"is attached as annex" - Translation from English to Arabic

    • ويرد في المرفق
        
    • مرفقة بوصفها المرفق
        
    • باعتبارها المرفق
        
    • ويرد بالمرفق
        
    • وهو يرد في المرفق
        
    • ربطا بوصفها المرفق
        
    • المرفق بوصفه المرفق
        
    The full text of the document is attached as annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير النص الكامل لتلك الوثيقة.
    The full text of the letters is attached as annex II to the present report. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير النص الكامل لهاتين الرسالتين.
    The full text of the letter is attached as annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير النص الكامل للرسالة.
    Additional information on this project is attached as annex 6. UN وترد معلومات إضافية عن المشروع مرفقة بوصفها المرفق 6.
    The background paper by the Chair is attached as annex I. UN وترد ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الرئيس باعتبارها المرفق الأول.
    A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel is attached as annex II.E; UN ويرد بالمرفق الثاني هاء دليل للمخازن اللازمة لتوفير مستوى معقول من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فردا.
    The agenda, consisting of seven topics, is attached as annex I. UN ويتألف جدول الأعمال من ستة مواضيع، وهو يرد في المرفق الأول.
    Information provided to the Committee in this regard is attached as annex IV below. UN ويرد في المرفق الرابع أدناه المعلومات التي قدمتها اللجنة في هذا الصدد.
    A draft payment plan prepared in accordance with that request is attached as annex II. UN ويرد في المرفق الثاني مشروع خطة سداد أعد وفقا لذلك الطلب.
    The communiqué issued by the ECOWAS Heads of State and Government is attached as annex I. UN ويرد في المرفق اﻷول البلاغ الصادر عن رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا.
    A sample NOTICAS form is attached as annex II. UN ويرد في المرفق الثاني نموذج لاستمارة اﻹخطار.
    The summary of trainees trained under the Pioneer Investor regime and by contractors is attached as annex II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للمتدربين الذين حصلوا على تدريب في إطار نظام المستثمرين الرواد ومن جانب المتعاقدين.
    A detailed calculation worksheet is attached as annex XX. UN ٤٤ - ويرد في المرفق العشرين كشف حساب مفصل لذلك.
    The programme of the Social Forum is attached as annex I. A list of documents provided to the Social Forum is attached as annex II. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل المحفل الاجتماعي. وترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق التي قُدِّمت إلى المحفل الاجتماعي.
    5. A chart showing the respective rates of ratification of the BWC and CWC is attached as annex II (English only). UN 5- ويرد في المرفق الثاني (بالإنكليزية فقط) رسم بياني يوضح معدلات التصديق على اتفاقية الأسلحة البكتريولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The organizational chart of Tonga's administrative machinery, Money Laundering Committee, and Maritime Committee is attached as annex 8. UN والمخطط التنظيمي للأجهزة الإدارية في تونغا، ولجنة غسل الأموال، واللجنة البحرية، مرفقة بوصفها المرفق 8.
    Upon enquiry the Advisory Committee was provided with some information on the initial findings of the study, which is attached as annex IV to the present report. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية ببعض المعلومات عن النتائج الأولية للدراسة، وهي مرفقة بوصفها المرفق الرابع لهذا التقرير.
    The Concept paper is attached as annex I. UN وترد ورقة المفاهيم باعتبارها المرفق الأول.
    An organizational chart of the Ministry of Taxation is attached as annex I. UN ويرد بالمرفق الأول خريطة تنظيمية لوزارة الضرائب.
    A summary of terrorist activity as of 17 October 1994 was given to the Working Group by the Royal Government of Bhutan and is attached as annex I. This reflects the official Bhutanese position and seeks to explain the reason for the detention and trial, under the National Security Act, 1992, of various persons of Nepalese origin for acts of violence. UN وأعطت حكومة بوتان الملكية إلى الفريق العامل موجزا عن النشاط الارهابي حتى تاريخ ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، وهو يرد في المرفق اﻷول. وهذا يمثل الموقف البوتاني الرسمي ويسعى إلى شرح سبب احتجاز ومحاكمة عدة أشخاص من أصل نيبالي بتهمة أعمال عنف، بموجب قانون اﻷمن الوطني لعام ٢٩٩١.
    The list of participants is attached as annex I to the present report. UN وترد قائمة المشاركين ربطا بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير.
    This report, which is attached as annex 5, includes, inter alia, detailed information on the following issues: UN ويشمل هذا التقرير المرفق بوصفه المرفق ٥، معلومات تفصيلية عن المسائل التالية، ضمن أمور أخرى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more