"is a good idea" - Translation from English to Arabic

    • فكرة جيدة
        
    • فكرة سديدة
        
    • فكره جيده
        
    • فكرة طيبة
        
    • فكرة جيده
        
    • فكرة صائبة
        
    • فكرة جيّدة
        
    • انها فكره جيدة
        
    • فكرة حسنة
        
    Now, let me just run this by Bob and see if he thinks blaming China is a good idea. Open Subtitles والأن, دعني أمرر ذلك إلى بوب لنرى إن كان يظن أن إلقاء اللوم على الصين فكرة جيدة
    If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. Open Subtitles ان كنت متحمساً لقضاء الابدية مدفون وانت على قيد الحياة مع مجموعة نرجسية يظنون بانه استمرار البشرية هي فكرة جيدة
    Zero out of ten doctors think that is a good idea. Open Subtitles صفر من عشرة أطباء أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    I just don't think this... us... is a good idea. Open Subtitles ..لا أعتقد أن هذا أن علاقتنا، فكرة سديدة
    You think moving in with Rachel is a good idea? Open Subtitles هل تعتقد ان الانتقال مع ريتشل فكره جيده ؟
    Skipping extensive report-writing is a good idea in this context as well. UN والتخلي عن كتابة التقارير المطولة فكرة طيبة في هذا السياق أيضا.
    I'm sorry, I just don't think this is a good idea. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    I don't think throwing darts at women's faces is a good idea. Open Subtitles لا أعتقد أن رمي السهام على وجوه النساء هو فكرة جيدة
    I don't think representing both parties is a good idea. Open Subtitles لا أظن بأن تمثيل كلا الطرفين هو فكرة جيدة
    I think that it is a stage-by-stage process and I think it is a good idea that we should have a summary of all of the ideas expressed. UN وأعتقد أن هذه عملية تنفذ مرحلة إثر مرحلة، وأعتقد أنها فكرة جيدة أن يكون لدينا موجز لجميع الأفكار المعرب عنها.
    I do not want to give any kind of substantive value to it, even though I think it is a good idea. UN ولا أريد أن أعطي أي نوع من القيمة الجوهرية للفكرة، بالرغم من أنني اعتقد أنها فكرة جيدة.
    To paraphrase a well known expression we could say that the United Nations is a good idea whose time has finally come. UN وبغية إعادة صياغة تعبير معروف جيدا يمكننا القول أن اﻷمم المتحدة فكرة جيدة آن أخيرا أوانها.
    Friends are for people who think ordering a piece of pie with two forks is a good idea. Open Subtitles الأصدقاء هم للأشخاص الذين يعتقدون أن طلب قطعة من الفطيرة مع شوكتين هي فكرة جيدة
    Frank is the only person who thinks this pregnancy is a good idea. Open Subtitles فرانك هو الشخص الوحيد الذي يفكر هذا الحمل هو فكرة جيدة.
    We're gonna take those guy's minds and blow them. I don't know if just randomly driving around is a good idea. Open Subtitles سنقوم بأخذ عقول هؤلاء الرجال ونقوم بتفجيرها انا لا اعرف اذا ما كانت القيادة بالجوار هي فكرة جيدة
    Credit default swap is a good idea. It's the execution that isn't. Open Subtitles الودائع فكرة سديدة ولكن تنفيذ هذا ليس هيناً
    I don't understand how your parents think this is a good idea. Open Subtitles انا لا أستطيع أن افهم كيف اهلك يعتقدون أنها فكره جيده
    That is a good idea, but it is not enough. UN وهذه فكرة طيبة ولكنها لا تكفي.
    You think this is a good idea, right? Open Subtitles انتى تعتقدي ان هذة فكرة جيده , أليس كذلك ؟
    A test is a good idea. It's a good idea for you and for us. Open Subtitles اجراء اختبار فكرة صائبة، فكرة صائبة لك ولنا.
    Ray, I still don't think this party is a good idea. Open Subtitles راي.. لا زلت لا أعتقد أن هذه الحفلة فكرة جيّدة
    Are you sure this is a good idea? Open Subtitles هل أنت متأكد من انها فكره جيدة ؟
    Yeah, I don't think this is a good idea. Open Subtitles حسناً ، لا أظن بأن هذه فكرة حسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more