"is defined in" - Translation from English to Arabic

    • معرّفة في
        
    • محدد في
        
    • معرفة في
        
    • معرف في
        
    • معرَّف في
        
    • يرد تعريفها في
        
    • ويعرّف
        
    • وتعرّف
        
    • يرد تعريفه في
        
    • يُعرَّف في
        
    • وتحدِّد
        
    • تعرف في
        
    • معرفاً في
        
    • يُعرّف في
        
    • وتعرِّف
        
    Although ESM is defined in Article 2 of the Basel Convention, it is widely acknowledged that ESM is understood and implemented differently by parties in the context of the Convention. UN ومع أن الإدارة السليمة بيئيا معرّفة في المادة 2 من اتفاقية بازل، من المعترف به على نطاق واسع أن الأطراف تفهمها وتنفذها بشكل مختلف في سياق الاتفاقية.
    Although ESM is defined in Article 2 of the Basel Convention, it is widely acknowledged that ESM is understood and implemented differently by parties in the context of the Convention. UN ومع أن الإدارة السليمة بيئيا معرّفة في المادة 2 من اتفاقية بازل، من المعترف به على نطاق واسع أن الأطراف تفهمها وتنفذها بشكل مختلف في سياق الاتفاقية.
    The concept of conformity is defined in article 35. UN أما مفهوم المطابقة فهو محدد في المادة 35.
    Miscellaneous income is defined in the United Nations system as income other than (a) the value of assessed or voluntary contributions; and (b) such other income items as may be excluded under the organization’s financial regulations and rules. UN واﻹيرادات المتنوعة معرفة في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها اﻹيرادات التي بخلاف `١` قيمة الاشتراكات المقررة أو التبرعات و `٢` غير ذلك من بنود اﻹيرادات التي قد تكون غير مشمولة بنظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية.
    Home is defined in the Holidays, Sick Leave and Passage Rules as the village in Solomon Islands regarded in custom as the worker's place of origin. UN والموطن معرف في قواعد الإجازات والإجازات المرضية والطرق بوصفه القرية في جزر سليمان التي يعتبرها العرف منشأ العامل.
    As for trade and labour standards, the role of the ILO is defined in its constitution and in a number of Conventions and Declarations. UN وفيما يتعلق بالمعايير الخاصة بالتجارة والعمل، فإن دور منظمة العمل الدولية معرَّف في دستورها وفي عدد من الاتفاقيات والإعلانات.
    A ‘clean development mechanism’ (CDM) is defined in Article 121,4. UN (ج) ' آلية التنمية النظيفة ' يرد تعريفها في الفقرة 12(1)(4).
    On 31 July 2007 the State party informed the Committee that, contrary to the statement of counsel, the crime of torture is defined in article 295-1 of Law No. 96-15 and its scope has been strengthened by article 431-6 of Law 2007-02. UN وفي 31 تموز/يوليه 2007، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن جريمة التعذيب، خلافاً لما ورد في تصريح المحامي، معرّفة في المادة 295-1 من القانون رقم 96-15 وأنه قد جرى توسيع نطاق الجريمة بموجب المادة 431-6 من القانون رقم 2007-02.
    On 31 July 2007 the State party informed the Committee that, contrary to the statement of counsel, the crime of torture is defined in article 295-1 of Law No. 96-15 and its scope has been strengthened by article 431-6 of Law 2007-02. UN وفي 31 تموز/يوليه 2007، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن جريمة التعذيب، خلافاً لما ورد في تصريح المحامي، معرّفة في المادة 295-1 من القانون رقم 96-15 وأنه قد جرى توسيع نطاق الجريمة بموجب المادة 431-6 من القانون رقم 2007-02.
    This grave breach is defined in Additional Protocol I to the Geneva Conventions and the Rome Statute of the International Criminal Court as a war crime. UN فهذا الخرق الخطير محدد في البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية باعتباره جريمة حرب.
    The subject matter jurisdiction for category “C” claims is defined in Governing Council decisions 1, 3, 4, 8, and 11. UN 8- الاختصاص من حيث موضوع مطالبات الفئة " جيم " محدد في مقررات مجلس الإدارة 1 و3 و4 و8 و11.
    The purpose of the process of the revitalization of the General Assembly is defined in paragraph 1 of the annex to resolution 55/285. UN والغرض من عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة محدد في الفقرة 1 من مرفق القرار 55/285.
    1. The mandate of the Committee is defined in resolution 661 (1990). UN ١ - ولاية اللجنة معرفة في القرار ٦٦١ )١٩٩٠(.
    The offence of pornography is defined in the penal code of the Bahamas as `obscene publication', in section 510, Title XXXI and punished by two years of imprisonment. UN وجريمة المواد الإباحية معرفة في قانون العقوبات لجزر البهاما بأنها " المنشورات الفاحشة " في المادة 510 من الباب الحادي والثلاثين وعقوبتها السجن مدة سنتين.
    Indeed, the term " Investigation " is defined in Rule 2 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence as meaning: UN والواقع أن مصطلح " التحقيق " معرف في القاعدة 2 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة بأنه يعني:
    Indeed, the term " Investigation " is defined in Rule 2 of the Tribunal's Rules of Procedure and Evidence as meaning: UN بل إن مصطلح " التحقيق " معرَّف في القاعدة 2 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الخاصة بالمحكمة بأنه يعني:
    90. The standard terminology applied with regard to the analysis of resource variances in this section is defined in annex I.B of the present report. The terminology used remains the same as in previous reports. UN 90 - المصطلحات الموحدة المطبقة فيما يتعلق بتحليل الفروق في الموارد في هذا الفرع يرد تعريفها في المرفق الأول باء من هذا التقرير، وهي المصطلحات نفسها المستخدمة في التقارير السابقة.
    Honour is defined in terms of women's assigned sexual and familial roles as dictated by traditional family ideology. UN ويعرّف الشرف وفقا للدور الجنسي والعائلي المحدد للمرأة حسبما تمليه الأيديولوجية التقليدية للأسرة.
    The amateur satellite service is defined in article 25 of the Radio Regulations. UN وتعرّف المادة 25 من لوائح الراديو خدمة سواتل الهواة.
    The term " treaty " is defined in draft article 2 below. UN ومصطلح " المعاهدة " يرد تعريفه في مشروع المادة 2 أدناه.
    Since food insecurity is defined in the Palestinian context as the lack of economic access to food, trends of food insecurity are driven by economic performance. UN وبما أن انعدام الأمن الغذائي يُعرَّف في السياق الفلسطيني بانعدام فرص الحصول على الغذاء لأسباب اقتصادية، فإن الأداء الاقتصادي هو الذي يدفع اتجاهات انعدام الأمن الغذائي.
    Membership in the Organization is defined in Article 3 of the Constitution. UN وتحدِّد المادة 3 من الدستور العضوية في المنظمة.
    28. Income for a financial period is defined in the United Nations system as money or money equivalent received or accrued during the financial period which increases existing net assets. UN ٢٨ - الايرادات بالنسبة الى فترة مالية ما تعرف في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها النقود أو المعادلات النقدية المقبوضة أو المتحققة خلال الفترة المالية بما يزيد من صافي اﻷصول الموجودة.
    261. In relation to article 25.2 of the Convention, since the " wrongful removal of children who are subjected to enforced disappearance " , in the various ways in which they are referred to in the Convention, is defined in the domestic legal system as an offence as has just been described, and given that these are public offences, such acts would in any case be investigated. UN 261- وفيما يتعلق بالمادة 25-2 من الاتفاقية، لما كان " انتزاع الأطفال الخاضعين للاختفاء القسري " ، بشتى الطرق التي أشير إليها في الاتفاقية، معرفاً في النظام القانوني المحلي بمثابة جريمة كما سبق بيانه، ونظراً لأن ذلك يشمل جرائم عامة، فإن هذه الأفعال تخضع للتحقيق في جميع الأحوال.
    A binding decision of an international organization cannot constitute coercion, which is defined in the commentary to article 18 on State responsibility as " [n]othing less than conduct which forces the will [giving] no effective choice but to comply " . UN فالقرار الملزم لمنظمة دولية لا يمكن أن يشكل قسرا. وهو ما يُعرّف في شرح المادة 18 المتعلقة بمسؤولية الدول بأنه " لا يقل عن كونه تصرفا فيه قهر للإرادة ولا يتيح خيارا فعليا غير الامتثال " ().
    A " soft loan " is defined in S.35 as a loan or an advance of money made by the National Housing Authority through an approved agent to a low income family for the purpose of constructing a house or for completing the purchase of freehold land. UN وتعرِّف المادة 35 " القرض الميسَّر " بأنه قرض أو مبلغ يُدفع مقدماً من الهيئة الوطنية للإسكان عن طريق وكيل معتمد إلى أسرة منخفضة الدخل لغرض بناء مسكن أو لاستكمال شراء أرض حرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more