"is also a need to" - Translation from English to Arabic

    • ومن الضروري أيضا
        
    • ومن الضروري أيضاً
        
    • بد أيضاً من
        
    • وتدعو الحاجة أيضاً إلى
        
    • حاجة أيضاً إلى
        
    There is also a need to recognize the right of non-nuclear-weapon States not to be attacked or threatened with these weapons. UN ومن الضروري أيضا الاعتراف بحق الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في أن لا تتعرض للهجوم أو التهديد بهذه اﻷسلحة.
    There is also a need to increase clarity regarding the roles and responsibilities of the various actors engaged in preparedness. UN ومن الضروري أيضا زيادة توضيح أدوار ومسؤوليات مختلف الجهات العاملة في مجال التأهب.
    There is also a need to establish a new mechanism to mobilize resources. UN ومن الضروري أيضا أن تُنشأ آلية جديدة لحشد الموارد.
    There is also a need to think of different approaches to stimulate more innovation and research. UN ومن الضروري أيضاً التفكير في اتِّباع نُهُج مختلفة للحفز على مزيد من الابتكار والبحوث.
    There is also a need to progress on rules, domestic regulations and assessment of trade in services. UN ولا بد أيضاً من إحراز تقدمٍ بشأن القواعد والأنظمة الداخلية وتقييم التجارة في الخدمات.
    There is also a need to ensure that women are allowed to access the formal court system if they choose to pursue that option. UN ومن الضروري أيضا كفالة السماح للنساء بالوصول إلى نظام المحاكم الرسمي إذا ما ارتأين السير في هذا الخيار.
    There is also a need to improve data collection methods, particularly in developing countries. UN ومن الضروري أيضا تحسين أساليب جمع البيانات، ولا سيما في البلدان النامية.
    There is also a need to ensure adequate complementarity between existing monitoring and accountability mechanisms within and outside the United Nations. UN ومن الضروري أيضا كفالة تحقيق تكامل كاف فيما بين آليات الرصد والمساءلة المعمول بها داخل الأمم المتحدة وخارجها.
    There is also a need to explore other avenues such as venture capital companies; for example, the Venture Capital Company of Zimbabwe, which has been successfully operating since 1991. UN ومن الضروري أيضا البحث عن وسائل أخرى كشركات رأس المال المجازف؛ مثل شركة رأس المال المجازف في زمبابوي التي تعمل بنجاح منذ عام ١٩٩١.
    81. There is also a need to address means of implementation in an adequate and coherent way. UN 81 - ومن الضروري أيضا التصدي لوسائل التنفيذ بطريقة مناسبة ومتسقة.
    There is also a need to educate the public at large and promote stakeholder dialogue in support of sustainable sectoral planning that is compatible with the conservation and sustainable and equitable use of biodiversity. UN ومن الضروري أيضا تثقيف الجمهور بوجه عام؛ وتعزيز حوارات أصحاب المصلحة دعما للتخطيط القطاعي المستدام الذي يتماشى مع حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام ومنصف.
    :: There is also a need to systemize and institutionalize the training of human rights educators in the national educational system and in community-based settings. UN :: ومن الضروري أيضا إضفاء الطابع المنهجي والمؤسسي على تدريب المربين في مجال حقوق الإنسان في النظام التعليمي الوطني وفي الأطر المجتمعية.
    There is also a need to promote favourable conditions for achieving international stability in private capital flows and to prevent the destabilization arising from swift movements of private capital flows. UN ومن الضروري أيضا تشجيع شيوع ظروف مواتية لتحقيق الاستقرار الدولي في تدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة، ومنع عدم الاستقرار الناجم عن التحركات السريعة لتدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة.
    There is also a need to promote favourable conditions for achieving international stability in private capital flows and to prevent the destabilization arising from swift movements of private capital flows. UN ومن الضروري أيضا تشجيع شيوع ظروف مواتية لتحقيق الاستقرار الدولي في تدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة، ومنع عدم الاستقرار الناجم عن التحركات السريعة لتدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة.
    There is also a need to promote favourable conditions for achieving international stability in private capital flows and to prevent the destabilization arising from swift movements of private capital flows. UN ومن الضروري أيضا تشجيع شيوع ظروف مواتية لتحقيق الاستقرار الدولي في تدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة، ومنع عدم الاستقرار الناجم عن التحركات السريعة لتدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة.
    There is also a need to continuously review compliance by NHRIs with the Paris Principles. UN ومن الضروري أيضاً إجراء استعراض متواصل لمدى امتثال المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    A gap analysis should be conducted to identify needs in knowledge There is also a need to better disseminate existing information, including on best practices and success stories. UN ومن الضروري أيضاً تحسين نشر المعلومات القائمة، بما فيها المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات وقصص النجاح.
    There is also a need to reflect on how to better promote linkages to other policy areas and initiatives, such as disarmament, demobilization and reintegration, the rule of law, and armed violence and development. UN ومن الضروري أيضاً التفكير في تحسين تعزيز الصلات بالمجالات والمبادرات الأخرى في مجال السياسات من قبيل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وسيادة القانون، والعنف المسلح والتنمية.
    There is also a need to consider the effects of domestic policy measures in developing the BAU baseline. UN ولا بد أيضاً من بحث تأثيرات التدابير السياساتية المحلية في وضع خط الأساس العمل المعتاد.
    There is also a need to find ways to encourage regional coordination. UN ولا بد أيضاً من إيجاد سبل لتشجيع التنسيق الإقليمي.
    There is also a need to build more facilities in other parts of the country. UN وتدعو الحاجة أيضاً إلى بناء المزيد من المرافق في أنحاء أخرى من البلد.
    There is also a need to promote the establishment of nuclear-weapon-free zones. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تعزيز إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more