"is being organized" - Translation from English to Arabic

    • يجري تنظيم
        
    • ويجري حاليا تنظيم
        
    • ويجري أيضا تنظيم
        
    • ويتولى تنظيم
        
    • ويقوم بتنظيم
        
    An executive committee meeting to discuss concrete ways to advance the implementation of the project is being organized; UN كما يجري تنظيم اجتماع للجنة التنفيذية لمناقشة سبل محددة للمضي قدما في تنفيذ المشروع؛
    As a means of enhancing the participation of major groups and stakeholders and their contribution to the intergovernmental decision-making process, a multi-stakeholder dialogue is being organized during the high-level segments of the Environment Assembly. UN وكوسيلة لتعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة وإسهامها في عملية اتخاذ القرارات المشتركة بين الحكومات، يجري تنظيم حوار بين الجهات صاحبة المصلحة المتعددة أثناء انعقاد الجزأين الرفيعي المستوى لجمعية البيئة.
    4. In pursuance of General Assembly resolution 64/236, the United Nations Conference on Sustainable Development is being organized. UN 4 - عملا بقرار الجمعية العامة 64/236، يجري تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Another meeting to follow up on the issues raised is being organized and will include women journalists from the other States in the region. UN ويجري حاليا تنظيم اجتماع آخر لمتابعة القضايا التي أثيرت في حلقة العمل ستشارك فيه صحفيات من دول أخرى بالمنطقة.
    39. A series of training programmes within the criminal justice system, especially in the areas of police and prison reform, for officials of the Ministry of Justice and Ministry of Interior is being organized. UN ٣٩ - ويجري أيضا تنظيم سلسلة من برامج التدريب في إطار النظام القضائي الجنائي، وبخاصة في مجالات اصلاح الشرطة والسجون، يحضرها موظفون من وزارة العدل ووزارة الداخلية.
    In order to increase the organizational attention given to this important area of activity, a special session of UNHCR's Policy Committee is being organized to consider policy questions and issues related to such activities. UN ولزيادة الاهتمام التنظيمي المسلﱠط على مجال النشاط الهام هذا، يجري تنظيم دورة خاصة للجنة رسم السياسة العامة للمفوضية، للنظر في مسائل السياسة العامة والقضايا المتصلة بهذه اﻷنشطة.
    For this purpose, a round-table meeting is being organized in 1995 involving the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat, UNDP and WHO. UN ولهذا الغرض يجري تنظيم اجتماع طاولة مستديرة في عام ١٩٩٥ تشترك فيه إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    In addition, a subregional White Ribbon campaign linked to the Secretary-General's recently launched Network of Men Leaders is being organized; UN وإضافة على ذلك، يجري تنظيم حملة شريط أبيض على الصعيد دون الإقليمي ترتبط بشبكة الأمين العام للقيادات الرجالية التي دشنت مؤخرا؛
    9. Action: Thanks to the above-mentioned decision of the General Assembly to finance the promotion of electronic commerce from the Development Account, a series of two workshops and two round tables on electronic commerce is being organized. UN 9- الإجراء: بفضل القرار السالف ذكره الذي اتخذته الجمعية العامة بصدد تمويل الأعمال المتعلقة بتعزيز التجارة الالكترونية من حساب التنمية، يجري تنظيم سلسلة مكونة من حلقتي عمل واجتماعي موائد مستديرة بشأن التجارة الالكترونية.
    At present, a regional preparatory meeting is being organized in Europe, the holding of a regional meeting of Latin American States in Brazil is being seriously considered, and OAU has taken a decision in principle to hold a regional meeting. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي في أوروبا، كما يجري النظر جديا في عقد اجتماع إقليمي لدول أمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل، في حين اتخذت منظمة الوحدة اﻷفريقية، من حيث المبدأ، قرارا بعقد اجتماع إقليمي.
    6. A Youth Summit is being organized in cooperation with OHCHR, the host country, SANGOCO and an International Youth Committee. UN 6- يجري تنظيم مؤتمر قمة للشباب بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان والبلد المضيف وائتلاف المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا ولجنة دولية للشباب.
    Secondary vocational school is being organized as day or evening study in polyvalent schools and vocational schools. UN 550- يجري تنظيم المدرسة المهنية الثانوية كمؤسسة توفير توفر العلم صباحاً أو مساءً في المدارس المتعددة التخصصات والمدارس المهنية.
    (f) A global trade fair on " good ideas for better cities " is being organized to coincide with the Conference at Istanbul. UN )و( يجري تنظيم معرض تجاري عالمي تحت اسم " أفكار جيدة لمدن أفضل " ليتزامن مع انعقاد المؤتمر في اسطنبول.
    The conference, scheduled for September 2006 in Montpellier, France, is being organized in conjunction with the European Networking Initiative on Desertification, the Government of France, the city of Montpellier and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN يجري تنظيم المؤتمر المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2006 في مونبلييه، فرنسا، بمشاركة مبادرة التواصل الأوروبية بشأن التصحر، وحكومة فرنسا، ومدينة مونبلييه، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    At the same time, in accordance with the 2 September agreement, the Southern Philippines Council for Peace and Development is being organized under the leadership of the MNLF to help promote peace and development in 14 provinces and nine cities in the southern Philippines. UN وفي الوقت ذاته، ووفقا لاتفاق ٢ أيلول/سبتمبر، يجري تنظيم مجلس الجنوب الفلبيني للسلم والتنمية تحت قيادة جبهة مورو للتحرير الوطني للمساعدة على تعزيز السلم والتنمية في ١٤ مقاطعة وفي ٩ مدن واقعة في جنوب الفلبين.
    (b) An " award of excellence in improving the living environment " is being organized to take place at Istanbul at a special ceremony to give special recognition to the most deserving practices for improving people's quality of life; UN )ب( يجري تنظيم " جائزة للتفوق في تحسين البيئة الحية " لتقديمها في اسطنبول في حفل خاص للتعبير عن اعتراف خاص ﻷحق الممارسات بالجائزة في مجال تحسين نوعية حياة السكان؛
    Building on these and other private sector initiatives, worldwide, a Private Sector Forum for Habitat II is being organized, coordinated by the Progressio Foundation of the Netherlands, and will take place in Istanbul from 30 May to 2 June 1996, just prior to the Conference. UN واستناداً إلى هذه المبادرات وغيرها من مبادرات القطاع الخاص في أنحاء العالم، يجري تنظيم محفل للقطاع الخاص يعنى بالموئل الثاني، بتنسيق من مؤسسة التقدم الهولندية، وسيعقد هذا المحفل أيضاً في اسطمبول قبيل انعقاد المؤتمر وذلك في الفترة من ٠٣ أيار/مايو إلى ٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    This event, which will be financed by the Agence intergouvernementale de la francophonie, is being organized at the request of several of the least developed countries. UN ويجري حاليا تنظيم هذا الحدث، الذي ستتولى الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية تمويله تلبية لطلب عدد من أقل البلدان نموا.
    An international meeting on mine clearance, to be held in July 1995, is being organized to heighten awareness regarding issues of uncleared mines and the coordination of assistance in mine clearance. UN ويجري حاليا تنظيم اجتماع دولي يتناول مسألة إزالة اﻷلغام، يعقد في تموز/يوليه ١٩٩٥، لزيادة الوعي المتصل بمسائل اﻷلغام غير المزالة وتنسيق المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    37. Another pilot project is being organized in the European context, to be co-funded by the European Union, on inter-agency coalitions against trafficking in human beings. UN ٣٧ - ويجري أيضا تنظيم مشروع نموذجي آخر في السياق اﻷوروبي يشترك في تمويله الاتحاد اﻷوروبي، ويتعلق بمسألة " التحالفات المشتركة بين الوكالات لمكافحة الاتجار غير المشروع بالبشر " .
    The conference is being organized by ECA in partnership with the African Union Commission and UNFPA. UN ويتولى تنظيم هذا المؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالاشتراك مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The consultation is being organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development and will be held in New Delhi on 15 and 16 October 2008. UN ويقوم بتنظيم هذه المشاورة منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية وستُعقد في نيودلهي في 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more