"is higher in" - Translation from English to Arabic

    • أعلى في
        
    • مرتفع في
        
    • أعلى بالنسبة
        
    • أكثر ارتفاعا في
        
    • أعلى بين
        
    Of the two categories of providers, the gender gap is higher in the public than in the private institutions. UN وقد كانت الفجوة بين الجنسين أعلى في جامعتي القطاع العام مما هي عليه في جامعتي القطاع الخاص.
    It is higher in urban areas than in rural areas. UN وهو أعلى في المناطق الحضرية منه في المناطق الريفية.
    The number of children not enrolled in school is higher in the older age groups, in particular, among those 15-16 years old. UN وعدد الأطفال غير المسجّلين في المدارس أعلى في الفئات العمرية الأكبر، ولا سيما بين من تتراوح أعمارهم بين 15 و 16 سنة.
    The proportion of men and women who have heard of condom is higher in the urban areas than in the rural areas. UN ونسبة الرجال والنساء ممن سمعن عن الواقي الذكري أعلى في المناطق الحضرية منها في المناطق الريفية.
    The dose is higher in some locations. UN مرتفع في بعض المواضع. الابتلاع الأشعة الكونية
    The number of women is higher in the 45-64 and 65+ age groups. UN ويعتَبر عدد النساء أعلى في الفئات العمرية من 45 إلى 64 ومن 65 سنة فما فوقها.
    Mortality is higher in the western part of Poland than in the eastern part. UN أما نسبة الوفيات فهي أعلى في الجزء الغربي من بولندا منها في الجزء الشرقي.
    The data also indicate that the cost of training an Empreteco is higher in Africa than in Latin America. UN كما تبين البيانات أن تكلفة تدريب منظم مشاريع تكلفة أعلى في أفريقيا مما هي عليه في أمريكا اللاتينية.
    To promote longer working careers, the accrual rate is higher in the last years. UN ولتشجيع العمل لمدة أطول، يكون المعدل التراكمي أعلى في السنوات الأخيرة.
    The consumption of animal foodstuffs is higher in the urban areas. UN واستهلاك الأنواع الحيوانية من الأغذية أعلى في المناطق الحضرية.
    The IMR is higher in rural areas and among boys. UN وتكون نسبة وفيات المواليد الجدد أعلى في المناطق الريفية وبين الذكور.
    The level of poverty is higher in the northern and north-eastern area of the country. UN فمستوى الفقر أعلى في المناطق الشمالية والشمالية الشرقية للبلد.
    Among women who constitute main workers, the proportion is higher in Mizoram, Nagaland, Andhra Pradesh, Sikkim and Dadar and Nagar Haveli. UN ونسبة النساء اللائي يعتبرن عاملات رئيسيات هي أعلى في ميزورام وناغالاند واندرا براديش وسكيم ودادار وناغار هافيلي.
    The prevalence of disability increases with age and is higher in rural areas than it is in urban areas. UN ويزداد انتشار الإعاقة مع التقدم في السن وهو أعلى في المناطق الريفية منه في المناطق الحضرية.
    As would be expected, access to energy is higher in urban areas than in rural areas. UN وكما هو متوقع، فإن مستوى الحصول على الطاقة أعلى في المناطق الحضرية منه في الأرياف.
    Reports from the European region suggest that the level of women managers is higher in private enterprises than in the public sector. UN وتشير تقارير من المنطقة اﻷوروبية الى أن مستوى المديرات أعلى في المؤسسات الخاصة عنه في القطاع العام.
    Per capita consumption of agricultural commodities is higher in the developed than in the developing countries. UN إن استهلاك الفرد من السلع الزراعية أعلى في البلدان المتقدمة النمو عنه في البلدان النامية.
    The Committee is also concerned that the prevalence of disability is higher in the Maori population as a result of poverty and disadvantages. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً من أن نسبة الإعاقة أعلى في أوساط الماوريين نتيجة الفقر وعدم حصولهم على المزايا.
    Yes, but the threshold for truth is higher in a criminal court. Open Subtitles ولكن عتبة الحقيقة أعلى في المحاكم القضائية
    96. Women's representation is higher in the most recent legislature, both in the Congress of Deputies and in the Senate. UN 96 - وتمثيل المرأة مرتفع في أحدث السلطات التشريعية في كل من مجلسي النواب والشيوخ.
    It is of concern that the dropout rate for pupils of immigrant background is higher in upper secondary schools than for pupils of Icelandic origin, which may be partly due to lack of skills in the Icelandic language. UN ومن دواعي القلق أن نسبة التسرب في المدارس الثانوية العليا أعلى بالنسبة للتلاميذ من أصول مهاجرة منه للتلاميذ من أصل آيسلندي، مما قد يُعزى جزئياً إلى الافتقار إلى المهارات في اللغة الآيسلندية.
    The behaviour of women living in villages differs - in terms of demography - from that of women living in towns: both among young women and among women in the age group above 49 years of age, past fertility, the number of children born live per 1000 women is higher in villages than in towns. UN وسلوك النساء اللائي يعشن في القرى يختلف - من الناحية الديمغرافية - عن سلوك من يعشن في المدن، وذلك سواء لدى لافتيات أم لدى النساء من الفئة العمرية التي تزيد عن 49 عاما والتي تجاوزت فترة الخصوبة، وعدد الأطفال المولودين أحياء لكل ألف امرأة أكثر ارتفاعا في القرى عنه في المدن.
    28. The report indicates that the HIV/AIDS prevalence rate is higher in women than men (3.6 per cent for women and 2.3 per cent for men). UN 28 - ويشير التقرير إلى أن معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أعلى بين النساء عنه بين الرجال (3.6 في المائة من النساء و 2.3 من الرجال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more