Mr. Hopkins, this is not the time to do this. | Open Subtitles | السيد هوبكنز، وهذا هو ليس الوقت المناسب للقيام بذلك. |
This is not the time for this conversation, Maxine. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لهذه المحادثة، يا ماكسين |
Now is not the time to take things easy. | Open Subtitles | الان ليس الوقت المناسب للتعامل مع الامور بهدؤ |
I am quite aware that this is not the time, not would it be profitable, to enter into recriminations over history. | UN | وإنني ﻷعي تمام الوعي أن الوقت غير مناسب للدخول في مهاترات بشأن التاريخ كما أنه لن يفيد في شيء. |
Clearly, this is not the time for complacency or arrogance. | UN | ومن الواضح أن هذا ليس وقت التعاون أو التكبر. |
Now is not the time to pull up the drawbridge, to seek solace in isolation or to revert to an outdated and futile protectionism. | UN | والآن ليس هو الوقت لفتح الباب لالتماس العزاء في عزلة أو العودة إلى حمائية بائدة وغير مجدية. |
This is not the time to get philosophical about the people. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لكي تفكر بطريقة فيلسوفية عن الناس |
Now is not the time to go all girly on me. | Open Subtitles | إنـه ليس الوقت المناسب لـ تصبح حسـاساً كـ فتاة عليّ |
So now is not the time to fall in fears and temptations. | Open Subtitles | لذا الآن ليس الوقت المناسب للسقوط في المخاوف والإغراءات، كونوا أقوياء، |
Father, this is not the time to play chess. | Open Subtitles | ابى .. هذا ليس الوقت المناسب لتلعب الشطرنج |
- We have an issue. - Okay, now is not the time. | Open Subtitles | .. ـ لدينا مُشكلــ ـ حسناً، إنه ليس الوقت المناسب الآن |
Do you know what? This is not the time. | Open Subtitles | أتعلمين, هذا ليس الوقت المناسب للتحدث في الأمر |
This is not the time to speak about the role of the Security Council or about the role of the General Assembly. | UN | إن الوقت غير مناسب للحديث عن دور مجلس اﻷمن أو عـن دور الجمعية العامة. |
Gentlemen, this is not the time for a discussion like this | Open Subtitles | أيّها السادة، الوقت غير مناسب لمثل هذه النقاشات |
Now is not the time to scale back, but to further our efforts in a coordinated way that benefits the entire country. | UN | والآن ليس وقت التراجع، بل هو وقت تعزيز جهودنا بطريقة منسقة تفيد البلد بأسره. |
We are aware that now is not the time to take up this issue, but we will be doing so on a future occasion. | UN | ونحن ندرك أن اليوم ليس هو الوقت المناسب لتناول هذه المسألة، لكننا سنقوم بذلك في مناسبة لاحقة. |
Look, now is not the time to be pointing fingers. | Open Subtitles | انظري، الوقت ليس مناسباً لتوجيه الاتهامات |
But now is not the time to rest on the progress that has been made to date. | UN | غير أن اﻵن ليس هو وقت التوقف عن الاستمرار في التقدم المحرز حتى يومنا هذا. |
Yes, he's your son, I understand but this is not the time for a learning exercise. | Open Subtitles | نعم، هو ابنك، أتفهمُ ذلك ولكن الوقت ليس مناسب لممارسة الخبرة |
This is not the time guys. We need all the help we can get! | Open Subtitles | الوقت ليس مناسبا الآن يا رجال نحتاج إلى كل ما أوتينا من قوة |
But this is not the time to talk business. | Open Subtitles | لكن هذا وقت غير مناسب للتحدث عن العمل. |
Now is not the time to write checks that you can't cash. | Open Subtitles | الان ليس بالوقت المناسب لكتابة شيكات انت لست بقادر على صرفها |
This is not the time to fix your grade, all right? | Open Subtitles | ليست المرة في محاولة للحصول على انك رفع صوتك، حسنا؟ |
Now is not the time to sit around, Arthur! | Open Subtitles | إنه لَيسَ الوقتَ المناسب ! للجُلُوس هنا ، آرثر! |
Now is not the time to talk of faith. | Open Subtitles | الوقت ليس مناسبًا -للتحدث حيال الإيمان |