"is make" - Translation from English to Arabic

    • هو جعل
        
    • هو صنع
        
    • هو إجراء
        
    • هو القيام
        
    • هو جعلها
        
    • هو عمل
        
    • صنعُ
        
    • هو إسعاد
        
    • هو اتخاذ
        
    • هو التعويض
        
    All the exposure's done is make us into a fucking spectacle. Open Subtitles كل التعرض القيام به هو جعل لنا إلى مشهد سخيف.
    The least we can do is make each one of these - look as lovely as possible. Open Subtitles أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن
    I came around to his way of thinking. the least you can do is make the rest of the world the money wasn't bad. Open Subtitles كلا، لقد فهمتُ طريقة تفكيره الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم
    All you do is make pancakes in the morning! Open Subtitles كل ما تفعله هو صنع الفطائر في الصباح.
    What we got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. Open Subtitles ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون.
    Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? Open Subtitles حسنا، منذ كنت فعلت كل من التنظيف، و أقل ما يمكن القيام به هو جعل لنا الإفطار، هم؟
    All we have done all night is make this situation worse, okay? Open Subtitles كل ما قمنا به كل ليلة هو جعل هذا الوضع أسوأ، حسنا؟
    Because all your magic can do is make a dog roll over and beg. Open Subtitles لأنّ كلّ ما يمكن لسحرك أنْ يفعله هو جعل كلب يتدحرج ويتوسّل
    Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض
    is make me want to eat a giant marshmallow. Open Subtitles هو جعل لي تريد أن تأكل الخطمي العملاقة.
    Uh, to completely shut off oil flow for good would take hours, but best I can do is make the pipeline run a diagnostic test. Open Subtitles اه، إلى تماما اغلاق تدفق النفط ل جيد من شأنه أن يستغرق ساعات، ولكن أفضل ما يمكن القيام به هو جعل
    All I want to do now is make it right. Open Subtitles كل ما أريد القيام به الآن هو جعل هذا الحق.
    The least I can do is make you some tea. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو صنع بعض الشاي لك
    All I can do is make sandwiches, so lousy. Open Subtitles كل ما استطيع فعله هو صنع الشطائر، سيئة للغاية
    One thing we never want to do is make problems for ourselves. Open Subtitles شيء واحد لا نريد فعله هو صنع المشاكل لأنفسنا
    All you have to do is make the call... wait for Jabbar's guys to show up and run like hell. Open Subtitles و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك
    Look, all we have to do is make a few smart, strategic moves, and a better opportunity awaits. Open Subtitles انظري، كل ما علينا فعله هو القيام ببضع حركات ذكية و استراتيجية و تنتظرنا فرصة افضل
    All we can do now is make her comfortable. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله الآن هو جعلها ترتاح
    First thing I'm going to need you to do is make a single long incision across the upper abdominal region. Open Subtitles أوّل ما أريد منك فعله هو عمل شق واحد طويل عبر منطقة البطن العلوية
    Now all I have to do is make this relatively simple shot, Open Subtitles الآن كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ صنعُ هذه الطلقةِ البسيطةِ نسبياً،
    Trying to be perfect for everyone when all you want to do is make a choice for yourself. Open Subtitles تحاولين أن تكوني مثالية للجميع بينما كل ما تريدين فعله هو اتخاذ قرار لنفسك.
    I know I did wrong but all I want to do is make up for it. Open Subtitles اعرف، لقد قمت بخطأ ولكن كل ما اريده هو التعويض عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more