"is change" - Translation from English to Arabic

    • هو تغيير
        
    • هو التغيير
        
    • هو إحداث التغيير
        
    Well, the first thing they should do is change their names Open Subtitles حسناً , اول شيء يجب عليهم فعله هو تغيير الاسماء
    Okay, so what you want to do here is change your leverage position, okay? Open Subtitles حسناً، ما ستريدين فعله هنا هو تغيير موضع السيطرة خاصتك، حسناً؟
    What I'd like to do is change the conversation from Trevor's football career and focus on his grades. Open Subtitles ما أود القيام به هو تغيير محادثة من تريفور مهنة كرة القدم
    Yet we live at a time when the only constant factor is change. UN غير أننا نعيش في وقت العامل المستمر الوحيد فيه هو التغيير.
    But the greatest threat they face is change. Open Subtitles لكن التهديد الأكبر التي تواجهها هو التغيير.
    26C. The keynote in human resource management is change, through innovation in programmes and redeployment of staff to activities central to the new human resources needs of the United Nations. UN ٦٢ جيم - ٠١ واﻷمر الجوهري بالنسبة ﻹدارة الموارد البشرية هو إحداث التغيير من خلال الابتكار في البرامج ونقل الموظفين إلى اﻷنشطة التي تعتبر هامة بالنسبة للاحتياجات الجديدة لﻷمم المتحدة من الموارد البشرية.
    I don't know, all Apple does is change the size of things and we keep buying them. Open Subtitles أنا لا أعرف، كل التفاح لا هو تغيير حجم الأشياء ونستمر في شرائها.
    Easy, all I'd have to do is change a few words to one of my classics with the ladies. Open Subtitles هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات
    And then you're back on the ship. All you have to do is change your story. Open Subtitles وحينها تعود للسفينة، كل ما عليك فعله هو تغيير قصتك.
    Honestly, all I gotta do is change my voice, talk a little deeper. Open Subtitles بصراحة، كل ما فعله هو تغيير صوتي، الحديث أعمق قليلا.
    What we need to do is change the way those companies operate. Open Subtitles ولها أن تأخذه إلى نهايتها المنطقية. ما يتعين علينا القيام به هو تغيير الطريقة التي تعمل بها هذه الشركات.
    All I want them to do is change the job description, give everybody a chance to drive the truck. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو تغيير مهام العمل. ومنح الجميع فرصة لقيادة الشاحنة.
    No, what you're trying to do is change what is. Open Subtitles لا ، إن ما تحاولين القيام به هو تغيير ما هو واقع
    The only thing surgery is gonna do is change the way I look. Open Subtitles لن يقتلني كل ما ستفعله الجراحة هو تغيير شكلي
    Since you got your magical powers all I've seen you do is change your clothes and make brussel sprouts disappear. Open Subtitles منذ أن إمتلكتَ قواكِ السحريه فكل ما أراكِ تفعلينه هو تغيير ملابسك وتجعلين نبته بروكسل تختفي
    Of metamorphosis. They say the only constant is change. Well, all of that is about to ch-- be different. Open Subtitles يقولون أن الثابت الوحيد هو التغيير كل هذا على وشك أن يكون مختلفاً
    The thing is, change doesn't care if you love it or you hate it. Open Subtitles الموضوع هو التغيير لا يهتم سواء كنت تحب ذلك ام تكرهه
    We live in a world where the only constant is change -- where what was beyond imagination yesterday has already happened today. UN إننا نعيش في عالم الأمر الثابت الوحيد فيه هو التغيير - وما كان أبعد من الخيال بالأمس قد حدث بالفعل اليوم.
    Truth is the only thing permanent in this universe is change. Open Subtitles الشيء الوحيد الدائم هنا هو التغيير
    One thing you can count on is change. Open Subtitles يمكنك الاعتماد على شيء واحد هو التغيير
    26C. The keynote in human resource management is change, through innovation in programmes and redeployment of staff to activities central to the new human resources needs of the United Nations. UN ٦٢ جيم - ٠١ واﻷمر الجوهري بالنسبة ﻹدارة الموارد البشرية هو إحداث التغيير من خلال الابتكار في البرامج وإعادة توزيع الموظفين إلى اﻷنشطة التي تعتبر هامة بالنسبة للاحتياجات الجديدة لﻷمم المتحدة من الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more