"is also included" - Translation from English to Arabic

    • مدرج أيضا
        
    • كما أدرج
        
    • وأدرج أيضا
        
    • وترد أيضا
        
    • كما يتضمن
        
    • ويرد أيضا
        
    • أدرج أيضا
        
    • كما أُدرج
        
    • ويدرج أيضا
        
    • وأُدرج أيضا
        
    • كما ترد في هذا التقرير
        
    • مشمولة أيضا
        
    • يندرج هو الآخر في
        
    • وارد أيضا
        
    • كما أدرجت
        
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The reasonableness criterion is also included in many international treaties. UN كما أدرج معيار المعقولية في العديد من المعاهدات الدولية.
    Provision is also included for the travel of the Director of Administration and the UNMIK Budget Officer to Headquarters. UN وأدرج أيضا مخصص من أجل سفر مدير اﻹدارة وموظف الميزانية الخاصة ببعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو إلى المقر.
    Information regarding the work of national human rights institutions in respect of specific thematic issues is also included. UN وترد أيضا في هذا التقرير معلومات تتعلق بأعمال المؤسسات الوطنية في ما يتصل بقضايا مواضيعية محددة.
    An amount of $2,300 is also included for official functions. UN كما يتضمن مبلغا قدره ٣٠٠ ٢ دولار للحفلات الرسمية.
    3. The principle of equal remuneration is also included in various conventions and recommendations of the International Labour Organization (ILO). UN ٣ - ويرد أيضا مبدأ المساواة في اﻷجر في مختلف اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    The equivalent amount is also included in deferred credits. UN والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة.
    This provides for such items as beds, lockers, side tables, etc. An amount of $840,000 is also included for mess facilities. UN ويشمل ذلك تكاليف بعــض البنود مثــل اﻷسرة والخزانات والمناضد الجانبية وما الى ذلك، كما أدرج مبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ دولار أيضا لمرافق الطعام.
    An amount of $1,649,900 is also included for the rental of accommodation for 1,236 international contractual personnel and up to 60 UNVs. UN وأدرج أيضا مبلغ ٩٠٠ ٦٤٩ ١ دولار لاستئجار أماكن ﻹقامة ٢٣٦ ١ من الموظفين التعاقديين الدوليين و ٦٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Information regarding the work of national human rights institutions in respect of specific thematic issues is also included. UN وترد أيضا في هذا التقرير معلومات تتعلق بأعمال المؤسسات الوطنية فيما يتصل بقضايا مواضيعية محددة.
    Information regarding the work of NHRIs in respect of specific thematic issues is also included. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن العمل الذي قامت به المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان فيما يتصل بمسائل مواضيعية محددة.
    A summary of the procedures used by IAEA and ICRP for developing technical standards, recommendations and other guidance documents is also included at the end of the present section. A. Existing international conventions UN ويرد أيضا في نهاية هذا القسم ملخص للاجراءات التي استخدمتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الدولية للوقاية من الاشعاعات في وضع المعايير التقنية والتوصيات والوثائق التوجيهية الأخرى.
    Provision is also included for seven trips of four Civil Administration staff to United Nations Headquarters, travel of the senior staff of the Department of Peacekeeping Operations, including the Field Administration and Logistics Division, and travel by staff of the Office of Internal Oversight Services. UN وقد أدرج أيضا مبلغ لسبع رحلات يقوم بها أربعة موظفين من الإدارة المدنية إلى المقر، وسفر كبار موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك شعبة الإدارة والسوقيات، ولسفر موظفين من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Declaration is also included as part of the background for training projects on the administration of justice being developed in the framework of the human rights' advisory services, technical assistance and information programme. UN كما أُدرج الإعلان كجزء أساسي في مشاريع التدريب على إقامة العدل، التي يجري إعدادها في إطار الخدمات الاستشارية والمساعدات التقنية والبرامج الإعلامية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    An amount of $664,800 is also included for mess facilities. UN ويدرج أيضا مبلغ ٨٠٠ ٦٦٤ دولار لمرافق تناول الطعام.
    Travel for the Assistant Secretary-General of the Office of Mission Support is also included for administrative reasons. UN وأُدرج أيضا لأغراض إدارية سفر الأمين العام المساعد لمكتب دعم البعثات.
    Relevant information is also included on the implementation of those recommendations. UN كما ترد في هذا التقرير معلومات عن تنفيذ هذه التوصيات.
    Accordingly, the offence of torture under common article 3 of the Geneva Conventions is also included within the concept of cruel treatment. UN وعليه، فإن جريمة التعذيب وفقا للمادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف مشمولة أيضا في مفهوم المعاملة القاسية.
    The Office of the Deputy Joint Special Representative is also included under executive direction and management, since outputs related to its responsibilities are reflected in more than one framework component. UN كما أن مكتب نائب الممثل الخاص المشترك يندرج هو الآخر في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، حيث أن النواتج المتعلقة بمسؤولياته تنعكس في أكثر من عنصر من عناصر هذا الإطار.
    For comparison, the assessment for the period 1990–1995, which was before the Commission at its twenty-ninth session as a background document, is also included in table 1. UN وللمقارنة فإن تقييم الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٥ الذي كان معروضا على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين كورقة معلومات أساسية، وارد أيضا في الجدول ١.
    Updated information on resource availability is also included in the plan. UN كما أدرجت معلومات مستكملة عن توافر الموارد في هذه الخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more