"is much better" - Translation from English to Arabic

    • أفضل بكثير
        
    • أحسن بكثير
        
    • أفضل كثيرا
        
    • هو أفضل من ذلك بكثير
        
    Business is much better. Nobody interferes with us any more. Open Subtitles العمل أفضل بكثير لا أحد يتدخّل بشئوننا بعد الآن
    Byron is much better when he's not talking, Jane. Open Subtitles اتعلمين , بايرن أفضل بكثير حين يكون صامت
    The situation of migrant workers in the country is much better than the non-ratification of the Convention might suggest. UN ووضع العمال المهاجرين في البلد أفضل بكثير مما قد يوحي به عدم تصديق ليختنشتاين على الاتفاقية.
    The atmosphere surrounding her release is much better than in 1995. UN وقد أطلق سراحها في ظل مناخ أفضل بكثير من ذلك الذي كان سائدا في عام 1995.
    The situation is much better regarding State Certified Midwives. UN والحالة أحسن بكثير بالنسبة للقابلات المرخصات من الدولة.
    But Agnano is much better this way. It's more poetic. Open Subtitles لكن أجنامو أفضل كثيرا بهذا الشكل إنه أكثر شاعرية
    No, this is much better. Open Subtitles لا، هذا هو أفضل من ذلك بكثير
    The record of the two organizations in the former Yugoslavia is much better than what could have been achieved had the United Nations alone dealt with the war. UN فسجل هاتين المنظمتين في يوغوسلافيا السابقة أفضل بكثير مما كانت ستنجزه اﻷمم المتحدة لو أنها تعاملت مع الحرب بمفردها.
    We find that the medical treatment given in the prisons belonging to the Ministry of Police is much better than the medical treatment given in the army prisons. UN فالمعالجة الطبية المتوفرة في السجون الخاضعة لوزارة الشرطة أفضل بكثير من المعالجة الطبية في سجون الجيش.
    That is much better. Come, let's sit and talk for 5 minutes. Open Subtitles هذا أفضل بكثير ، الان دعنا نجلس ونتحدث ل5 دقايق
    You put so much junk in your hair, it's all sticky and hard, this is much better. Open Subtitles كنت وضعت الكثير غير المرغوب فيه في شعرك، كل ذلك هو لزجة وصعبة، هذا هو أفضل بكثير.
    So I just try to throw myself into my work, which is much better than pouting around my studio apartment. Open Subtitles لذلك أحاول أن ألقى بنفسي في عملي والذي يعد أفضل بكثير من العبوس في أرجاء شقتي الصغيرة
    Come on, eat. You need energy. And this is much better than whale soup. Open Subtitles هيا، كُل فأنت تحتاج للطاقة و هذا أفضل بكثير من حساء الحيتان
    I was gonna suggest we eat some of this cake, but your idea is much better. Open Subtitles كنت سأقترح أن نأكل بعضاً من هذه الكعكة،لكن فكرتك أفضل بكثير
    You must admit my stamina is much better since I gave up smoking. Open Subtitles يجب أن تعترف أن قدرتي على التحمل أصبحت أفضل بكثير منذ أن توقفت عن التدخين.
    That was plan A, plan B is much better. Open Subtitles , هذه كانت الخطة الأساسية لكن الخطة البديلة أفضل بكثير
    Instead of soaking the body, soaking the feet is much better. Open Subtitles غطس القدمين أفضل بكثير من غطس الجسد بأكمله
    The black hole is much better than any of these shredders here. Open Subtitles فراغ جشع يجذب كل شيء يقترب منه. الثقوب السوداء أفضل بكثير من أي من هذه المُمزقات هنا.
    Your signing is much better than mine was. Open Subtitles إشاراتك الآن أفضل بكثير من إشاراتي وقتها.
    Trust me-- swallowing a tank full of goldfish is much better than being the most hated girl on campus. Open Subtitles ابتلاع بركة مليئة بالأسماك الذهبية أفضل بكثير من كونك أكثر فتاة مكروهة في حرم الجامعة.
    The social infrastructure of roads and farmland in Dowa areas is much better than the national average. UN 2- إن الهياكل الأساسية الاجتماعية من طرقات وأراض زراعية في مناطق الدوا أحسن بكثير من المتوسط الوطني.
    Your mother is much better, Your Highness. Open Subtitles والدتك أفضل كثيرا من ذي قبل، سموك
    This is much better. Open Subtitles هذا هو أفضل من ذلك بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more