"is help" - Translation from English to Arabic

    • هو المساعدة
        
    • هو مساعدة
        
    • هو مساعدتك
        
    • هو مساعدتكِ
        
    • هو مساعدتي
        
    • هو مساعدته
        
    • هو مساعدتها
        
    All we are asking for is help to help ourselves. UN وكل ما نطلبه هو المساعدة من أجل مساعدة أنفسنا.
    What I need from you is help finding these bounty hunters. Open Subtitles ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت
    All I have to do is help the FSB with a little information from time to time and they stay safe. Open Subtitles كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان
    And all you wanna do is help these American hunters to clear this country of monsters? Open Subtitles وكل ما تريد فعله هو مساعدة هؤلاء الصيادين الأمريكيين لتصفية هذه البلدة من الوحوش؟
    'Cause I sure as hell can't sleep anymore... is help you find the monster who did this to us. Open Subtitles لأنى متأكد كالجحيم أننى لن أقدر على النوم هو مساعدتك لتجدى المتوحش الذى فعل بنا ذلك
    The least I can do is help you find the love of yours. Open Subtitles و أقلّ ما أستطيع فعله هو مساعدتكِ للعثور على حبّ حياتك
    Because I know all you've been trying to do is help me, Open Subtitles لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي
    What is also needed is help to improve trade. UN وأضاف قائلاً إن المطلوب أيضاً هو المساعدة من أجل تحسين التجارة.
    What I need is help making sure he is someplace Open Subtitles ما أحتاجه هو المساعدة في جعله بمكان مناسب
    The least I can do is help save the world. Open Subtitles وأقل ما يمكنني فعله هو المساعدة لأنقاذ العالم
    I don't fit in anywhere and all I want to do is help! Open Subtitles أنا لا أتلائم بأي مكان و كل ما أريد أن أقوم به هو المساعدة
    All you can do is help or get out of the way. Open Subtitles كل ما تستطيع عمله هو المساعدة أو التنحي عن الطريق
    All I can do now is help when you open your own place. Open Subtitles كل مايمكنني القيام به الآن هو المساعدة عندما تقومين بفتح حانتك
    Because what I see you do is help people who can't help themselves. Open Subtitles لأنني على حسب ما أراه بعملك هو مساعدة الناس الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم
    And all you wanna do is help these American hunters to clear this country of monsters? Open Subtitles وكل ما تريد فعله هو مساعدة هؤلاء الصيادين الأمريكيين على إخلاء هذه البلاد من الوحوش؟
    All I do is help the emos get into their human host. Open Subtitles كل ما أفعله هو مساعدة الايمو على الدخول في أجساد مضيفيهم البشر
    But what you can do is help find her killer, and that is what best friends are for. Open Subtitles ولكن ما يمكنك القيام به هو مساعدة في العثور على قاتلها، وهذا هو ما أفضل الأصدقاء هم ل.
    All you have to do is help Wade with the finishing touches on the float. Open Subtitles كل ماعليكِ فعله هو مساعدة وايد في اللمسات النهائية على المركب
    How long did you think that I would just sit around and let you disrespect our mother, when all she's trying to do is help you grow up? Open Subtitles الى متى ستظن بأني سأجلس واتساهل مع عدم احترامك لوالدتنا بينما كل ماتفعله هو مساعدتك لتنضج ؟
    What I'm trying to do is help you find your own answers, and I think that you are really close to that. Open Subtitles ما أحاول فعله هو مساعدتك كي تعثري على إجاباتك و أعتقد بأنك قريبة جداً من هذا
    If I couldn't leave, the least I could do is help you get out. Open Subtitles إن لم أستطع المغادرة، فأقل ما يُمكنني فعله، هو مساعدتكِ للمغادرة
    All i do is help you! Open Subtitles كل ما أفعله هو مساعدتكِ
    All you have to do is help me get our family back together. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو مساعدتي لِلَم شمل عائلتنا إفعل ذلك
    The least I can do is help him move on. Open Subtitles أقل ما يمكنني أن افعله هو مساعدته على المُضي.
    I don't want to. But the least I can do is help her get her big story. Open Subtitles لا اريد ، ولكن اقل شئ يمكننى فعله لها هو مساعدتها للحصول على قصتها الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more