوات الري.
    Before the armed conflict the irrigation canals were used for water collection for fire-suppression and served also as natural barriers for fire expansion. UN وفيما قبل نشوب الصراع المسلح، استخدمت قنوات الري لتجميع المياه من أجل إطفاء الحرائق، واستخدمت أيضا كموانع طبيعية لتوسع انتشار النيران.
    The degradation of water canals and the overall desiccation of the lowlands around the LoC allowed spotting fires to cross empty irrigation canals. UN وأتاح تدهور قنوات المياه والجفاف الذي حل عموما بالأراضي الواطئة حول خط التماس انتشار النيران عبر قنوات الري الفارغة.
    The system still serves to retain water in the rainy season and to feed irrigation canals during dry periods. UN ولا يزال النظام يستخدم للاحتفاظ بالمياه في موسم الأمطار ولتغذية قنوات الري خلال الفترات الجافة.
    For example, the cost of siltation of irrigation canals can be expressed in terms of reduced availability of water for crop production. UN فعلى سبيل المثال، يمكن التعبير عن تكلفة تغرين قنوات الري في صورة انخفاض كمية المياه المتاحة ﻹنتاج المحاصيل.
    They're building these irrigation canals down in Malawi, and they need some help organizing. Open Subtitles انهم يبنون قنوات الري هذه في أسفل ملاوي وهم يحتاجون بعض المساعدة من التنظم
    The extensive irrigation system was constructed through collective labour, and even today a mechanism exists whereby all beneficiaries contribute to the collective maintenance of the irrigation system and the rehabilitation of the irrigation canals. UN وقد بُني نظام الري الواسع النطاق بفضل العمل الجماعي وتوجد حتى اليوم آلية يساهم من خلالها جميع المنتفعين في الصيانة الجماعية لنظام الري وفي إصلاح قنوات الري.
    The programme had to date helped to improve irrigation canals and traditional water supplies and had established small credit schemes with a strong emphasis on empowering women. UN وقد ساعد البرنامج حتى اﻵن في تحسين قنوات الري واﻹمدادات التقليدية من المياه، وأنشأ نظما للقروض الصغيرة، مع تركيز قوي على تمكين المرأة.
    In the process of generating these employment opportunities, the project achieved the rehabilitation of 159 km of access roads, 27 water catchments, and 77 km of irrigation canals. UN وفي إطار عملية تهيئة فرص العمل هذه، انتهى المشروع من إصلاح 159 كيلو مترا من الطرق الفرعية، و 27 مستجمعا للمياه، و 77 كيلو مترا من قنوات الري.
    With many irrigation canals now full of unexploded bombs, he estimated that it would take several years to clear the irrigation canals and repair the infrastructure. UN فقد رأى، بالنظر إلى أن كثيراً من قنوات الري مليئة الآن بالقنابل غير المنفجرة، أن تطهير قنوات الري من هذه القنابل وإصلاح الهياكل الأساسية سيستغرق عدة سنوات.
    The aim of this programme is to provide education and training of opium farmers by ensuring food security through sustainable production of rice as an alternative crop, based on construction of irrigation canals and land development in the Mong Kar Township, Wa Special Region No. 2, Shan State, Union of Myanmar. UN ويرمي هذا البرنامج إلى تثقيف مزارعي الأفيون وتدريبهم على كفالة الأمن الغذائي من خلال الإنتاج المستدام للأرز كمحصول بديل، بالاستناد إلى شق قنوات الري وتنمية الأراضي في بلدة مونغ كار، منطقة وا الخاصة رقم 2، ولاية شان، اتحاد ميانمار.
    Specific project activities include, inter alia, rehabilitation of irrigation canals and other small-scale agricultural infrastructure, establishment of extension services, provision of credit facilities and development of small-scale income-generating schemes related to agriculture. UN وتضم اﻷنشطة المحددة للمشروع، فيما تضم، إصلاح قنوات الري وغيرها من الهياكل الزراعية اﻷساسية الصغيرة، وإنشاء الخدمات الارشادية، وتوفير التسهيلات الائتمانية، وتنمية المشاريع الصغيرة المتعلقة بالزراعة والمدرة للدخل.
    For the day-to-day management of the irrigation system, the community has appointed overseers called lampisa who are responsible for the maintenance of the irrigation canals and the rice fields throughout the dry season. UN وفيما يتعلق بالإدارة اليومية لنظام الري، عينت المجموعة المحلية مشرفين يطلق عليهم اسم " لامبيسا " ، وتوكل إليهم مسؤولية صيانة قنوات الري وحقول الأرز خلال فصل الجفاف.
    The FFM noted that former irrigation canals (half-pipe concrete canals above ground) have been systematically removed. UN ولاحظت اللجنة أن قنوات الري السابقة (قنوات نصفية من الخرسانة ممتدة فوق الأرض) قد اقتلعت بشكل منتظم.
    The FFM noted that former irrigation canals (half-pipe concrete canals above ground) have been systematically removed. UN ولاحظت اللجنة أن قنوات الري السابقة (قنوات نصفية من الخرسانة ممتدة فوق الأرض) قد اقتلعت بشكل منتظم.
    Project 13 - Improvement of irrigation canals FAO 2 343 000 UN المشروع ١٣ - تحسين قنوات الري
    18. The cleaning of irrigation canals, the construction of new canals and dams and the lining of earth irrigation and drainage canals have resulted in significant land reclamation and the provision of more water for irrigation and livestock, and has also increased agricultural production. UN 18 - وأدى تنظيف قنوات الري، وشق قنوات وبناء سدود جديدة، وتبطين قنوات الري الترابية وقنوات الصرف، إلى استصلاح مساحات كبيرة من الأرض، وتوفير المزيد من المياه للري وسقيا الماشية، بجانب زيادة الإنتاج الزراعي.
    This early support enabled quick results: the constitution of a Women's Peace Network of different ethnic groups that now participate in a conflict-monitoring system; the establishment of 17 youth centres in Osh and Jalal-Abad to engage vulnerable youth; and the restoration of irrigation canals, which serve 120,000 people. UN وأتاح هذا الدعم المبكر تحقيق نتائج سريعة، هي: إنشاء شبكة نسائية للسلام مؤلفة من جماعات عرقية مختلفة تشارك الآن في نظام لرصد النزاع؛ وإنشاء 17 مركزا للشباب في أوش وجلال - أباد من أجل العمل مع الشباب المعرض للمخاطر؛ وإصلاح قنوات الري التي تخدم 000 120 شخص.
    (b) Improving irrigation technology. Lining irrigation canals can save water by minimizing seepage, and using drip irrigation instead of gravity flow or pivot sprinkler systems can cut water use drastically; UN )ب( تحسين تكنولوجيا الري - من شأن تبطين قنوات الري أن يوفر المياه عن طريق التقليل من تسربها إلى أدنى حد، كما يمكن لاستخدام الري بالتنقيط بدلا من نظم الري التي تعتمد على تدفق المياه بالجاذبية أو الرشاشات الارتكازية أن يحد بشدة من استخدام المياه؛
    During the past year, almost 2,000 trained Afghan mine clearers were employed in the mine-clearance programme, clearing unexploded ordnance from access roads, villages, irrigation canals and agricultural land. UN كما جرى في العام الماضي استخدام نحو ٢ ٠٠٠ أفغاني من مزيلي اﻷلغام المدربين في برنامج إزالة اﻷلغام، حيث يقومون بإزالة الذخائر التي لم تتفجر من الطرق الرئيسية والقرى وقنوات الري واﻷراضي الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more