All the exposure's done is make us into a fucking spectacle. | Open Subtitles | كل التعرض القيام به هو جعل لنا إلى مشهد سخيف. |
The least we can do is make each one of these - look as lovely as possible. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن |
I came around to his way of thinking. the least you can do is make the rest of the world the money wasn't bad. | Open Subtitles | كلا، لقد فهمتُ طريقة تفكيره الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم |
All you do is make pancakes in the morning! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو صنع الفطائر في الصباح. |
What we got to do is make this doll look like a doll that isn't getting discontinued, so we got to sneak her to my salon station. | Open Subtitles | ما علينا القيام به هو جعل هذه الدمية تبدو وكأنها دمية أن ليس الحصول على توقف، لذلك وصلنا إلى التسلل إلى بلدي محطة صالون. |
Well, since you did all of the cleaning, the least I could do is make us breakfast, hmm? | Open Subtitles | حسنا، منذ كنت فعلت كل من التنظيف، و أقل ما يمكن القيام به هو جعل لنا الإفطار، هم؟ |
All we have done all night is make this situation worse, okay? | Open Subtitles | كل ما قمنا به كل ليلة هو جعل هذا الوضع أسوأ، حسنا؟ |
Because all your magic can do is make a dog roll over and beg. | Open Subtitles | لأنّ كلّ ما يمكن لسحرك أنْ يفعله هو جعل كلب يتدحرج ويتوسّل |
Now all we need to do is make the avatar throw up and simulate the head smashing into the sink. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض |
is make me want to eat a giant marshmallow. | Open Subtitles | هو جعل لي تريد أن تأكل الخطمي العملاقة. |
Uh, to completely shut off oil flow for good would take hours, but best I can do is make the pipeline run a diagnostic test. | Open Subtitles | اه، إلى تماما اغلاق تدفق النفط ل جيد من شأنه أن يستغرق ساعات، ولكن أفضل ما يمكن القيام به هو جعل |
All I want to do now is make it right. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به الآن هو جعل هذا الحق. |
The least I can do is make you some tea. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو صنع بعض الشاي لك |
All I can do is make sandwiches, so lousy. | Open Subtitles | كل ما استطيع فعله هو صنع الشطائر، سيئة للغاية |
One thing we never want to do is make problems for ourselves. | Open Subtitles | شيء واحد لا نريد فعله هو صنع المشاكل لأنفسنا |
All you have to do is make the call... wait for Jabbar's guys to show up and run like hell. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله هو إجراء المكالمة؟ انتظر حتى يأتي رجال جبار ثم اهرب كأن الجحيم تطاردك |
Look, all we have to do is make a few smart, strategic moves, and a better opportunity awaits. | Open Subtitles | انظري، كل ما علينا فعله هو القيام ببضع حركات ذكية و استراتيجية و تنتظرنا فرصة افضل |
All we can do now is make her comfortable. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو جعلها ترتاح |
First thing I'm going to need you to do is make a single long incision across the upper abdominal region. | Open Subtitles | أوّل ما أريد منك فعله هو عمل شق واحد طويل عبر منطقة البطن العلوية |
Now all I have to do is make this relatively simple shot, | Open Subtitles | الآن كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ صنعُ هذه الطلقةِ البسيطةِ نسبياً، |
Trying to be perfect for everyone when all you want to do is make a choice for yourself. | Open Subtitles | تحاولين أن تكوني مثالية للجميع بينما كل ما تريدين فعله هو اتخاذ قرار لنفسك. |
I know I did wrong but all I want to do is make up for it. | Open Subtitles | اعرف، لقد قمت بخطأ ولكن كل ما اريده هو التعويض عليك |