"is also proposed" - Translation from English to Arabic

    • ويقترح أيضا
        
    • ويُقترح أيضا
        
    • كما يقترح
        
    • ومن المقترح أيضا
        
    • واقترح أيضا
        
    • يقترح أيضا
        
    • يُقترح أيضا
        
    • ويقترح أيضاً
        
    • كذلك يقترح
        
    • من المقترح أيضا
        
    • كذلك من المقترح
        
    • كما اقتُرح
        
    • يقترح أيضاً
        
    • واقتُرح أيضا
        
    • وتقترح أيضا
        
    A national General Service post is also proposed to support the Human Rights Officers. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم إلى موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    It is also proposed to abolish one General Service post; UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة؛
    It is also proposed to establish a new national General Service post. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    The provision of $8,400 is also proposed for fees relating to the annual conference of the International Ombudsman Association. UN كما يقترح رصد اعتماد قدره 400 8 دولار للرسوم المتعلقة بالمؤتمر الدولي للرابطة الدولية لأمناء المظالم.
    VII.5 It is also proposed that the following 16 posts be abolished: UN سابعا - 5 ومن المقترح أيضا إلغاء الوظائف الـ 16 التالية:
    It is also proposed that appeals against the Board's decisions shall go to the courts and not as now to the Government. UN واقترح أيضا أن يتم الطعن في قرارات المجلس أمام المحاكم، وليس أمام الحكومة كما هو عليه الحال اﻵن.
    In the context of the reconfiguration of UNMIK, it is also proposed that one United Nations Volunteer position be redeployed to the Situation Centre. UN وفي سياق إعادة تنظيم البعثة، يقترح أيضا نقل وظيفة لمتطوع بالأمم المتحدة إلى مركز العمليات.
    43. It is also proposed to place Mapping Resources Library and Photovisual Reproduction Services under the Requests and Information Unit. UN 43 - ويقترح أيضا وضع خدمات مكتبة موارد رسم الخرائط والاستنساخ الفوتوغرافي المرئي تحت إمرة وحدة الطلبات والمعلومات.
    It is also proposed to redeploy one post for an Associate Legal Officer from the Office of the Deputy Registrar in order to reflect current arrangement to support the work of the Unit. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    It is also proposed that the outposted support to the Office of the Prosecutor be extended by establishing one administrative clerk. UN ويقترح أيضا زيادة الدعم الخارجي المقدم إلى مكتب المدعي العام عن طريق إضافة وظيفة كاتب إداري.
    One Local level post is also proposed for secretarial support of the Unit. UN ويقترح أيضا إيجاد وظيفة واحدة في الرتبة المحلية لدعم القسم بخدمات السكرتارية.
    The reclassification of one P-3 post to the P-4 level for the head of the Records Information System Unit is also proposed. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة نظام معلومات السجلات من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Funding is also proposed for the deployment of 23 fixed- and rotary-wing aircraft phased across the period. UN ويُقترح أيضا تمويل نشر 23 طائرة من الطائرات الثابتة الجناحين والمروحيات بشكل تدريجي خلال الفترة.
    It is also proposed that this post be reclassified as a Field Service post. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف هذه الوظيفة إلى وظيفة من الفئة الميدانية.
    It is also proposed that two Field Service posts be redeployed from Zalingei to Nyala. UN كما يقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من زالنجي إلى نيالا.
    It is also proposed that one finance assistant post, with its existing functions be redeployed from the General Services Section to the Support Services Section. UN كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم.
    It is also proposed that the Administrative Officer be redesignated as a Human Resources Officer, since UNOWA does not currently have such a position. UN ومن المقترح أيضا إعادة تسمية الموظف الإداري موظفا للموارد البشرية لأن المكتب يفتقر في الوقت الحاضر إلى هذا المنصب.
    It is also proposed to delete the post of resident auditor and replace it with a post for a legal adviser whose functions are described in annex V to the report of the Secretary-General. UN واقترح أيضا إلغاء وظيفة مراجع للحسابات المقيم والاستعاضة عنها بوظيفة مستشار قانوني مهامه موصوفة في المرفق الخامس لتقرير اﻷمين العام.
    As a result of the consolidation outlined above, it is also proposed to abolish 4 National posts in the Military Coordination Commission secretariat. UN نتيجة لعملية الدمج المبينة أعلاه، يقترح أيضا إلغاء 4 وظائف وطنية في أمانة لجنة التنسيق العسكرية.
    In this context, it is also proposed that the following positions be redeployed: UN وفي هذا السياق، يُقترح أيضا نقل الوظائف التالية:
    It is also proposed to establish an additional Administrative Assistant position at the Local level. UN ويقترح أيضاً إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية من الرتبة المحلية.
    The redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. UN كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي.
    The Committee further notes that it is also proposed to convert a Human Rights Officer position from P-2 to the National officer level. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنه من المقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني.
    The redeployment of one P-4 post from subprogramme 4, Security Council affairs, is also proposed, to enhance the Centre's activities relating to regional issues in Africa. UN كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا.
    is also proposed to change the binary, gender-based sexual classification in identity cards to allow for sexual and gender diversity. UN كما اقتُرح تغيير التصنيف الثنائي للجنس في سجل بيانات بطاقة الهوية القائم على نوع الجنس، بغية السماح بالتنوع الجنساني بصفة عامة.
    120. In view of the above requirements, it is also proposed to establish two additional positions, as follows: UN 120 - وبالنظر إلى الاحتياجات المذكورة آنفاً، يقترح أيضاً إنشاء وظيفتين إضافيتين على النحو التالي:
    One Electoral Officer position at the P-2 level is also proposed, the incumbent of which will provide support to the electoral process at the regional level in Abengourou. UN واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة لموظف شؤون انتخابية من الرتبة ف-2 لدعم العملية الانتخابية على الصعيد الإقليمي في أبينغورو.
    The possibility of including an additional representative on behalf of all other internal stakeholders at the Palais des Nations is also proposed. UN وتقترح أيضا إمكانية ضم ممثل إضافي ينوب عن جميع الجهات المعنية الداخلية الأخرى في قصر الأمم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more