"is a party to the convention on" - Translation from English to Arabic

    • طرف في اتفاقية
        
    • عضو في اتفاقية
        
    Turkey is a party to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction and fully supports efforts towards its effective implementation and universalization. UN وتركيا طرف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وهي تؤيد تأييدا كاملا الجهود المبذولة من أجل تنفيذها بصورة فعالة وإضفاء الطابع العالمي عليها.
    Israel is a party to the Convention on the use of certain conventional weapons which may be excessively injurious or have indiscriminate effects (CCW). UN إن إسرائيل طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    The Community (Euratom) is a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials. UN والجماعة الأوروبية للطاقة الذرية طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    It is a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, which establishes physical protection standards for different categories of material. UN وفرنسا طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية التي تحدد قواعد الحماية المادية وفقا لأصناف المواد.
    The Syrian Arab Republic is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and attaches special importance to women's full enjoyment of human rights in accordance with its national laws and international commitments. UN إن سورية عضو في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وهي تولي أهمية خاصة لضمان تمتّع المرأة الكامل بكل حقوق الإنسان، وفق قوانينها الوطنية والتزاماتها الدولية.
    Serbia and Montenegro is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وصربيا والجبل الأسود طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    It is a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and other instruments. UN وهي طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وصكوك أخرى.
    Iraq is a party to the Convention on the Rights of the Child and the two Optional Protocols thereto and the Geneva Conventions. UN والعراق طرف في اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها وفي اتفاقيات جنيف.
    The United States is a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and has signed the amendment, which was adopted in 2005. UN الولايات المتحدة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وقد وقعت التعديل المعتمد عام 2005.
    Cambodia is a party to the Convention on the Rights of the Child, the provisions of which have been given State protection under article 48 of the Constitution. UN إن كمبوديا طرف في اتفاقية حقوق الطفل، التي تحظى أحكامها بحماية الدولة بموجب المادة ٤٨ من الدستور.
    Furthermore, Namibia is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وعلاوة على ذلك، فإن ناميبيا طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Malawi is a party to the Convention on the Rights of the Child. UN وملاوي طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    The United States is a party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and has signed the amendment, which was adopted in 2005; the United States has also signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN والولايات المتحدة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وقد وقعت التعديل الذي تم اعتماده عام 2005، كما وقعت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    8. Pakistan is a party to the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 8- وباكستان دولة طرف في اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Additionally, Israel is a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN كما أن إسرائيل طرف في اتفاقية منع الإبادة الجماعة والمعاقبة عليها، وفي الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الملحق بها لعام 1967.
    Uganda is a party to the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols, one on the sale of children, child prostitution and child pornography, and the other on the involvement of children in armed conflict. UN وأوغندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، اللذين يتعلق أحدهما ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال، واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، ويتعلق الآخر بإشراك الأطفال في الصراع المسلح.
    Israel is a party to the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women. UN 240- إسرائيل طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Poland is a party to the Convention on the Rights of the Child. UN وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    The Republic of Azerbaijan is a party to the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 261- جمهورية أذربيجان طرف في اتفاقية حقوق الطفل وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Poland is a party to the Convention on the Rights of the Child. UN وبولندا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    The Government of Iraq has taken measures to prevent and control the proliferation of weapons. Laws have been enacted to prevent armed attacks and arms proliferation. Those laws do not exclude or discriminate against women in any area. Iraq is a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and has submitted its report accordingly. UN وبشأن الوسائل المتخذة من الحكومة العراقية لمنع والسيطرة على السلاح وتداوله، فإن هناك قوانين شُرِّعت لردع عمليات الاعتداء المسلح أو تداول الأسلحة ولم تُستثنِ المرأة من هذه القوانين والتشريعات أو لم تتضمن أي تمييز ضدها في مجال معين، حيث أن العراق عضو في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وقدم تقريره وفق التزاماته في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more