"is just like" - Translation from English to Arabic

    • هو تماما مثل
        
    • يشبه تماماً
        
    • هو تماماً مثل
        
    • هي تماما مثل
        
    • هي تماما مثلكم
        
    • مثل ما حدث
        
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    You know, this is just like summer after freshman year. Open Subtitles اتعلم.. هذا هو تماما مثل الصيف بعد السنة الاولى
    This is just like what you do on a first date? Open Subtitles هذا هو تماما مثل ما تفعله في التاريخ الأول؟
    Sleeping with a prostitute is just like a dropped zero on a tax form. Open Subtitles إقامة علاقة مع ساقطة يشبه تماماً انخفاض الأرقام سريعاً كما هو الأمر في شركة ضرائب
    That adulthood is just like high school with mortgages. Open Subtitles إن سن البلوغ, هو تماماً مثل المدرسة الثانوية مع صك الرهن
    So in other words, this one is just like the others. Open Subtitles اذا وبعبارة أخرى، هذه الجثة هي تماما مثل الآخرين
    But my life is just like yours... Open Subtitles ... حياتي هي تماما مثلكم
    You know, catching up to him is just like half the battle, right? Open Subtitles أنت تعرف، اللحاق بالركب هو تماما مثل نصف المعركة،
    And this is just like Weekend at Stella's, okay? Open Subtitles وهذا هو تماما مثل عطلةنهايةالاسبوعفيلستيلا،حسنا؟
    Skipping school in front of me is just like insulting me! Open Subtitles الهروب من المدرسة أمامي هو تماما مثل الإهانة لي
    I mean, half of this is just like nonsense, you know? Open Subtitles أعني، نصف هذا هو تماما مثل هراء، هل تعلم؟
    So basically, this is just like Sleepless in Seattle. Open Subtitles ذلك أساسا، هذا هو تماما مثل مؤرقفيسياتل.
    This is just like when Bobby Brown left New Edition. Open Subtitles هذا هو تماما مثل عندما غادر بوبي براون الطبعة الجديدة.
    Guys, this is just like that Hotel Pennsylvania episode when Davis, Tank, and Petra had to escape... Open Subtitles الرجال، هذا هو تماما مثل فندقبنسلفانياالحلقة عندما كان ديفيس، دبابات، والبتراء للهروب...
    Oh, boy... this is just like why they say never let a stray cat in. Open Subtitles يا ولد... هذا هو تماما مثل لماذا يقولون لا تجعل القطط الضالة في.
    - This is just like that movie, where they ran over that dude and they thought they killed'em, but they didn't, and then he came back next summer and then he killed them. Open Subtitles - هذا هو تماما مثل هذا الفيلم، حيث ركضوا على هذا المتأنق وكانوا يعتقدون أنهم قتلوا "إم، لكنهم لم يفعلوا ذلك،
    THIS is just like DODGEBALL ALL OVER AGAIN! Open Subtitles هذا هو تماما مثل بالكرة المراوغة في كل مرة أخرى!
    This is just like that only with a few details changed. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك... ... فقط مع بعض التفاصيل تغيرت.
    You know, this is just like when you converted to Buddhism freshman year. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يتذوق طعم المتعة الحقيقية أتعلم، هذا يشبه تماماً عندما إعتنقت (البوذية) في عامك الأول بالجامعة
    You see, setting up a player is just like setting up a mark. Open Subtitles كما ترون، تجهيز لاعب هو تماماً مثل تجهيز هدف.
    Basketball is just like life. Open Subtitles كرة السلة هي تماما مثل الحياة
    My life is just like yours... Open Subtitles ... حياتي هي تماما مثلكم
    I mean, this is just like camp all over again. Open Subtitles اعني ان هذا مثل ما حدث المخيم مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more