"is an independent body" - Translation from English to Arabic

    • هيئة مستقلة
        
    • هيئةٌ مستقلة
        
    This is an independent body comprising non—official members appointed by the Chief Executive from a wide spectrum of the community. UN والمجلس هيئة مستقلة تتألف من أعضاء غير رسميين يعينهم الرئيس التنفيذي من ضمن مجموعة كبيرة من أفراد المجتمع.
    Although established by UNMIK, the ombudsperson institution is an independent body. UN وهذه المؤسسة هيئة مستقلة وإن كانت البعثة هي التي أنشأتها.
    The Special Tribunal for Lebanon is an independent body established by the Council at the request of Lebanon. UN والمحكمة الخاصة للبنان هيئة مستقلة أنشأها مجلس الأمن بطلب من لبنان.
    It is an independent body and is thus not constrained by instructions from authorities or other bodies with respect to individual case handling and decision-making. UN وهو هيئة مستقلة ومن ثم لا يتقيد بتعليمات من سلطات أو هيئات أخرى فيما يتعلق بتناول قضايا منفردة وصنع القرار.
    The Commission is an independent body charged with promoting and protecting human rights for all people within the State. UN واللجنة هيئةٌ مستقلة مكلفة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الواجبة لجميع السكان في إقليم الدولة.
    The CIMC is chaired by the Minister for Planning and Implementation but is an independent body located outside the public service. UN ويرأس وزير التخطيط والتنفيذ هذا المجلس الذي يعتبر، مع ذلك، هيئة مستقلة تقع خارج نطاق الخدمة العامة.
    It is an independent body administratively subordinate to the Ministry of Children and Equality. UN وهي هيئة مستقلة تخضع إدارياً لوزارة شؤون الطفل والمساواة.
    The Board of Auditors is an independent body and is solely responsible for the conduct of its audits. UN ومجلس مراجعي الحسابات هو هيئة مستقلة تتحمّل وحدها مسؤولية ما تجريه من عمليات مراجعة الحسابات.
    This is an independent body comprising non-official members appointed by the Chief Executive from a wide spectrum of the community. UN وهذا المجلس هيئة مستقلة تتألف من أعضاء غير رسميين يعينهم الرئيس التنفيذي من أفراد المجتمع بنطاقه الواسع.
    It is an independent body, guided by the principles of neutrality, objectivity and impartiality and a concern to protect the public interest. UN وهو هيئة مستقلة تسترشد بمبادئ الحياد والموضوعية وعدم التحيز، وبالاهتمام بالمحافظة على الصالح العام.
    The CCHR is an independent body in accordance with the Paris Principles. UN والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان هيئة مستقلة طبقاً لمبادئ باريس.
    The CCHR is an independent body in accordance with the Paris Principles. UN والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان هيئة مستقلة طبقاً لمبادئ باريس.
    One mechanism available to persons who believe they have been discriminated against by banks is the Canadian Banking Ombudsman; this is an independent body established to investigate complaints from individuals and small business owners. UN وثمة آلية متاحة للأشخاص الذين يعتقدون أنهم تعرضوا للتمييز من قبل المصارف هي الأمانة الكندية لمظالم المصارف، وهي هيئة مستقلة أنشئت للتحقيق في الشكاوى الواردة من أفراد وأصحاب مشاريع صغيرة.
    The Tribunal is an independent body which in the performance of its functions or the exercise of its powers is not subject to the directions or control of any individual or authority. UN والمحكمة هيئة مستقلة لا تخضع عند أداء وظائفها أو ممارسة صلاحياتها لتوجيهات أو سيطرة أي فرد أو سلطة.
    The Committee is an independent body, which is pluralistic in its composition. Its main role is: UN واللجنة هيئة مستقلة وذات تركيبة متعددة، ويتمثل دورها الرئيسي فيما يلي:
    The Commission is an independent body that oversees the complaints process. UN واللجنة هيئة مستقلة تشرف على عملية الشكاوى.
    It is an independent body with the involvement of several relevant ministries; its permanent secretariat is at the Ministry for Foreign Affairs. UN وهي هيئة مستقلة تشارك فيها عدة وزارات معنية؛ وأمانتها الدائمة موجودة في وزارة الشؤون الخارجية.
    The Commission is an independent body, recognized as operating in line with the Paris Principles, charged with promoting and protecting human rights for all people within the State. UN واللجنة هيئة مستقلة تمتثل صراحة في عملها لمبادئ باريس، وهي مكلفة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان المكفولة لجميع سكان الدولة.
    It is an independent body administratively subordinate to the Ministry of Children, Equality and Social Inclusion. UN وهو هيئة مستقلة تتبع إدارياً لوزارة شؤون الطفل والمساواة والإدماج الاجتماعي.
    17. The Electoral Commission is an independent body and is not subject to the direction or control of any individual or authority but is subject to decisions made by the courts. UN 17- واللجنة الانتخابية هي هيئة مستقلة وغير خاضعة لتوجيه أو سيطرة أي فرد أو سلطة، وإنما لقرارات المحاكم.
    86. The Internal Justice Council is an independent body with a substantial mandate, including a critical monitoring and oversight function. UN 86 - ومجلس العدل الداخلي هيئةٌ مستقلة ذات ولاية في غاية الأهمية، تشمل الاضطلاع بمهمة أساسية هي الرصد والرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more