"is made for the cost" - Translation from English to Arabic

    • لتكلفة
        
    • لتغطية تكلفة
        
    • هذا التقدير تكلفة
        
    • من أجل تكلفة
        
    • اعتماد لتغطية تكاليف
        
    • اعتماد يغطي تكلفة
        
    • مطلوب لتغطية تكاليف
        
    • مبلغ لتغطية تكاليف
        
    • مبلغ لتكاليف
        
    Provision is made for the cost of external audit services. UN مدرج مبلغ لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of external audit services. UN ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    In addition, a provision of $40,000 is made for the cost of freight for the transfer of three large-capacity water purification units, along with spare parts, from Brindisi and from the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN وعلاوة على ذلك، رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار لتغطية تكلفة الشحن المترتبة على نقل ثلاث وحدات لتكرير المياه ذات طاقة كبيرة، الى جانب قطع غيارها، من برنديزي ومن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ٥٦ - أدرج اعتماد لتغطية تكلفة مواد التنظيف ولوازم اﻹصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة.
    52. Provision is made for the cost of replacing generators that are 10 to 16 years old: UN ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة:
    Provision is made for the cost of external audit services. UN ١٣٠ - هناك اعتماد من أجل تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    269. Provision is made for the cost of external audit services. UN ٢٦٩ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. UN اشتركات الصحف رصِد اعتماد لتكلفة المجلات والصحف والمواد المقروءة اﻷخرى.
    Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations-owned and contingent-owned equipment. UN رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. UN ١٢١ - أدرج اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية في منطقة البعثة.
    Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel. UN ٩٦ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع.
    Provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. UN ٨٧ - رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعلام التي يتم الاضطلاع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء.
    Provision is made for the cost of cleaning detergents, scouring powder, steel wool, brushes, fly paper and insecticides, chlorinated lime, mops, sponges, rags, liquid soap, garbage cans, buckets, basins and other miscellaneous cleaning materials. UN رصِد اعتمـاد لتكلفة المنظفات، ومساحيق التنظيف، والليف الفولاذي، والفـرش، وورق الذبـاب والمبيـدات الحشريـة، والجير المعالج بالكلور، والمماسح، واﻹسفنـج، والخِرق، والصابــون السائـل، وصفائـح القمامة، والدلاء، واﻷحواض وغيرها من مواد التنظيف المتنوعة.
    64. Provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. UN ٦٤ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    Provision is made for the cost of parts and the repair of office and other equipment for the period, inclusive of generator parts. UN يُرصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار والاصلاحات اللازمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خلال الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية.
    Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the Mission area which have not been provided for elsewhere, estimated at $4,000 per month. UN رُصد اعتماد لتغطية تكلفة الشحن والمناولة ورسوم التخليص، من منطقة البعثة واليها، التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر، قُدر بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار شهريا.
    72. Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. UN ٧٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة اﻷخرى.
    Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $1,223,500. UN ويغطي هذا التقدير تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة، بمتوسط شهري لهذه التكلفة قدره ٥٠٠ ٢٢٣ ١ دولار.
    Provision is made for the cost of service for alteration, repairs, sewage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system maintenance. UN ٣٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات التعديل والتصليح، وتحسين شبكة الصرف الصحي وصيانتها، والرصف، وصيانة شبكة اﻹمداد بالمياه.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants, estimated at $80 per vehicle per month for 20 vehicles for the three-month period. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for six months. UN يُرصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم المقدرة بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة شهريا على أساس متوسط تكلفة التشغيل في الولاية السابقة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة ستة أشهر.
    Provision is made for the cost of cleaning material and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,433 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف مواد النظافة ولوازم التصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة، بتكلفة تقدر بمبلغ ٤٣٣ ١٠ دولار في الشهر.
    Provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $25,000 per month. UN ١٠٧ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف المرافق الصحية ومواد التنظيف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار.
    39. Provision is made for the cost of spare parts required for contingent-owned communications equipment estimated at $80,800 per month. UN ٩٣ - أدرج مبلغ لتكاليف قطع الغيار المطلوبة لمعـــدات الاتصـــالات المملوكة للوحدات قدر ﺑ ٠٠٨ ٠٨ دولار في الشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more