"is a developing country" - Translation from English to Arabic

    • بلد نام
        
    • بلد نامٍ
        
    • هي من البلدان النامية
        
    • بلدا ناميا
        
    • دولة نامية
        
    Thailand is a developing country actively pursuing voluntary climate-change mitigation efforts. UN وتايلند بلد نام يسعى بهمة إلى بذل جهود طوعية للتخفيف من تغير المناخ.
    China is a developing country prone to such natural disasters as earthquakes, floods and drought. UN والصين بلد نام معرض للكوارث الطبيعية مثل الفيضانات والزلازل والجفاف.
    DPRK is a developing country, victim of imperialistic aggressive policies, and recurring natural disasters. UN وأضاف أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بلد نام وقع ضحية سياسات إمبريالية عدوانية وكوارث طبيعية متكررة.
    China is a developing country with a population of 1.3 billion. UN إن الصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة.
    35. The costs associated with the participation of experts from [the State party under review] [from a State party under review that is a developing country] in meetings of the Implementation Review Group shall be borne by the Mechanism in accordance with section VII. UN 35- تتحمل الآلية التكاليف المرتبطة بمشاركة الخبراء من [الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض] [من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض التي هي من البلدان النامية] في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ، وفقا لأحكام الباب السابع.
    According to these Guidelines, compensation can be provided upon request of a Contracting Party to the Protocol, which is a developing country or a country with economy in transition. UN وطبقا لهذه المبادئ التوجيهية، يمكن تقديم التعويض بناءً على الطلب الذي يقدمه الطرف المتعاقد إلى البروتوكول، سواء كان هذا الطرف المتعاقد بلدا ناميا أو بلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    Since China is a developing country that is also prone to natural disasters, we have a profound understanding of the damage and the suffering endured by the affected people. UN ونظرا لأن الصين دولة نامية معرّضة أيضا للكوارث الطبيعية، فإننا ندرك إدراكا عميقا الضرر والمعاناة التي تحملها الأشخاص المتضررون.
    3. China is a developing country with a big population. UN 3 - والصين بلد نام ذو كثافة سكانية عالية.
    Indicated that it is a developing country that should benefit from technical assistance and the transfer of technology. UN أشارت إلى أنها بلد نام ينبغي أن يستفيد من المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا
    China is a developing country with a population in excess of 1.2 billion; the rural population accounts for 63.91 per cent of the total population. UN والصين بلد نام يزيد عدد سكانه عن 1.2 مليار نسمة؛ ويشكل السكان الريفيون 63.91 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    China is a developing country with a population of 1.3 billion persons. UN إن الصين بلد نام يبلغ تعداد سكانه 1.3 بليون نسمة.
    China is a developing country in which 80 million people still live in poverty. UN إن الصين بلد نام حيث لا يزال يعيش ٨٠ مليون نسمة في الفقر.
    In terms of the accomplishment of the Millennium Development Goals, Cuba is a developing country with many of the Goals achieved, some long before they had been agreed upon in an international forum. UN أما من حيث إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فكوبا بلد نام حقق العديد من هذه الأهداف، بعضها قبل فترة طويلة من الاتفاق عليها في منتدى دولي.
    China is a developing country prone to natural disasters. UN إن الصين بلد نام معرض للكوارث الطبيعية.
    In terms of the accomplishment of the Millennium Development Goals, Cuba is a developing country where many of the Millennium Development Goals were achieved long before those goals were agreed to in an international forum. UN أما من حيث إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فهي بلد نام حقق العديد من هذه الأهداف قبل فترة طويلة من الاتفاق عليها في منتدى دولي.
    The fact is that South Africa is a developing country. UN والحقيقة هي أن جنوب أفريقيا بلد نام.
    are protected 50. Bhutan is a developing country which initiated the process of planned development only in 1961 after centuries of self-imposed isolation from the outside world. UN 50- بوتان بلد نام لم يبدأ عملية التنمية المخططة إلا في عام 1961 بعد قرون من العزلة التي فرضها على نفسه عن العالم الخارجي.
    However, a PSC rate of 0% is applied to Funds in Trust where the source of funding is a developing country. UN ومع ذلك، ينطبق معدل قدره صفر في المائة لدعم تكاليف البرامج على الصناديق الاستئمانية التي يموّلها بلد نامٍ.
    China is a developing country with a population of 1.3 billion. UN فالصين بلد نامٍ يبلغ عدد سكانه 1.3 بليون نسمة.
    However, a PSC rate of 0% is applied to Funds in Trust where the source of funding is a developing country. UN ومع ذلك، ينطبق معدل قدره صفر في المائة لدعم تكاليف البرامج على الصناديق الاستئمانية التي يموّلها بلد نامٍ.
    31. The costs associated with the participation of experts from [the State party under review] [from a State party under review that is a developing country] in meetings of the Implementation Review Group shall be borne by the Mechanism in accordance with paragraph 47 below.7 UN 31- تتحمل الآلية التكاليف المرتبطة بمشاركة الخبراء من [الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض] [من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض التي هي من البلدان النامية] في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ، وفقا للفقرة 47 أدناه.(7)
    According to these Guidelines, compensation can be provided upon request of a Contracting Party to the Protocol, which is a developing country or a country with economy in transition. UN وطبقا لهذه المبادئ التوجيهية، يمكن تقديم التعويض بناءً على الطلب الذي يقدمه الطرف المتعاقد إلى البروتوكول، سواء كان هذا الطرف المتعاقد بلدا ناميا أو بلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية.
    When US President Barack Obama visited China in November 2009, he acknowledged China’s rapid rise and offered a partnership in maintaining and improving the world order. But the Chinese leadership declined the offer, explaining that China is a developing country that can hardly meet its own people’s needs. News-Commentary عندما زار الرئيس الأميركي باراك أوباما الصين في نوفمبر/تشرين الثاني 2009، اعترف بالنهضة السريعة التي حققتها الصين وعرض الشراكة في الحفاظ على النظام العالمي وتحسينه. ولكن القيادات الصينية رفضت ذلك العرض، مفسرة ذلك بأن الصين دولة نامية قادرة بالكاد على تلبية احتياجات شعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more