"is burning" - Translation from English to Arabic

    • يحترق
        
    • تحترق
        
    • هو حرق
        
    And my skin is burning, and it's itching like crazy. Open Subtitles والآن الأمر يسوء وجلدى يحترق , و يحكنى بجنون
    Biblical punishment for greed is burning in a vat of hot oil. Open Subtitles العقوبه التوراتيه للجشع يحترق فى الزيت المغلى.
    The oil in the paint is burning very nicely, thank you. Open Subtitles ،الزيت بالرسومات يحترق بسرعة عالية شكراً لكِ
    Yeah, a little idyll in the woods, while Rome is burning. Open Subtitles نعم , عش ملحمة في الغابة بينما روما تحترق
    Because, as a fire, It is burning inside me, boy. Open Subtitles لأنه، كما النار، انها تحترق بداخلي، الصبي.
    Or that Nero is fiddling while Rome is burning. Open Subtitles أو أن "نيرو" تضيع الوقت بينما روما تحترق
    My house is burning down, and you want to make me a suspect? Open Subtitles منزلي يحترق وتريد ان تجعلني مشتبهه؟ اهدئي الآن
    At the moment, unfortunately, the phone is burning up in people's hands. Open Subtitles لسوء الحظ في هذه اللحظة، الهاتف يحترق في أيدي الناس.
    Barney had a toxic reaction to all the green body paint he was wearing. It's burning. My face is burning. Open Subtitles من الدهان الأخضر على جسمه إنها تحرق وجهي يحترق لذا فكرت أن آخذ دراجتي
    To feel such an emotion when one is burning, suffering. Open Subtitles للشعور بمثل هذا الشعور والشخص يحترق ويعاني
    No policeman when you call for help, no firefighter when your house is burning. Open Subtitles ،لن يتواجد شرطة عندما تستنجدون لا رجال إطفاء عندما يحترق منزلك
    I can't tell whether my skin is burning up or if it's freezing, but it feels so fucking good. Open Subtitles لا أجزم إن كان جلدي يحترق أو الجو قارس، لكنّه شعور مذهل جداً
    Now, as this charcoal is burning, the fuel is getting used up... and you can actually see that. Open Subtitles الآن ولأن الفحم يحترق فإن الوقود يُستهلك ويمكنك رؤية هذا في الواقع
    It is burning, it's insulating that, and the crayon is still intact. Open Subtitles إنه يحترق ويحفظ ذلك الطباشير الملون سليماً
    I fear this nation is burning and I am the man who lit the match. Open Subtitles أخشى أن هذه الأمة تحترق وأنا الرجل الذي اشعل الفتيل
    The Louvre is burning right now, and the news is barely even covering it. Open Subtitles اللوفر تحترق الآن وإن الأخبار بالكاد تقوم بالتغطية عليه
    You know he's still on the tv saying that my wife is burning in hell? Open Subtitles أتعلمين أنه مازال على برنامجه يقول أن زوجتي تحترق في الجحيم ؟
    And now all Paris is burning because of you! Open Subtitles ..و لكن انا و الأن باريس بأكملها تحترق بسببك
    Don't be angry. 30 Won is burning at your finger tips right now.' Open Subtitles لا تكون غاضباً , 30 وون تحترق بأطراف أصابعك الأن
    Well, the fireplace is burning perfectly. Open Subtitles نيران المدفأة تحترق بشكل مثاليّ.
    His favorite thing is burning things down. Open Subtitles الشيء المفضل لديه هو حرق الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more