"is also important to note that" - Translation from English to Arabic

    • المهم أيضا الإشارة إلى أن
        
    • المهم أيضا ملاحظة أن
        
    • المهم أيضاً ملاحظة أن
        
    • المهم أيضاً الإشارة إلى أن
        
    • المهم أيضا أن نلاحظ أن
        
    • المهم أيضا أن يلاحظ أن
        
    • المهم أيضا ملاحظة أنه
        
    • المهم أيضاً أن نلاحظ أنه
        
    • المهم الإشارة أيضا إلى أن
        
    It is also important to note that improved intelligence-gathering and better coordination and collaboration among the security agencies are important. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن تحسين جمع المعلومات والارتقاء بالتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمن أمران هامان.
    It is also important to note that the Programme was developed with all the various concerns expressed by the diplomatic community and the Committee's Working Group on Parking over the last five years clearly in mind. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن جميع الشواغل المختلفة التي أعربت عنها على مدى خمسة أعوام الجالية الدبلوماسية والفريق العامل التابع للجنة المعني بمسألة وقوف السيارات قد تمت مراعاتها بصورة واضحة عند وضع البرنامج.
    It is also important to note that about 40 parliamentarians of the TIM party were present at the time of the ceremony, thus proving the leadership of the party's spokesperson. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن حوالي 40 برلمانيا من أعضاء الحزب كانوا يحضرون المراسم ويثبتون بذلك قيادة المتحدث باسم الحزب.
    23. It is also important to note that not all aid is directed to specific economic or social sectors. UN ٢٣ - ومن المهم أيضا ملاحظة أن المعونة ليست كلها موجهة إلى قطاعات اقتصادية أو اجتماعية محددة.
    It is also important to note that Turkey recognizes the Turkish Republic of Northern Cyprus and respects the sovereignty and independence of this State. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن تركيا تعترف بالجمهورية التركية لشمال قبرص وتحترم سيادة هذه الدولة واستقلالها.
    It is also important to note that the execution of family policy by the Government is non-discriminatory and non-compulsory. UN ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أن الحكومة تنفذ السياسات المتعلقة بالأسرة على أساس غير تمييزي وغير إلزامي.
    It is also important to note that UNEG norms and standards are not the only standards that can be used to assess the independence of an evaluation office in a multilateral organization. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن قواعد ومعايير الفريق المعني بالتقييم ليست هي المعايير الوحيدة التي يمكن استخدامها لتقييم مدى استقلالية مكتب التقييم في منظمة متعددة الأطراف.
    152. It is also important to note that in the judicial branch women make up 20 per cent of judges and public prosecutors and that for the first time in history there are two women on the Supreme Court. UN 152 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن النساء في السلطة القضائية يمثلن 20 في المائة من القضاة والمدعين العامين، وأن هناك لأول مرة في التاريخ امرأتين في محكمة العدل العليا.
    58. However, it is also important to note that internal displacement does not only take place in " complex emergencies " , which are covered by the CAP. UN 58 - غير أنه من المهم أيضا الإشارة إلى أن التشريد الداخلي لا يحدث فقط في " حالات الطوارئ المعقدة " التي تشملها عملية النداء الموحد.
    It is also important to note that future meetings of the Group will be convened in accordance with its mandate, as enshrined in those recommendations, which are endorsed in and annexed verbatim to this year's draft resolution on oceans and the law of the sea. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن اجتماعات الفريق المستقبلية ستعقد وفقا لولايته، كما هو منصوص عليه في تلك التوصيات، التي جرت الموافقة عليها وإرفاقها حرفيا بمشروع القرار لهذه السنة بشأن المحيطات وقانون البحار.
    14. It is also important to note that implementing and embedding enterprise risk management throughout the United Nations is a continuous process. UN ١٤ - ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن تنفيذ وترسيخ إدارة المخاطر المؤسسية عمليةٌ يستمر تنفيذها على صعيد الأمم المتحدة بأسرها.
    41. It is also important to note that air quality standards drive technology improvements and market penetration. UN 41 - ومن المهم أيضا ملاحظة أن معايير نوعية الهواء يستتبعها تطورات في التكنولوجيا ودخول الأسواق.
    It is also important to note that these same conflicts tarnish the image and the interests of the Governments concerned, raising the possibility of a shift in incentive functions on the part of the States in case conflicts continue. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن هذه النـزاعات ذاتها تلطخ صورة الحكومات المعنية مثيرة إمكانية حدوث تحول في وظائف الحوافز التي تقدمها الدول في حال استمرار النزاع.
    It is also important to note that the normalization of relations should not be considered a zero-sum game but rather as a process which could be of great benefit to both countries and reinforce various processes between them. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن تطبيع العلاقات ينبغي ألا يعتبر عملية لا طائل من ورائها وإنما عملية قد تحقق فائدة كبيرة لكلا البلدين، وتعزز مختلف العمليات بينهما.
    It is also important to note that a growing number of important role-players, public bodies and intergovernmental forums have expressed disapproval of these punitive actions. UN ومن المهم أيضا ملاحظة أن أعدادا متزايدة من العناصر المضطلعة بأدوار هامة والهيئات العامة والمحافل الحكومية الدولية قد أعربت عن استهجانها لهذه اﻹجراءات العقابية.
    It is also important to note that climate change, the productivity of land, and other natural resources were also mentioned in general comment No. 12, and that these elements are inextricably linked to environmental health of soils and water. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن التعليق العام رقم 12 قد أشار أيضاً إلى تغير المناخ وإنتاجية الأرض وغيرها من الموارد الطبيعية وأن هذه العناصر مترابطة ترابطاً لا ينفصم بالصحة البيئية للتربة والمياه.
    It is also important to note that additional agreed universal standards for the arms trade could reduce the workload of officials and businesses. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن المعايير العالمية المتَّفق عليها في مجال تجارة الأسلحة يمكن أن تحد من عبء العمل الملقى على كاهل المسؤولين والأعمال التجارية.
    It is also important to note that national reporting on the implementation of the Instrument (article 36) is mandatory. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن من الإلزامي تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الصك (المادة 36).
    16. It is also important to note that the Government invited a two-member delegation from the Committee against Torture to visit Sri Lanka in August 2000. UN 16- ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أن الحكومة دعت وفداً مؤلفاً من عضوين من أعضاء لجنة مناهضة التعذيب لزيارة سري لانكا في آب/أغسطس 2000.
    It is also important to note that partnerships undertaken through the Basel Convention regional centres have not progressed as anticipated. UN 4 - ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أن الشراكات التي أقيمت بواسطة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لم تحرز التقدم الذي كان متوقعاً منها.
    It is also important to note that the disparity is not as great in the use of older forms of technology, such as radio and television, making these media extremely useful in information distribution. UN ومن المهم أيضا أن نلاحظ أن التفاوت ليس كبيرا بنفس القدر في استخدام الأشكال القديمة من التكنولوجيات مثل المذياع والتلفزيون، مما يجعل تلك الوسائل ذات أهمية بالغة في توزيع المعلومات.
    It is also important to note that basic human rights values form part of the broader topic of moral education at all schools. UN ومن المهم أيضا أن يلاحظ أن قيّم حقوق الإنسان الأساسية تشكل جزءا من الموضوع الأعم المتمثل في التثقيف الأخلاقي في جميع المدارس.
    49. It is also important to note that, in addition to accepting the hybrid operation, the Government delegation reconfirmed the need for an immediate and comprehensive ceasefire accompanied by an inclusive political process. UN 49 - ومن المهم أيضا ملاحظة أنه بالإضافة إلى قبول العملية المختلطة، فإن وفد الحكومة أكد ضرورة وقف إطلاق النار الشامل والفوري مصحوبا بعملية سياسية شاملة.
    It is also important to note that there have been few systematic efforts to link proposed administrative reforms with political ones. UN ومن المهم أيضاً أن نلاحظ أنه قد بذلت بعض المحاولات المنظمة القليلة لربط الإصلاحات الإدارية المقترحة بالإصلاحات السياسية.
    4. It is also important to note that actions towards the achievement of the long-term objective mentioned above are governed by five principles: pluralism, convergence, differential treatment, multiplicity and flexibility. UN 4 - ومن المهم الإشارة أيضا إلى أن الإجراءات التي تستهدف تحقيق الهدف النهائي المذكور تخضع لخمسة مبادئ هي: تعددية الأطراف، والتقارب، والمعاملة التمييزية والتعدد، والمرونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more