"is in preparation" - Translation from English to Arabic

    • ويجري إعداد
        
    • ويجري حاليا إعداد
        
    • قيد الإعداد
        
    • يجري إعداد
        
    • ويجري الإعداد
        
    • في طور الإعداد
        
    • الآن إعداد
        
    • يجري الإعداد
        
    • ويجري التحضير لاجتماع
        
    • حالياً إعداد
        
    A similar synthesis for tropical mountains is in preparation. UN ويجري إعداد خلاصة وافية مماثلة عن الجبال المدارية.
    An action plan is in preparation and will provide the foundation for the finalization of the agreement in 2009. UN ويجري إعداد خطة عمل ستوفر أساسا يستند إليه في الانتهاء من الاتفاق في عام 2009.
    A technical monograph on the results is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد دراسة تقنية خاصة عن النتائج.
    A publication from that meeting in English and Arabic is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد نشرة إعلامية باللغتين العربية والانكليزية عن ذلك الاجتماع.
    Furthermore, a revised procedure on procurement by partners with UNHCR funds is in preparation and will be issued shortly. UN أضف إلى ذلك أن إجراءً منقحاً بشأن الشراء من قبل الشركاء بأموال المفوضية قيد الإعداد وسينشر قريباً.
    In Turkey, a law including provisions on combating desertification is in preparation. UN وفي تركيا، يجري إعداد قانون يتضمن أحكاماً بشأن مكافحة التصحر.
    A report presenting the findings is in preparation. UN ويجري إعداد تقرير يعرض النتائج التي تم التوصل إليها.
    A report containing an analysis of sex differentials in child mortality is in preparation. UN ويجري إعداد تقرير يتضمن تحليلا للفوارق القائمة بين الجنسين في معدل وفيات الأطفال.
    A poster for the World Conference, designed by the renowned French artist Tomi Ungerer, is in preparation. UN ويجري إعداد ملصق للمؤتمر العالمي بريشة الفنان الفرنسي المشهور تومي أونجيريه.
    A report for Member States which have politically and financially supported the Field Operation is in preparation. UN ويجري إعداد تقرير لتقديمه إلى الدول اﻷعضاء التي أيدت العملية الميدانية سياسيا وماليا.
    An amendment is in preparation in order to fully criminalize trading in influence in its passive and active forms. UN ويجري إعداد تعديل لتجريم المتاجرة بالنفوذ بالكامل في شكليه السلبي والإيجابي.
    Seventy-seven per cent of Switzerland consists of mountain areas, and national legislation is in preparation. UN وتؤلف مناطق الجبال نسبة قدرها سبعة وسبعون في المائة من سويسرا، ويجري إعداد تشريع وطني لها.
    Currently a national action plan for equality between men and women in the labour market is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في سوق العمل.
    Currently, a draft memorandum of understanding on the relationship between ECO and UNCTAD is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد مشروع مذكرة تفاهم بشأن العلاقة بين منظمة التعاون والمؤتمر.
    A five-year development aid project, estimated at over ₤1 million, is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد مشروع خمسي للمعونة اﻹنمائية تُقدر تكلفته بما يربو على المليون جنيه.
    New legislation is in preparation on the enforcement of Security Council resolutions, terrorist financing and export controls. UN وقانون جديد قيد الإعداد بشأن إنفاذ قرارات مجلس الأمن ومكافحة تمويل الإرهاب ومراقبة الصادرات.
    Four of his books on subjects relating to international law and the administration of justice have been published, and another is in preparation. UN كما نشر أربعة كتب عن موضوعات ذات صلة بالقانون الدولي وإقامة العدل، وهناك كتاب آخر قيد الإعداد.
    Similarly, in collaboration with two partners, Informa and Washington Policy and Analysis, an innovative proposal for a monthly peace journal is in preparation. UN وبالمثل، يجري إعداد مقترح مبتكر لإصدار مجلة شهرية للسلام، وذلك بالتعاون مع شريكين هما منظمة إنفورما ومنظمة واشنطن للسياسات العامة والتحليل.
    In addition, a database on East-to-West migration is in preparation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري إعداد قاعدة بيانات عن الهجرة من الشرق إلى الغرب.
    The ratification of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism is in preparation, as are legislative reforms regarding the implementation of international sanctions regimes and related international cooperation. UN ويجري الإعداد للمصادقة على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، ويجري كذلك الإصلاح التشريعي المتعلق بأنظمة الجزاءات الدولية وما يتصل بذلك من تعاون دولي.
    Another regional integrated programme is in preparation for Latin America, with a special focus on trade facilitation. UN وهناك برنامج متكامل إقليمي آخر في طور الإعداد موجه إلى أمريكا اللاتينية يُعنى بوجه خاص بتيسير التجارة.
    A bill to replace the restrictive 1987 Act is in preparation. UN ويتم الآن إعداد مشروع قانون يستعاض به عن قانون عام 1987 المتشدد.
    At present, also the implementation of the amended EC-money laundering directive is in preparation. UN كما يجري الإعداد حاليا لتنفيذ المبدأ التوجيهي المعدل الصادر عن الجماعة الأوروبية المتعلق بغسل الأموال.
    To date (30 January 2004), three such meetings have been convened, and a fourth is in preparation. UN وحتى الآن (30 كانون الثاني/يناير 2004) عقدت ثلاثة اجتماعات من هذا القبيل ويجري التحضير لاجتماع رابع.
    164. The Agreement between BiH and the Islamic Community in BiH is in preparation. UN 164- ويجري حالياً إعداد الاتفاق الذي سيبرم بين البوسنة والهرسك والطائفة المسلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more