"is a state party to" - Translation from English to Arabic

    • دولة طرف في
        
    • دولة طرفا في
        
    • دولةٌ طرف في
        
    • دولة طرفاً في
        
    • دولةٌ طرفٌ في
        
    • ودولة طرف في
        
    • أصبحت دولة طرفا
        
    Furthermore, Spain is a State party to the Budapest Convention on Cybercrime. UN وإسبانيا أيضا دولة طرف في اتفاقية بودابست بشأن جرائم الفضاء الإلكتروني.
    Pakistan is a State party to several human rights instruments. UN وباكستان دولة طرف في العديد من صكوك حقوق الإنسان.
    Costa Rica is a State party to many other international instruments, including: UN وكوستاريكا دولة طرف في صكوك دولية أخرى كثيرة، منها ما يلي:
    Cuba is a State party to most of the main international human rights instruments and a signatory to many others. UN وكوبا دولة طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان، ووقعت على الكثير من الصكوك الأخرى.
    Therefore, Poland is a State party to all international counter-terrorism treaties. UN فأصبحت بذلك دولة طرفا في جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Greece, is a State party to all major antiterrorism conventions and protocols. UN اليونان دولة طرف في جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Serbia and Montenegro is a State party to relevant international treaties. UN وصربيا والجبل الأسود دولة طرف في المعاهدات الدولية ذات الصلة.
    Costa Rica is a State party to the principal international and inter-American human rights instruments. UN كوستاريكا دولة طرف في الصكوك الدولية الأساسية والصكوك الأساسية للبلدان الأمريكية بشأن حقوق الإنسان.
    Noting that Chile is a State party to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol; UN وإذ تلاحظ أن شيلي دولة طرف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفي بروتوكولها الاختياري؛
    Our country is a State party to the Convention on Certain Conventional Weapons, including its Amended Protocol II, and strictly complies with the prohibitions and restrictions set out therein on the use of antipersonnel mines. UN إنّ بلدنا دولة طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، بما في ذلك بروتوكولها الثاني المعدل، ويمتثل امتثالا صارما للحظر والقيود الواردة فيها بشأن استخدام الألغام المضادة للأفراد.
    12. Jamaica is a State party to most of the core international human rights instruments including the: UN 12- جامايكا دولة طرف في معظم الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، بما فيها ما يلي:
    Kenya is a State party to all international human rights treaties. UN وكينيا دولة طرف في جميع معاهدات حقوق الإنسان الدولية.
    Recommendation 2: Liechtenstein is a State party to a large number of European and international human rights treaties which apply to all persons under its jurisdiction, including migrants. UN التوصية 2: ليختنشتاين دولة طرف في عدد كبير من معاهدات حقوق الإنسان الأوروبية والدولية التي تنطبق على جميع الأشخاص التابعين لولايتها القضائية بمن فيهم المهاجرون.
    Sweden noted that Uzbekistan is a State party to CAT, but has not signed the OP-CAT. UN ولاحظت السويد أن أوزبكستان دولة طرف في اتفاقية مناهضة التعذيب، ولكنها لم توقع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Our country is a State party to this agreement and is complying with it strictly. UN وبلدنا دولة طرف في هذا الاتفاق، وهو يمتثل له بدقة.
    Sri Lanka is a State party to the following: UN سري لانكا دولة طرف في الاتفاقيات التالية:
    Our country is a State party to a Comprehensive Safeguards Agreement with IAEA and its Additional Protocol. UN وبلدنا دولة طرف في اتفاق الضمانات الشاملة المبرم مع الوكالة وكذلك في بروتوكوله الإضافي.
    As indicated earlier, Chile is a State party to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وشيلي، كما أسلف، دولة طرف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Our country is a State party to a Comprehensive Safeguards Agreement with IAEA and its Additional Protocol. UN وبلدنا دولة طرف في اتفاق الضمانات الشاملة المبرم مع الوكالة وكذلك في بروتوكوله الإضافي.
    2. Uruguay is a State party to the principal international and inter-American human rights treaties and has recognized the competence of all the treaty monitoring bodies at the international and inter-American levels. UN 2 - وتعد أوروغواي دولة طرفا في المعاهدات الدولية ومعاهدات البلدان الأمريكية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، واعترفت باختصاص جميع هيئات رصد المعاهدات على الصعيد الدولي وعلى صعيد البلدان الأمريكية.
    Costa Rica is a State party to the principal international and inter-American human rights instruments. UN كوستاريكا دولةٌ طرف في الصكوك الرئيسية الدولية وتلك المبرمة بين البلدان الأمريكية بشأن حقوق الإنسان.
    The requests for urgent action may only be received if the enforced disappearance has occurred in a country that is a State party to the Convention. UN ويجوز تلقي طلبات الإجراء العاجل فقط إذا حدث الاختفاء القسري في بلد يكون دولة طرفاً في الاتفاقية.
    Cuba is a State party to the Treaty of Tlatelolco, which established the first such zone in a densely populated region and paved the way for other regions to follow. UN وكوبا دولةٌ طرفٌ في معاهدة تلاتيلولكو التي أُنشئت بموجبها أول منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة كثيفة السكان والتي مهّدت السبيل أمام مناطق أخرى لتحذو حذوها.
    The country currently maintains diplomatic relations with 164 countries, is a member of more than 60 international and regional intergovernmental organizations and is a State party to more than 240 international agreements and conventions. UN وتقيم منغوليا اليوم علاقات دبلوماسية مع 164 بلدا. وهي، علاوة على ذلك، عضو في أكثر من 60 منظمة حكومية دولية على الصعيدين الدولي والإقليمي ودولة طرف في أكثر من 240 اتفاق ومعاهدة دولية.
    As of 1 November 2002, the Democratic Republic of the Congo is a State party to the Ottawa Convention. UN إن جمهورية الكونغو الديمقراطية أصبحت دولة طرفا في اتفاقية أوتاوا منذ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more