I'll be able to confirm that once the thorax is clean. | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على تأكيد أن مرة واحدة الصدر نظيف. |
Such facilities should provide accommodation which is clean and which offers sufficient living space for the numbers involved. | UN | وينبغي أن توفر هذه المرافق مكان إقامة نظيف ويتيح حيزا مكانيا يكفي لمعيشة الأعداد المعنية. |
Okay, the air is clean enough to breathe now. | Open Subtitles | حسنا، والهواء نظيف بما يكفي لتتنفس الآن. |
So, aside from the blood, the scene is clean. | Open Subtitles | جريجسون: لذلك، وبصرف النظر من الدم، المشهد نظيفة. |
Nuclear energy is clean and cheap and a heavenly gift which is among the most suitable alternatives to cut pollution emanating from fossil fuels. | UN | الطاقة النووية طاقة نظيفة ورخيصة وهبة من السماء من أنسب البدائل لخفض التلوث الناتج عن الوقود الأحفوري. |
White count is trending down, wound is clean, but his temp is still a little high. | Open Subtitles | نسبة الخلايا البيضاء تنخفض الجُرح نظيف لكن حرارته لا تزال مرتفعة قليلاً |
Yeah? ..is clean, but his club was closed last year after drugs-related violence left a man dead. | Open Subtitles | سجله نظيف ولكن هذا النادي أغلق العام الماضي |
His cell phone is clean, there's no credit card overlap. | Open Subtitles | توقف عن استنتاجاتك البارعة أيها الفتى الأعجوبة فهاتفه نظيف وليس هناك أي تلاعب في بطاقات الائتمان خاصته |
- Well, maybe, but you're a compulsive gambler with a very dubious record at DOD, and he is clean as a whistle. | Open Subtitles | لكنك مدمن للقمار ذو سجل مثير للريبة لدى وزارة الدفاع و هو نظيف كالصفّارة |
I believe the word you're searching for is "clean." | Open Subtitles | انا اؤمن بأن الكلمة التي تبحث عنها هي"نظيف"ّ |
This is not cute. I worked too hard. This place is clean. | Open Subtitles | هذا ليس لطيفًا، عملت بجد وهذا المكان نظيف جدًا. |
Patient in room 339, incision site is clean. | Open Subtitles | المريض الذي في الغرفة 339 , مكان الشّق نظيف |
Her file says that her blood work is clean, but I'm wondering why you didn't discover her heart condition. | Open Subtitles | ويقول ملفها أن دمها نظيف ولكن أنا أتساءل لماذا لم يُكتشف حالة قلبها |
Only the blade is clean now,my brother. The rest is up to you. | Open Subtitles | النصل نظيف الآن يا اخي والباقي يعود إليك |
This scrap is clean, in that it has in a sense never been used, and is of known composition, i.e. the same as the material sold to the plant. | UN | وهذه الخردة تكون نظيفة بمعنى أنها لم تستخدم من قبل، ومعلومة التكوين، أي كنفس المادة المباعة إلى المصنع. |
This scrap is clean, in that it has in a sense never been used, and is of known composition, i.e. the same as the material sold to the plant. | UN | وهذه الخردة تكون نظيفة بمعنى أنها لم تستخدم من قبل، ومعلومة التكوين، أي كنفس المادة المباعة إلى المصنع. |
That's just the alcohol to make sure your arm is clean. | Open Subtitles | لا انه الكحول لكي يتم التأكد من ذراعك نظيفة |
Now that the skull is clean, I see a faint extension of the comminuted fracture on the occipital. | Open Subtitles | الآن بما أن الجمجمة نظيفة أرى تمديد خافت من الكسر المفتت على القذالي |
And I look up on every aisle so as everything is clean. | Open Subtitles | وأنا أَنْظرُ للأعلى على كُلّ ممر لِكي كُلّ شيء نظيفُ. |
I don't know if it's because the air is clean, or Auntie's face has become very well? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك بسبب أن الهواء نقي أو أن صحة عمتي قد تحسنت؟ |
What I have to do now is clean up his mess. | Open Subtitles | ما يجب علي فعله الآن هو تنظيف الفوضى التي خلفها |
-My conscience is clean. | Open Subtitles | ضميري صافٍ |