However, while patience is a virtue, of course, continued passivity is not. | UN | ولكن، مع أن الصبر فضيلة بطبيعة الحال، فإن استمرار التقاعس ليس كذلك. |
I believe punctuality is a virtue, as is following orders. | Open Subtitles | أؤمن بأن الإلتزام بالمواعيد فضيلة كالإلتزام بالأوامر |
\/\/ell, patience is a virtue and now look I have an orchard in front of me. | Open Subtitles | حسنا, الصبر فضيلة و الأن لدي بستان أمامي. |
I come from a world that believes that lying to succeed and lying to make money is a virtue. | Open Subtitles | لقد جئت من عالم ذاك يعتقد أن أن الكذب لتحقيق النجاح والكذب لكسب المال هي فضيلة. |
Come now, admit I've been patient. And patience is a virtue I generally lack. | Open Subtitles | أعترف الآن أننى كنت صبورا و الصبر هو فضيله تنقصنى جدا |
Good things come to those who wait, and, like the macaws, patience is a virtue in the jungle. | Open Subtitles | الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون, و مثل الببغاوات, الصبر في الغابة فضيلة. |
We learned that greed is a vice, but that's old. Greed is a virtue. | Open Subtitles | ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة |
Loyalty is a virtue. But in the desert nothing interferes with survival. | Open Subtitles | الولاء فضيلة لكن في الصحراء لا شيء يعيق البقاء |
That is why I firmly advocate that young people be educated in these values at the risk of seeming intolerant of those who disagree with them. Tolerance is a virtue, a moral value that the United Nations has an mandate to disseminate. | UN | لذلك فإنني أدعو بقوة الى تعليم هذه القيم للشباب، مجازفا بالظهور بمظهر غير المتسامح مع الذين يخالفون هذه القيم، إن التسامح فضيلة، وهي فضيلة أخلاقية، أنيطت باﻷمم المتحدة ولاية نشرها. |
My mum always told me patience is a virtue. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أمي إن الصبر فضيلة. |
Loyalty is a virtue, but unquestioning loyalty-- | Open Subtitles | الإخلاص فضيلة لكن الإخلاص الأعمى |
- Patience is a virtue... | Open Subtitles | وأشك بكونك ستتوقف عند رئيس الأساقفة ...الصبر فضيلة |
-But patience is a virtue. | Open Subtitles | الصبر فضيلة الأجر، أو سوف ترمى |
I hate to quote the humans, but patience is a virtue. | Open Subtitles | ! اكّره انّ اقتبِس البشّر . ولّكن الصّبر فضيلة |
It is time to promote the idea that diversity is a virtue, not a threat; it is time to explain that different religions, belief systems and cultural backgrounds are essential to the richness of the human experience; and it is time to stress that our common humanity is | UN | وحان الوقت لتعزيز فكرة أن التنوع فضيلة وليس خطرا، وحان الوقت لتفسير أن الأديان المختلفة والنظم العقائدية والخلفيات الثقافية ضرورية لثراء التجربة الإنسانية، وحان الوقت لتأكيد أن إنسانيتنا المشتركة أعظم، وأعظم كثيرا، من الاختلافات الخارجية بيننا. |
Cleanliness is a virtue here in the Reich. | Open Subtitles | النظافة فضيلة هنا في الرايخ. |
But patience is a virtue learned, I guess. | Open Subtitles | ولكن الصبر فضيلة تعلم كما أظن |
Patience is a virtue, my dear. | Open Subtitles | الصبر فضيلة يا حبيبتي |
Patience is a virtue. | Open Subtitles | الصبر فضيلة بالاضافة الى |
Trust is a virtue that's earned, not given. | Open Subtitles | الثقة هي فضيلة تكتسب ولا تمنح |
It seems the young think that showing off is a virtue. | Open Subtitles | يبدوا بأن الشباب يضنوا ان التباهي فضيله |