"is a programme" - Translation from English to Arabic

    • هو برنامج
        
    • هي برنامج
        
    • برنامج تابع
        
    • عبارة عن برنامج
        
    The ICP is a programme to establish systematic international comparisons based on purchasing power parities. UN هو برنامج ﻹنشاء مقارنات دولية منهجية قائمة على تعادل القوى الشرائية.
    The Bow Valley Mountain Forum is a programme of Mountain Culture at the Banff Centre. UN ومنتدى جبل باو فالي هو برنامج عن الثقافة الجبلية في مركز بانف.
    196. Project Yi Jin is a programme launched in 2000 to provide an alternative route for further studies. UN 196- مشروع يي جي هو برنامج دشن في عام ٢٠٠٠ لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات.
    1. The AltiKa mission is a programme involving bilateral cooperation with India. UN 1- بعثة ألتيكا هي برنامج ينطوي على التعاون الثنائي مع الهند.
    Indeed, NEPAD is a programme of development of Africa that is closely linked to peace and security on the continent. UN وبالفعل، الشراكة هي برنامج للتنمية في أفريقيا يرتبط ارتباطا وثيقا بالسلام والأمن في القارة.
    However, as rightly noted by the Secretary-General, NEPAD is a programme of the African Union. UN غير أن الشراكة الجديدة برنامج تابع للاتحاد الأفريقي، كما أشار إلى ذلك عن حق الأمين العام.
    Project Yi Jin is a programme launched in 2000 to provide an alternative route for further studies. UN مشروع يي جي عبارة عن برنامج دشن في عام 2000 لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات.
    This is a programme to develop a sustainable and functional rural savings and credit system. UN هو برنامج لتطوير نظام إدخار مستدام وعملي في الأوساط الريفية.
    Dual Career and Staff Mobility is a programme supported by the United Nations system and partnering organizations. UN برنامج الازدواج الوظيفي وتنقل الموظفين هو برنامج تدعمه منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة.
    Dual Career and Staff Mobility is a programme supported by the United Nations system and partnering organizations. UN برنامج الازدواج الوظيفي وتنقل الموظفين هو برنامج تدعمه منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة.
    We must bear in mind that the New Agenda is not a North-South issue; it is a programme that concerns all States. UN ولا بد من أن نضع في اعتبارنا أن البرنامج الجديد ليس قضية بين الشمال والجنوب، بل هو برنامج يهم جميع الدول.
    Start-Up Chile is a programme created by the Government of Chile to attract early stage, high-potential entrepreneurs to Chile and to promote the country as a platform at the global level. UN برنامج المشاريع المبتدئة في شيلي هو برنامج أنشأته الحكومة الشيلية لاجتذاب منظمي المشاريع ذوي البداية المبكرة والإمكانات المرتفعة إلى شيلي والارتقاء بالبلد ليكون منصة على الصعيد العالمي.
    50. This is a programme of special care for children and adolescents with severe disabilities, especially those who have been abandoned or are from low-income families. UN 50- هو برنامج لتوفير الرعاية والعناية الخاصة للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة الشديدة، وبخاصة من تخلى عنهم ذووهم أو ينتمون إلى أسر محدودة الدخل.
    4. UNDP is a programme established by the General Assembly in 1965 through its resolution 2029. UN 4 - وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو برنامج أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1965 من خلال قرارها 2029.
    The first is a programme on productive enchainment, which promotes synergies along production chains by promoting efficiency, quality and job stability to the different levels of the added-value process in the production of final goods. UN والبرنامج الأول هو برنامج مسمى ترابط سلسلة الإنتاج، الذي يعزز التآزر على طول سلسلة الإنتاج عن طريق تعزيز الكفاءة والجودة والاستقرار الوظيفي على مختلف مستويات عملية القيمة المضافة في إنتاج السلع النهائية.
    Ishraq is a programme in Upper Egypt, now being scaled up, to improve the health and the social and education opportunities of out-of-school girls. UN وإشراق هو برنامج في صعيد مصر، يتم الآن توسيع نطاقه، يهدف إلى تحسين صحة الفتيات غير الملتحقات بالمدارس وفرصهن الاجتماعية والتربوية.
    This is a programme of public initiative, whose implementation will proceed in active partnership with civil society and private initiative and in which public policies assume the role of catalysts of a process of modernisation and change. UN هذا هو برنامج للمبادرة العامة، سيجري تنفيذه بالشراكة النشيطة مع المجتمع المدني والمبادرة الخاصة، وتتخذ فيه السياسات العامة دور المحفزات لعملية للتحديث والتغيير.
    Operation Dignity is a programme is aimed at restoring respect and dignity to older persons. UN و " عملية الكرامة " هي برنامج يهدف لاستعادة الاحترام والكرامة للمسنين.
    87. The FAS is a programme that supports disadvantaged individuals and families through direct financial assistance. UN 87- إن خطة مساعدة الأسرة هي برنامج يدعم الأفراد المحرومين وأسرهم من خلال تقديم المساعدة المالية المباشرة.
    374. The Adult Learning Grant (ALG) is a programme designed to help low skilled, low income adults with the additional costs of learning. UN 374- منحة تعليم الكبار هي برنامج مصمم لمساعدة الكبار من ذوي المهارات المنخفضة والدخول المنخفضة بدفع التكلفة الإضافية للتعليم.
    While it is clear to many African leaders that NEPAD is a programme of the African Union, the establishment of the NEPAD secretariat in Midrand, South Africa, conveys to some the impression of a dual process -- African leaders must urgently correct this perception. UN رغم أنه من الواضح بالنسبة للعديد من القادة الأفارقة أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي برنامج تابع للاتحاد الأفريقي، فإن إنشاء أمانة للشراكة في ميدراند، جنوب أفريقيا، يعطي الانطباع للبعض بوجود عملية مزدوجة، ويجب على القادة الأفارقة تصحيح هذا الانطباع بشكل عاجل.
    31. NEPAD is a programme of the African Union. UN 31 - الشراكة الجديدة برنامج تابع للاتحاد الأفريقي.
    It is a programme which aims to promote the development of research, technological development and innovation activities, and the training of human resources in Peru. UN والصندوق عبارة عن برنامج يهدف إلى تعزيز أنشطة البحث وتطوير التكنولوجيا وقدرات الابتكار وتدريب الموارد البشرية في بيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more