"is a lot of" - Translation from English to Arabic

    • هو الكثير من
        
    • الكثير مِنْ
        
    • هذه الكثير من
        
    • يعني الكثير من
        
    • قدر كبير من
        
    • إنها كثيرة
        
    • مبلغ كبير من
        
    • قوة سلاح كثيرة
        
    • هذا كثير من
        
    Because all you're seeing is a lot of death. Open Subtitles لأنّ كلّ ما رأييتوهُ، هو الكثير من الموّت.
    Well, I can see everything, and I think what I'm seeing is a lot of blood. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى كل شيء، وأعتقد أن ما أنا رؤية هو الكثير من الدم.
    Oh. That is a lot of affection for some caffeine. Open Subtitles وهذا هو الكثير من المودة بالنسبة لبعض الكافيين .
    There is a lot of interest in the Chung torture story. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الإهتمامِ في قصّةِ تعذيبِ شانج
    I like maybe, but maybe is a lot of things. Open Subtitles أَحْبُّ لَرُبَّمَا، لكن لَرُبَّمَا الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Although, 52 weeks a year, that is a lot of rights, Sheriff. Open Subtitles على الرغم من وجود 52 أسبوعاً في السنة هذه الكثير من الحقوق أيها المأمور
    But it's really kitschy now,which is a lot of fun. Open Subtitles ولكن ذلك رائع حقا، الآن، والذي يعني الكثير من المرح.
    A lot of arms are illegally possessed, and there is a lot of illegal trafficking of small arms and light weapons. UN وكثير من هذه الأسلحة تم الحصول عليها بطرق غير مشروعة وهناك قدر كبير من الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Look, $20 million is a lot of money, okay? Open Subtitles انظر، 20 مليون$ هو الكثير من المال، حسناً؟
    All we have is a lot of winning by the bad guys. Open Subtitles مالدينا هنا هو الكثير من أنتصارات الأشخاص السيئين
    - So, this is a lot of work. Open Subtitles حسنا، وهذا هو الكثير من العمل.
    A great champion is a lot of things. Open Subtitles بطل العظيم هو الكثير من الأشياء.
    What I'm getting here is a lot of friendship. Open Subtitles ما أتلقاه هنا هو الكثير من الصداقة
    I've known arold krenshaw for 31/2 years, and he is a lot of things, but he is not the frisco flyer. Open Subtitles لقد عرفت arold krenshaw 31 /2 سنوات ، وانه هو الكثير من الأشياء ، لكنه ليس نشرة فريسكو .
    This is a lot of mas that joins story. Open Subtitles هذه الكثير مِنْ الأمهاتِ تلك قصّةِ الموصّلاتِ.
    There is a lot of change, and change is hard sometimes, right? Open Subtitles هناك الكثير مِنْ التغييرِ، وتغيير صعبُ أحياناً، حقّ؟
    Let me tell you something, the only thing you're missing out on is a lot of cold and lonely nights, and I tell you what, there's not one person out there that will disagree with me on that. Open Subtitles دعْني أُخبرُك شيءَ، الشيء الوحيد أنت تَنحرمُ مِنْ الكثير مِنْ البرودةِ وليالي وحيدة،
    No, I'm just saying that that all is a lot of guns. Why do you need the guns, Rick? Open Subtitles فقط أقول أن هذه الكثير من الأسلحة لما تحتاج كل تلك الأسلحة ..
    You can either play Goofy Golf, which means a lot of waiting and pushing or you can see Pinocchio which is a lot of furry animals and magic and a wonderful time. Open Subtitles يمكنكم أن تلعبو جوفي جولف و هذا يعني الكثير من الإنتظار و التدافع أو ان تشاهدو بينوكيو الممتلىء بالسحر و الحيوانات اللطيفة
    I hope there is a lot of wisdom too. UN وآمل أن يكون هناك قدر كبير من الحكمة أيضا.
    - $10,000 is a lot of money. - It's a lot of horse. Open Subtitles عشـرّة الآف دولار مبلغاً كبيراً إنها كثيرة بالنسـبة لحصان!
    That's big of you, man, picking up the kid's tab, but 150K is a lot of money. Open Subtitles هذا كرم كبير منك يا رجل وأنت تنقذ الأطفال ولكن 150 ألف مبلغ كبير من المال
    That is a lot of firepower. You're not talking about the mail cart. Open Subtitles تلك قوة سلاح كثيرة.
    Now, that is a lot of money for a car, I know. Open Subtitles الآن, هذا كثير من الفقود لسيارة, أنا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more