"is development" - Translation from English to Arabic

    • هو التنمية
        
    • هي التنمية
        
    • والتنمية هي
        
    • هي تنمية
        
    A major concern of the countries of the Group is development. UN إن الشاغل الرئيسي لبلدان المجموعة هو التنمية.
    In that connection, what Africa needs today is development based on solidarity and the strengthening of its socio-economic fabric. UN وفي ذلك الصدد، ما تحتاجه أفريقيا اليوم هو التنمية القائمة على التضامن وتعزيز نسيجها الاجتماعي - الاقتصادي.
    What all parts of Georgia need today is development, investment, security and lasting economic growth. UN ما تحتاجه كل أنحاء جورجيا حاليا هو التنمية والاستثمار والأمن والنمو الاقتصادي الدائم.
    To say merely that peace is not simply the absence of war, or to say that another word for peace is development, is to speak the truth, but it is an oversimplification of the truth. UN إن القول بأن السلم ليس مجرد غياب الحرب، أو القول بأن كلمة أخرى للسلم هي التنمية قول حق، ولكنه إفراط في تبسيط الحقيقة.
    The third task to which I wish to draw the attention of the General Assembly is development. UN المهمة الثالثة التي أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إليها هي التنمية.
    For developing countries, the centrepiece is development. UN والتنمية هي المسألة المركزية بالنسبة للبلدان النامية.
    That may sound like aspirations aimed too high, but I believe that development that fails to leverage the best of business is development aimed too low. UN وقد يبدو هذا مطامح ذات أهداف عالية جداً، لكنني أعتقد أن التنمية التي لا تستطيع أن تعزِّز أفضل ما لدى الأعمال التجارية، هي تنمية ذات أهداف متدنية جداً.
    A prominent person has said that the other name for peace is development. UN لقد قالت إحدى الشخصيات البارزة أن اﻷسم اﻵخر للسلم هو التنمية.
    Another theme of this Conference is development. UN ويتناول هذا المؤتمر موضوعا آخر هو التنمية.
    The principal aim of our solidarity is development, the key factor for stability and security in today's world. UN إن الهدف الرئيسي لتضامننا هو التنمية التي تعد العامل اﻷساسي لاستقرار اﻷمن في عالم اليوم.
    The second area of concern is development. UN والمجال الثاني الذي يشغلنا هو التنمية.
    Convinced that another name for peace is development and that peace and development are essential to our survival on Earth, we must find the essential means to promote peace through and for development. UN واقتناعا بأن هناك اسما آخر للسلام هو التنمية وأن السلام والتنمية أساسيان لبقائنا على الأرض، يجب علينا أن نجد الوسائل الأساسية لتعزيز السلام من خلال التنمية ومن أجلها.
    The second is development. UN والموضوع الثاني هو التنمية.
    We close with the well known phrase of His Holiness Pope John Paul II, which we invite members to ponder: “The new name for peace is development”. UN ونختم كلامنا بالعبارة المشهورة جدا التي قالها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، والتي ندعو اﻷعضاء الى أن يفكروا فيها مليا وهي: " إن الاسم الجديد للسلم هو التنمية " .
    Therefore, what the world needs is development: well-balanced global development, not development in which some countries develop at the expense of others and in which some enjoy ever greater prosperity while others sink into ever greater poverty, and not development in which some, figuratively speaking, reach for the stars as others are born hungry, only to die of starvation. UN لذلك فإن ما يحتاجه العالم هو التنمية: التنمية العالمية المتوازنة بشكل سليم، وليس التنمية التي يحقق فيها بعض البلدان نموا على حساب بلدان أخرى وينعم فيها البعض برخاء آخذ في التزايد بينما يغرق الآخرون في فقر آخذ في التزايد، وليس التنمية التي يحاول فيها البعض، مجازا، الوصول إلى السماء بينما يولد الآخرون جائعين ويموتون في النهاية من الجوع.
    The operative word in the phrase " financing for development " is development. UN والكلمة الهامة في عبارة " تمويل التنمية " هي التنمية.
    The third pillar is development in support of peace and security and democratic institutions -- sustainable development based on economic cooperation in the use of natural resources -- and regional integration. UN والدعامة الثالثة هي التنمية دعما للسلام والأمن والمؤسسات الديمقراطية - التنمية المستدامة القائمة على التعاون الاقتصادي في استخدام الموارد الطبيعية - والتكامل الإقليمي.
    The United Nations must reflect and embody the highest priority of most peoples and most nations; that priority today is development — sustainable, people-centred development. UN ويجب على اﻷمم المتحــدة أن تعكس وتجسد اﻷولوية العليا لمعظم الشعوب ومعظم اﻷمم؛ وتلك اﻷولوية اليوم هي التنمية - التنمية المستدامة، التنمية التي يكون الناس محورها.
    4. UNCTAD's work on sustainable development has been predicated on the assumption that sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own. UN ٤- وقد بُني عمل اﻷونكتاد المتعلق بالتنمية المستدامة على افتراض أن التنمية المستدامة هي التنمية التي تلبي احتياجات الحاضر دون النيل من قدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية احتياجاتها.
    It is development that is the most enduring guarantee of any long-term peace-consolidation strategy. UN والتنمية هي الضمانة الأكثر دواما لأي استراتيجية طويلة الأجل لتوطيد السلام.
    Another theme of this Conference is development. UN والتنمية هي موضوع آخر من موضوعات هذا المؤتمر.
    The basic aim is development of an individual's personality, commensurate with his age, by teaching appropriate knowledge and skills for personal and civic life, the culture and values achieved in the development of the society, respect for European cultural traditions and values such as tolerance, freedom and responsibility, the principles of democracy and the value of human rights. UN والغاية الأساسية هي تنمية شخصية الفرد بما يتناسب مع عمره عن طريق اكتساب معارف ومهارات مناسبة للحياة الشخصية والحياة المدنية وكذلك الثقافة والقيم التي انبثقت من تطور المجتمع، واحترام التقاليد والقيم الثقافية الأوروبية مثل التسامح والحرية والمسؤولية، ومبادئ الديمقراطية وقيم حقوق الإنسان.
    " Sustainable human development is development that not only generates economic growth but distributes its benefits equitably; that regenerates the environment rather than destroying it; that empowers people rather than marginalizing them. UN " التنمية البشرية المستدامة هي تنمية لا تولد فقط نموا اقتصاديا وإنما توزع فوائده بصورة منصفة أيضا؛ وتحيي البيئة بدلا من تدميرها؛ وتمكن الناس بدلا من تهميشهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more