"is because you" - Translation from English to Arabic

    • هو لأنك
        
    • هو أنك
        
    • هو أنّكِ
        
    • هو لكونك
        
    • هو أنكِ
        
    • هو أنّك
        
    • بسبب أنك
        
    • لأنكَ
        
    • هو لأنّك
        
    • هو لإنك
        
    • هو لانك
        
    The reason Mellie Grant imploded today is because you were trying to make her something she wasn't. Open Subtitles سبب إنهيار ميلي غرانت اليوم هو لأنك تحاولين جعلها تغدو شخص ما هي ليست عليه
    The only reason you're alive is because you were of use. Open Subtitles السبب الوحيد في بقائك حيا هو لأنك كنت ذا فائدة.
    Reason you don't wanna die, is because you don't wanna live. Open Subtitles ‫السبب انك تريد أن تموت ‫هو أنك لا تريد العيش
    -I-- -one of the reasons I fell in love with you is because you were always willing to do what was right, no matter what the cost, even if it's unbearably hard. Open Subtitles إحدى أسباب وقوعي في حبك هو أنك وددت دومًا فعل الصواب مهما كان الثمن، وحتى إن كان صعبًا لحد لا يُطاق.
    The only reason I know it was sad and horrible is because you tell me all the time. Open Subtitles والسبب الوحيدُ في معرفتي كم كان هذا محزناً ومريعاً هو أنّكِ ما تنفكّين تخبرينني طوال الوقت
    But the main reason why I want you to help me recruit is because you do know the difference between a good person and a bad person. Open Subtitles لكن السبب الرئيسي لرغبتي في جعلك تساعدني للجلب هو لكونك تعي الفرق بين امرئ صالح وآخر طالح.
    I never believed in the first place, but you, you wake up every morning disappointed to find the world the way it is because you're a dreamer. Open Subtitles لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم.
    Maybe the reason she's shutting you out is because you're not trying to understand Open Subtitles ربما سبب إبعادها لك هو لأنك لا تحاول فهم
    The reason I won't date you is because... you broke my heart. Open Subtitles سبب عدم رغبتي بمواعدتك هو لأنك.. لأنك حطمت قلبي
    But the reason that I chose you is because you're the kind of guy who can only think of helping his friend right now. Open Subtitles و لكن السبب الذى حعلنى أختارك هو لأنك ذلك النوع من الرجال الذين يمكن أن يفكر فقط من مساعدة صديقه في الوقت الراهن
    The only reason I didn't is because you and I have something to deal with first. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم فعلها هو لأنك وإياي لدينا شيء لنتعامل معه أوّلا.
    Cam, the only reason I tried to get you that job is because you've been seeming a little... unfulfilled. Open Subtitles كام,السبب الوحيد الذي حاولت ان أحصل لك على ذلك العمل هو لأنك كنت تبدو غير راضِ
    The only reason I'm standing right here talking to you right now is because you made it stop. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني أقف هنا أتكلم معك هو أنك أوقفت ذلك
    Well, I think one of the reasons you left the FBI is because you have a hard time trusting authority. Open Subtitles أظن أن أحد أسباب مغادتك مكتب التحقيقات الفيدرالي هو أنك تعاني من صعوبة في الثقة بالسلطة
    The only reason we're doing this interview in my house is because you requested it. Open Subtitles إن السبب الوحيد الذي يجعلنا نجري هذا اللقاء في منزلي هو أنك أنت من طلب ذلك
    The whole reason we're in this mess is because you couldn't stand the fact you weren't everybody's favorite in the first place. Open Subtitles السبب في أننا بهذه الفوضى هو أنك لم تستطع تحمل واقع أنك لم تكن الفضل عند الجميع بالمقام الأول
    The reason you want it this close is because you are emotionally involved. Open Subtitles السبب لقُربَكِ بهذه الدرجة هو أنّكِ متورطة عاطفياً
    But the main reason why I want you to help me recruit is because you do know the difference between a good person and a bad person. Open Subtitles لكن السبب الرئيسي لرغبتي في جعلك تساعدني للجلب هو لكونك تعي الفرق بين امرئ صالح وآخر طالح.
    The only reason I'm here is because you didn't return my calls. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني هُنا هو أنكِ لا تُجيبين على مُكالماتي
    So the only reason you're not rolling over in your grave is because you're here. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلك لا تتقلّبين في قبرك هو أنّك خارجه
    Oh, my goodness, I think this is because you're brown. Open Subtitles أنا هنا رباه.. أعتقد أنه هنا بسبب أنك أسود
    Oh, you know what it is, because you're the one who left it in the goddamn copier. Open Subtitles ،إنكَ تعرفُ ما ذلك لأنكَ من تركه .بالطابعة اللعينة
    And you're weak. The only reason you're alive is because you lied and because people feel sorry for you. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك.
    The only reason he would think that is because you told him. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعله يفكر هكذا هو لإنك اخبرته انتِ
    And why I helped you get this job is because you deserve it. Open Subtitles والسبب الذي جعلني اساعدك لتحصل على وظيفتك هو لانك تستحقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more