"is incorrect" - Translation from English to Arabic

    • غير صحيحة
        
    • غير صحيح
        
    • من غير الصحيح
        
    Even if in past sessions we used that language, the fact remains that the language is incorrect. UN وعلى الرغم من أن تلك الصيغة اللغوية استخدمنا في دورات سابقة، فإنها تظل غير صحيحة.
    The whole observation is incorrect given the following facts: UN إن هذه الملاحظة برمتها غير صحيحة للأسباب التالية:
    It stated that the allegation that the investigations have been suspended is incorrect: they are ongoing but further details cannot be revealed until they are completed. UN وذكرت أن الإدعاءات المتعلقة بوقف التحقيقات غير صحيحة: فهي مستمرة ولكن لا يمكن الكشف عن مزيد من التفاصيل قبل استكمالها.
    This is incorrect, Frances, she clearly differentiates between the powerlessness of victims and the questionable actions of some leaders. Open Subtitles هذا غير صحيح يا فران إنها تُفرّق بوضوح بين عجز الضحايا والأفعال المُريبة التي إرتكبها بعض الزعماء
    The historical account that Argentina puts forward in support of its case is incorrect. UN والسرد التاريخي الذي قدمته الأرجنتين لدعم رأيها غير صحيح.
    If the Conference is blamed as a relic of the cold war, that is incorrect. UN وإذا ألقي اللوم على المؤتمر باعتباره من بقايا الحرب الباردة، فإن ذلك غير صحيح.
    Thus, in the State party's opinion, the author's starting point is incorrect. UN ولذلك، ترى الدولة الطرف أن النقطة التي انطلق منها صاحب البلاغ كأساس لشكواه نقطة غير صحيحة.
    According to them, the State party's argument is incorrect. UN واستنادا إليهن، فإن حجة الدولة الطرف غير صحيحة.
    Labelling on other figures is incorrect. UN كما تعد البيانات الموضوعة على الأشكال الأخرى غير صحيحة.
    I now know that this allegation is incorrect, and I recant my statement. Open Subtitles الآن أعلم بأن هذه المزاعم غير صحيحة وأنا أسحب أقوالي
    247. Allegations were also received that the Government's claim that compensation is being paid to families of the disappeared is incorrect and that only a one-time financial assistance in the form of a grant is provided to the immediate families of victims. UN كما وردت ادعاءات بأن زعم الحكومة بأن دفع التعويضات مستمر لأسر المختفين غير صحيحة فكل ما يقدم هو مساعدة مالية في شكل منحة تعطى لمرة واحدة لأسرة الضحية المباشرة.
    In this connection, it should be underlined that the foregoing formulation " the field mission in Nagorno-Karabakh " is incorrect. UN وفي هذا الصدد، يجب التشديد على أن الصياغة السالفة الذكر " البعثة الميدانية في ناغورني - كاراباخ " غير صحيحة.
    The reference to 30 October 1990 is incorrect because the invoices themselves referred to a date of 30 October 1989. UN والاشارة إلى تاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 1990 غير صحيحة لأن الفواتير نفسها تشير إلى تاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    However, the statement that the consultation process has been ongoing for well over 18 months without any action is incorrect. UN بيد أن الإشارة إلى أن عملية التشاور هذه استمرت لما يزيد على 18 شهرا ولم تُسفر عن اتخاذ أي إجراء غير صحيح.
    Lastly, he alleged that the author claimed compensation for discrimination from the Commissioner, which is incorrect. UN وأخيراً، ادعى أن صاحب البلاغ كان قد طالب بتعويضات عن التمييز أمام المفوض. وهو أمر غير صحيح.
    1064. At the outset it should be pointed out that the statement that illicit abortions are the fourth highest cause of death among women is incorrect. UN 1064- في البداية نود أن نشير إلى أن ما يقال عن أن الإجهاض غير القانوني هو السبب الرابع للوفيات بين النساء غير صحيح.
    The Secretary-General is, therefore, of the view that the assessment of potential legal implications of the full implementation of the current mobility policy is incorrect. UN ولذلك، يرى الأمين العام أن تقييم الآثار القانونية المحتمل ترتبها على تنفيذ السياسة الجارية هو تقييم غير صحيح.
    At the very least, Mr. Kolotusha's statement concerning the causes of the conflict is incorrect. UN وأقل ما يمكن أن يقال إن ما أدلـى بــه السيد كولوتوشـا بشأن أسباب الصراع غير صحيح.
    That's incorrect, and I'm not gonna call the man a liar, but it is incorrect. Open Subtitles هذا غير صحيح، وأنا لن ادعوا الرجل بالكاذب ولكنه غير صحيح.
    So if he did nothing wrong, then the date on these papers is incorrect, and according to the immigration laws of this great land, renders them invalid and void. Open Subtitles حتى لو انه لم يفعل شيئا خاطئا التاريخ حينئذ على هذه الاوراق غير صحيح ووفقا لقوانين الهجره
    Mrs. Florrick is incorrect in thinking this is about her husband's campaign. Open Subtitles سيدة (فلوريك) أليسَ من غير الصحيح التفكيرٌ بأن هذا حولَ حملةُ زوجكِ الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more