"is issued" - Translation from English to Arabic

    • تصدر
        
    • يصدر
        
    • صادر
        
    • ويصدر
        
    • وتصدر
        
    • قد صدر
        
    • ويتم إصدار
        
    • يتم إصدار
        
    • صدرت لها
        
    • يجري إصدار
        
    • أصدر لأمر
        
    • أُصدر
        
    • يُصدَر
        
    • ويتم إصداره
        
    In the case of home births, the certificate is issued by the institution whose health-care provider has delivered the child. UN وفي حالة حدوث الولادة في المنزل، تصدر الشهادة مؤسسة الرعاية الصحية التي ينتمي إليها الطبيب المشرف على الولادة.
    The Journal of the United Nations is issued daily on working days in English and French. UN تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    During the General Assembly it is issued in the six official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN إلا أنها تصدر باللغات الرسمية الست وهي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية خلال انعقاد الجمعية العامة.
    In the current environment, about half of the long-term debt of developing countries is issued by private borrowers and more than 50 per cent of public debt is issued domestically. UN ففي البيئة الحالية، يصدر حوالي نصف ديون البلدان النامية الطويلة الأجل من جهات مدينة خاصة، ويصدر أكثر من 50 في المائة من الدين العام من السوق المحلية.
    After 30 days, if no arrest warrant is issued, the person shall be released. UN ويفرج عن الشخص إذا لم يصدر أمر باعتقاله بعد 30 يوما.
    This undertaking is issued subject to the International Standby Practices 1998. UN هذا التعهد صادر رهنا بالممارسات الضامنة الدولية لعام ٨٩٩١ .
    The consolidated provisional final report is issued in six volumes, as follows: UN ويصدر التقرير الختامي المؤقت الموحد في ستة مجلدات، على النحو التالي:
    Every year, a workplan is issued which sets objectives, key actions, key performance indicators and targets in the discipline of property management. UN وتصدر خطة عمل سنوية تحدد الأهداف والإجراءات الرئيسية ومؤشرات الأداء وغاياتها الرئيسية في مجال إدارة الممتلكات.
    A list of documents distributed at Headquarters is issued daily. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    During the General Assembly it is issued in the six official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN إلا أنها تصدر باللغات الرسمية الست وهي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية خلال انعقاد الجمعية العامة.
    Government report on the floods and appeal for US$ 2.7 million is issued UN الحكومة تصدر بلاغا عن الفيضانات وتوجه نداء من أجل الحصول على 2.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة
    During the General Assembly it is issued in the six official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN إلا أنها تصدر باللغات الرسمية الست وهي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية خلال انعقاد الجمعية العامة.
    Steps must be taken to ensure that all documentation prepared by the Secretariat is issued in a timely fashion. UN ويجب اتخاذ خطوات لضمان أن تصدر جميع الوثائق التي أعدتها اﻷمانة العامة في الوقت المناسب.
    During the General Assembly it is issued in the six official languages: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. UN إلا أنها تصدر باللغات الرسمية الست وهي الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية خلال انعقاد الجمعية العامة.
    The mission may last up to 10 working days, after which a report is issued recommending whether assistance should be provided and, if so, the nature of the assistance warranted. UN وقد تستمر البعثة لما يصل إلى 10 أيام عمل، بعدها يصدر تقرير يوصي بما إذا كان ينبغي تقديم المساعدة، وإن كان الأمر كذلك، يبين طبيعة المساعدة المكفولة.
    When an audit report is issued, the report, the individual recommendations and the comments from management are entered in the database maintained by staff of the Audit Services Branch. UN وحينما يصدر تقرير عن مراجعة الحسابات، يدرج التقرير وكل من التوصيات والتعليقات الواردة من الإدارة في قاعدة البيانات التي يتولى شؤونـهـا موظفو فرع خدمات مراجعة الحسابات.
    A separate directive is issued whenever a list containing names is received from the US Government. UN يصدر تعميم منفصل كلما وردت من حكومة الولايات المتحدة قائمة بأسماء.
    The report is submitted to Parties for final consideration at COP 10 and is issued as received and without further editing. UN ويقدم التقرير إلى الأطراف للنظر فيه بصفة نهائية في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وهو صادر كما ورد ومن دون مزيد من التحرير.
    The Journal of the United Nations is issued daily on working days in English and French. UN وتصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    First, the police are obliged to give victims guidance regarding their rights under the law, and also to inform the victim if an indictment is issued or if the investigation is discontinued. UN ففي المقام الأول فإن الشرطة ملزمة بإسداء النصح للضحايا فيما يتعلق بحقوقهم بموجب القانون، وكذلك إبلاغ الضحية ما إذا كان قد صدر اتهام أو أن التحقيق قد توقف.
    A request for quotation is issued for purchases below $25,000. UN ويتم إصدار طلب عروض أسعار للمشتريات التي تقل قيمتها عن 000 25 دولار.
    If misconduct is not substantiated, a closure report, not an investigation report, is issued. UN وفي حال عدم إثباتها، يتم إصدار تقرير يغلق القضية لا تقرير متعلق بالتحقيق.
    Commitment period: the commitment period for which the CER is issued UN (أ) فترة الالتزام: فترة الالتزام التي صدرت لها وحدة التخفيض المعتمد
    If sufficient documentary evidence be submitted to the effect that the marriage will take place within six months, an employment license valid for the six months prior to the marriage date, is issued. UN وإذا قدمت وثائق كافية تثبت أن الزواج سيعقد في ظرف ستة أشهر، يجري إصدار ترخيص عمل صالح لمدة الستة أشهر السابقة لتاريخ الزواج.
    2. When a negotiable electronic transport record is issued, its holder may transfer the rights incorporated in it, whether it be made out to order or to the order of a named person, by transferring the electronic transport record in accordance with the procedures referred to in article 9, paragraph 1. UN 2 - في حال إصدار سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، يجوز لحائزه أن يحيل الحقوق التي يتضمنها، سواء أصدر لأمر حامله أو لأمر شخص مسمى، بإحالة ذلك السجل وفقا للإجراءات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 9.
    This corrigendum is issued due to technical problems that occurred during the processing of document A/AC.172/2014/2, which resulted in the incorrect reflection of some information. UN أُصدر هذا التصويب بسبب مشاكل تقنية حصلت أثناء معالجة الوثيقة A/AC.172/2014/2 وأدت إلى عدم دقة بعض المعلومات الواردة.
    If misconduct is not substantiated, a closure report, not an investigation report, is issued. UN وفي حالة عدم إثبات وقوع سوء سلوك، يُصدَر تقرير بإقفال التحقيق، وليس تقرير تحقيق.
    The synthesis is presented as submitted and is issued without formal editing. UN يتم عرض التجميع على الصورة المقدم بها ويتم إصداره دون تحرير رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more